Translation of "Anspruchsvolle filme" in English

Das gemütliche Kino zählt zu den Klassikern der Berliner Filmhäuser, in dem anspruchsvolle Filme laufen.
The comfortable cinema counts as one of the classic Berliner film houses, in which ambitious films are shown.
ParaCrawl v7.1

The Auteurs bringen aktuelle, anspruchsvolle Independent Filme und Filmkunstklassiker in ausgezeichneter technischer Qualität ins Netz.
The site puts contemporary, intellectually demanding independent films as well as art film classics in excellent technical quality online.
ParaCrawl v7.1

Das Programm wird zur kulturellen Vielfalt in den europäischen Märkten beitragen, weil mehr anspruchsvolle Filme aus kleineren Märkten außerhalb Europas ihren Weg nach Europa finden und europäische Filme die Chance bekommen, sich auf dem internationalen Markt zu behaupten.
It will bring cultural diversity to European markets by getting more quality films from smaller markets outside Europe into Europe, and it will give a chance to European films on the international market.
Europarl v8

Das recht hohe Tempo des Films ist aber nicht nur Hollywood-typisch, sondern auch ein Markenzeichen von Regisseur Benny Chan ("New Police Story", "Invisible Target"), der hier wieder einmal mehr zeigt, wie man vielleicht nicht gerade anspruchsvolle oder intelligente Filme macht, aber doch immerhin sehr unterhaltsame.
The high pacing of the film, though, isn't just Hollywood-like, but also a trademark of director Benny Chan ("New Police Story", "Invisible Target"), who once again shows us how to make maybe not profound or smart movies, but at least very entertaining ones.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um künstlerische und inhaltlich, kulturell sowie politisch anspruchsvolle Filme geht, brauchen sie manchmal trotzdem zusätzliche Unterstützung – in anderen Ländern fehlt schlichtweg das Geld.
But when artistically, structurally or politically ambitious films are on the table, there is still a need for extra support. In other countries, there is no money at all.
ParaCrawl v7.1

Auch möchte ich hinterfragen, ob diese Festivals zukünftig noch das Versprechen halten können, ein Publikum für anspruchsvolle Filme zu generieren.
Likewise, I would like to explore whether these festivals are still able to keep their promise in the future of generating an audience for demanding films.
ParaCrawl v7.1

Wer sich nicht unbedingt immer anspruchsvolle Filme anschauen muss, wird hier auf jeden Fall seinen Spaß haben, zumal der Film seinen ganz eigenen unleugbaren Charme hat.
If it doesn't always has to be an intelligent and demanding movie for you, then you will have fun with this one, even the more as the movie has it's own undeniable charm.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls geographisch weit verbreitet, aber mit einem Katalog von nur 200 Filmen, hat sich VeoBeo auf anspruchsvolle Independent-Filme spezialisiert und wird dafür vom spanischen Kulturministerium unterstützt.
VeoBeo is also very widespread geographically, but has a catalogue of just 200 films. It specialises in demanding and sophisticated independent films, and is supported by the Spanish Culture Ministry.
ParaCrawl v7.1

Jedoch erlebt der spanische Film im eigenen Land eine Kinokrise und werden insbesondere qualitativ anspruchsvolle Filme immer seltener in gewerblichen Kinos gezeigt.
This comes at a time when Spanish films are experiencing a crisis in their own country, where commercial cinemas rarely show demanding, high-quality films anymore.
ParaCrawl v7.1

Josef Giampietro feierte aber weiterhin seine größten Erfolge auf der Bühne, für wirklich künstlerisch anspruchsvolle Filme war die Zeit noch nicht reif.
But Josef Giampietro continued to celebrate his greatest successes on the stage, for true artistically demanding movies the time wasn't mature yet.
ParaCrawl v7.1

Das Label hatte vor allem in den 70ern und 80ern künstlerisch anspruchsvolle Filme zu bieten, da junge Regisseure relativ freie Hand bei ihren Filmen hatten und ihre Experimentierfreudigkeit nur damit beschnitten war, dass eine bestimmte Anzahl an Sexszenen zu sehen sein musste.
Particularly in the 70s and 80s this label had to offer movies of a high artistic level since young directors had a comparatively free hand in how to shot their movies, their eagerness to experiment only being trimmed by the fact that a certain amount of sex scenes had to be seen.
ParaCrawl v7.1

Künstlerisch anspruchsvolle Filme vieler Genres begeisterten das internationale Publikum und inspirierten die gesamte europäische Filmavantgarde“, so Rainer Rother, der Leiter der Retrospektive und Künstlerische Direktor der Deutschen Kinemathek — Museum für Film und Fernsehen.
Artistically sophisticated films from all kinds of genres thrilled international audiences and inspired the entire European film avant-garde,” says Rainer Rother, head of the Retrospective and Artistic Director of the Deutsche Kinemathek — Museum für Film und Fernsehen.
ParaCrawl v7.1

Es wurden inhaltlich anspruchsvolle Filme gezeigt, die thematisch von dem Leben einer Boxerin und ihrem Kampf die Beste der Welt zu sein, über den Drogenhandel und seinen Einfluss auf die wirtschaftliche und kulturelle Entwicklung Kolumbiens bis zu den Schicksalsschlägen eines Jugendlichen, der trotz Unschuld zu Gefängnis verurteilt worden ist, reichten.
The topics of these discerning movies ranged from the life of a boxer and her struggle being the best in the world, via drug trafficking and its influence on the economic and cultural development of Colombia until the stokes of a juvenile who was condemned to prison being innocent.
ParaCrawl v7.1

Rede über neue Bücher, die ihr beide gelesen habt oder anspruchsvolle Filme, die ihr beide gesehen habt.
Talk about recent books that you've both read, or difficult films that you've seen.
ParaCrawl v7.1

Filmische Reflexivität galt ja eine zeitlang quasi als Vorzeigemerkmal anspruchsvoller Filme.
Cinematic reflexivity was for a while considered to be a sign of challenging films.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind wir Ansprechpartner für anspruchsvolle Film- und Videoproduktionen für Lehrzwecke.
In addition we produce high-quality films and videos for educational and training purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Jahre bei Warner Bros. brachten Lorre ein Dutzend anspruchsvoller Filme ein.
The years with Warner Bros. got him a dozen of demanding films.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Stative Cine lang und Cine medium sind echte Arbeitspferde für anspruchsvolle Film- und HD-Drehs.
The new tripods Cine long and Cine medium are high achievers in the demanding world of film and HD production.
ParaCrawl v7.1

Und für Liebhaber anspruchsvoller Filme führen wir die Arthouse Kinos, bekannt für ihre feine Auswahl an filmischen Leckerbissen.
And for film lovers, we run the Arthouse cinemas, known for their fine cinematic selections.
ParaCrawl v7.1