Translation of "Eine anstellung finden" in English

Glaubst du, es ist leicht, in Boston eine Anstellung zu finden?
Do you think it'll be easy to find a job in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde eine andere Anstellung finden.
I'll find another job.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen eine Anstellung für Sie finden.
We must find you a good position.
OpenSubtitles v2018

Später versuchen die meisten, eine bezahlte Anstellung zu finden.
Later on the majority of them try to find some kind of waged work.
EUbookshop v2

Jugendliche in Palästina haben schlechte Chancen eine feste Anstellung zu finden.
Young people in Palestine have bad chances for a permanent employment.
ParaCrawl v7.1

Heute wird die Hälfte aller Schulabgänger, die eine Anstellung finden, im öffentlichen Dienst eingestellt.
The public services sector now employs almost half of all school leavers who manage to get a job.
EUbookshop v2

Seit einiger Zeit versuchen die meisten von ihnen, wieder eine bezahlte Anstellung zu finden.
Later on, the majority of them try to find some kind of waged work.
EUbookshop v2

Es gibt ein paar Seiten, die Ihnen helfen, eine Anstellung zu finden!
There are a few pages that help you get employment!
CCAligned v1

Nach dem Ende der Ausbildungszeit kann der junge Facharzt in folgenden Bereichen eine Anstellung finden:
After the end of the training period, the young specialist can find employment in the following areas:
CCAligned v1

Nach erfolgreichem Abschluss des Programms können die Absolventen in verschiedenen Sektoren eine Anstellung finden.
On successful completion of the programme, graduates will be able to find employment in various sectors.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Masterstudiums können Quantentechniker in einer Vielzahl von Branchen und Forschungseinrichtungen eine Anstellung finden.
After the completion of a master degree, quantum technology students can find employment in a wide range of industries and research institutions.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene Fähigkeiten in diesen Programmen sind ein Muss für Studenten, um eine Anstellung zu finden.
Advanced skills in these programmes are a must for students to find employment.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile absolviert Said eine Ausbildung im Gastgewerbe und hofft darauf, eine Anstellung zu finden.
Today, Said is studying hotel management and hopes to find a job.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine feste Anstellung finden, müssen Sie eine Arbeitserlaubnis und eine befristete Aufenthaltserlaubnis beantragen.
If you find permanent employment, you will need to apply for a work permit and temporary residence permit.
ParaCrawl v7.1

Ein IT-Techniker wird eine Anstellung finden, denn deutsche Firmen fürchten um ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.
An IT technician will find a job because German companies fear for their international competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß wohl, daß bestimmte Arbeitslose nicht unbedingt eine Anstellung im Textilbereich finden werden oder können oder daß sie aufgrund des Alters keine fundierte Ausbildung mehr durchlaufen oder sich nicht mehr mit der Informationstechnologie vertraut machen können.
I am well aware that some laid-off employees will not necessarily find a job in the textile industry, or might not - once they reach a certain age - benefit from training to a very high level or adapt to information technology.
Europarl v8

Wenn wir die Gesamtheit der vorliegenden Vorschläge umsetzen, ist es gut möglich, dass vor allem junge Frauen nicht mehr in der Lage sein werden, eine Anstellung zu finden.
If we take all these suggestions on board, it is possible that young women, in particular, will be unable to find employment.
Europarl v8

Der Maximalbetrag des jährlichen Finanzpakets, das durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zur Verfügung steht, beträgt 500 Millionen EUR, die dazu bestimmt sind, Menschen dabei zu helfen, eine Anstellung zu finden oder berufliche Schulungen oder Mobilitätsbeihilfen zu finanzieren.
The maximum annual financial package available to the European Globalisation Adjustment Fund is EUR 500 million, which is intended to be used to help people look for work or to finance professional training courses or mobility allowances.
Europarl v8

Schunk beherrschte die zwei Weltsprachen Englisch und Französisch und konnte als Leiter der Auslandskorrespondenz in einem Unternehmen der Elektroindustrie bei Paris eine Anstellung finden.
" Schunk was in command of the two world languages, English and French, and was able to find employment as manager of foreign correspondence in an important company in the electric industry in Paris.
Wikipedia v1.0

Er hatte Schwierigkeiten, eine Anstellung zu finden, aber 1947 wurde er von der italienischen Regierung für die meisterhafte musikalische Adaption des mittelalterlichen Gedichtes "La passione di Cristo" - das erste Werk, das in der Moderne im Teatro Romano di Verona aufgeführt wurde - geehrt.
He experienced difficulty in finding employment, but in 1947 he was rewarded by the Italian government for a bravura production of the medieval poem "The Passion of Christ", the first work staged in modern times in the "Teatro Romano" in Verona.
Wikipedia v1.0

In den Jahren 1770 und 1771 erlebte er die Auftritte Wolfgang Amadeus Mozarts auf dessen erster Italienreise und seinen Versuch, eine dauerhafte Anstellung zu finden.
As a friend of Leopold Mozart, he witnessed the arrival of Wolfgang Amadeus Mozart on his first visit to Italy and his attempts to find a sustainable position in 1770-1771.
Wikipedia v1.0

Die Wahrscheinlichkeit, dass Menschen mit einem tertiären Bildungsabschluss – also einem Hochschulabschluss oder einer vergleichbaren Qualifikation – einen Arbeitsplatz finden, ist höher als bei Menschen mit einem Sekundarabschluss, die ihrerseits leichter eine Anstellung finden als Menschen, die nur über eine Grundausbildung verfügen.
Those with tertiary level education — ie with university degrees or equivalent qualifications — are more likely to be in employment than those with upper secondary level who are in turn more likely to be employed than those with only basic schooling.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung junger Menschen, insbesondere derjenigen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Sozialpartnern Programme auflegen, um diesen Menschen dabei behilflich zu sein, eine erste Anstellung zu finden, Berufserfahrung zu sammeln oder Möglichkeiten zur allgemeinen und beruflichen Weiterbildung, einschließlich einer Lehre, zu finden, und rasch intervenieren, wenn junge Menschen arbeitslos werden.
To support young people and in particular those not in employment, education or training, Member States, in cooperation with the social partners, should enact schemes to help those people find initial employment, job experience, or further education and training opportunities, including apprenticeships, and should intervene rapidly when young people become unemployed.
DGT v2019

Die Begrenzung wiederholter Praktika derselben Person in derselben Einrichtung oder sogar die Vorschrift, dass aufnehmende Einrichtungen mittelfristig einen bestimmten (begrenzten) Prozentsatz ihrer Praktikantinnen und Praktikanten regulär einstellen müssen, würde dem Problem entgegenwirken, dass junge Menschen mehrere Praktika absolvieren müssen, bevor sie eine reguläre Anstellung finden.
Limiting the repetition of traineeships by the same person in the same organisation, or, more boldly, prescribing that host organisations need, over the medium term, to hire a certain (limited) percentage of the trainees it engages would address the problem of young people having to do several traineeships before finding regular employment.
TildeMODEL v2018

Im NRP ist als ehrgeiziges Ziel festgehalten, dass bis 2008 jeder Hochschulabgänger binnen sechs Monaten nach seinem Abschluss eine Anstellung finden soll.
The NRP set an ambitious goal that by 2008 every young person with a university or higher level of education should find employment within six months after their studies.
TildeMODEL v2018

Weitere Maßnahmen sind zur Durchsetzung des Grundsatzes der Förderung und Nichtdiskriminierung erforderlich, damit jeder Jugendliche eine Anstellung finden kann.
Additional measures are needed guaranteeing the principle of good parentage and a chance for every child to enter employment.
TildeMODEL v2018