Translation of "Anstelle von" in English

Anstelle von mehr Freiheit, sehen sich die Spediteure nun mehr Beschränkungen gegenüber.
Instead of more freedom, hauliers are faced with more restrictions.
Europarl v8

Erstens: Anstelle von vagen langfristigen Versprechungen brauchen wir verbindliche mittelfristige Maßnahmen.
Number one. Instead of vague long-term promises, we need binding medium-term undertakings.
Europarl v8

Wir hatten 7 Mio. ECU anstelle von 3, 9 Mio. verlangt.
We had asked for ECU 7 million instead of ECU 3.9 million.
Europarl v8

Nach Möglichkeit sollten beglaubigte Kopien anstelle von Originalen akzeptiert werden.
For services, they shall apply to the extent of the relevant Party's specific commitments under the GATS [13].
DGT v2019

Nach Möglichkeit werden beglaubigte Kopien anstelle von Originalen akzeptiert.
Authenticated copies shall be accepted, where possible, in place of original documents.
DGT v2019

Anstelle von Fortschritten präsentiert uns die Europäische Kommission einen gewaltigen Rückschritt.
Instead of moving us forward, the Commission is pushing us back.
Europarl v8

Anstelle von Versprechungen müssen die Industriestaaten den Entwicklungsländern konkrete Hilfestellung bieten können.
The industrialised countries must be able to offer the less developed countries concrete benefits rather than promises.
Europarl v8

Wollen wir anstelle von Gewalt politische Lösungen entwickeln?
Do we want to promote political solutions instead of violence?
Europarl v8

Hier wird also von Pioniertechnologie anstelle von Biotechnologie gesprochen.
In other words, it is talking about pioneering technology rather than biotechnology.
Europarl v8

Anstelle von zehn Richtlinien soll es künftig eine einzige neue Richtlinie geben.
Instead of ten directives, there is going to be just one new one.
Europarl v8

Anstelle von Großbritannien und Frankreich soll die EU Europa vertreten.
Instead of Great Britain and France, it is the EU that is to represent Europe.
Europarl v8

Sie nehmen Geheimhaltung anstelle von Transparenz in Kauf.
You approve secrecy instead of transparency.
Europarl v8

Anstelle von Offenheit und Transparenz atmet diese Regelung den Geist der damage control.
Instead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation.
Europarl v8

Das Ergebnis werden Konflikte und Auseinandersetzungen anstelle von konstruktiver Zusammenarbeit sein.
The result would then be conflict and strife instead of constructive cooperation.
Europarl v8

Die Nationen bleiben isoliert, wenn Mauern anstelle von Brücken errichtet werden.
Nations have been left alone because they have built walls rather than bridges.
Europarl v8

Diese Funktion sollte anstelle von addslashes() verwendet werden.
Use of this function is recommended instead of addslashes().
PHP v1

Oder wir bringen Euch in den Knast anstelle von Dimon".
Or we'll put you in jail instead of Dimon."
GlobalVoices v2018q4

Anstelle von 10 Austern haben Sie 10.000 Austern.
So rather than having 10 oysters, you have 10,000 oysters.
TED2013 v1.1

Anders ausgedrückt -- haben Sie Mitleid anstelle von Verachtung.
In other words -- feel sympathy, rather than contempt.
TED2013 v1.1

Es gibt die Option, anstelle von Tabulatoren Leerzeichen einzufügen.
Option to insert spaces instead of tabs.
KDE4 v2

Es werden hunderte von Krabbenkuttern eingesetzt, die Barrieren anstelle von Netzen ziehen.
There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets.
TED2013 v1.1

Anstelle von verborgenen Hungersnöten entdecken wir sie und reagieren.
Instead of famine, hidden until it is too late, we detect it, and we respond.
TED2013 v1.1

Anstelle von Exocet wurden die Seezielflugkörper AGM-84 Harpoon aus amerikanischer Produktion gewählt.
In place of the Exocet is the Boeing Harpoon.
Wikipedia v1.0

Matthey war anstelle der von seiner Partei nominierten Christiane Brunner gewählt worden.
Matthey was elected instead of the official candidate of his party, Christiane Brunner.
Wikipedia v1.0

Anstelle von Brot wird teils auch altbackener Kuchen genommen.
The bread is soaked in the liquids, mixed with the other ingredients, and baked.
Wikipedia v1.0