Translation of "Anspruchsvolle filme" in English
Das
gemütliche
Kino
zählt
zu
den
Klassikern
der
Berliner
Filmhäuser,
in
dem
anspruchsvolle
Filme
laufen.
The
comfortable
cinema
counts
as
one
of
the
classic
Berliner
film
houses,
in
which
ambitious
films
are
shown.
ParaCrawl v7.1
The
Auteurs
bringen
aktuelle,
anspruchsvolle
Independent
Filme
und
Filmkunstklassiker
in
ausgezeichneter
technischer
Qualität
ins
Netz.
The
site
puts
contemporary,
intellectually
demanding
independent
films
as
well
as
art
film
classics
in
excellent
technical
quality
online.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
wird
zur
kulturellen
Vielfalt
in
den
europäischen
Märkten
beitragen,
weil
mehr
anspruchsvolle
Filme
aus
kleineren
Märkten
außerhalb
Europas
ihren
Weg
nach
Europa
finden
und
europäische
Filme
die
Chance
bekommen,
sich
auf
dem
internationalen
Markt
zu
behaupten.
It
will
bring
cultural
diversity
to
European
markets
by
getting
more
quality
films
from
smaller
markets
outside
Europe
into
Europe,
and
it
will
give
a
chance
to
European
films
on
the
international
market.
Europarl v8
Das
recht
hohe
Tempo
des
Films
ist
aber
nicht
nur
Hollywood-typisch,
sondern
auch
ein
Markenzeichen
von
Regisseur
Benny
Chan
("New
Police
Story",
"Invisible
Target"),
der
hier
wieder
einmal
mehr
zeigt,
wie
man
vielleicht
nicht
gerade
anspruchsvolle
oder
intelligente
Filme
macht,
aber
doch
immerhin
sehr
unterhaltsame.
The
high
pacing
of
the
film,
though,
isn't
just
Hollywood-like,
but
also
a
trademark
of
director
Benny
Chan
("New
Police
Story",
"Invisible
Target"),
who
once
again
shows
us
how
to
make
maybe
not
profound
or
smart
movies,
but
at
least
very
entertaining
ones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
künstlerische
und
inhaltlich,
kulturell
sowie
politisch
anspruchsvolle
Filme
geht,
brauchen
sie
manchmal
trotzdem
zusätzliche
Unterstützung
–
in
anderen
Ländern
fehlt
schlichtweg
das
Geld.
But
when
artistically,
structurally
or
politically
ambitious
films
are
on
the
table,
there
is
still
a
need
for
extra
support.
In
other
countries,
there
is
no
money
at
all.
ParaCrawl v7.1
Auch
möchte
ich
hinterfragen,
ob
diese
Festivals
zukünftig
noch
das
Versprechen
halten
können,
ein
Publikum
für
anspruchsvolle
Filme
zu
generieren.
Likewise,
I
would
like
to
explore
whether
these
festivals
are
still
able
to
keep
their
promise
in
the
future
of
generating
an
audience
for
demanding
films.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
nicht
unbedingt
immer
anspruchsvolle
Filme
anschauen
muss,
wird
hier
auf
jeden
Fall
seinen
Spaß
haben,
zumal
der
Film
seinen
ganz
eigenen
unleugbaren
Charme
hat.
If
it
doesn't
always
has
to
be
an
intelligent
and
demanding
movie
for
you,
then
you
will
have
fun
with
this
one,
even
the
more
as
the
movie
has
it's
own
undeniable
charm.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
geographisch
weit
verbreitet,
aber
mit
einem
Katalog
von
nur
200
Filmen,
hat
sich
VeoBeo
auf
anspruchsvolle
Independent-Filme
spezialisiert
und
wird
dafür
vom
spanischen
Kulturministerium
unterstützt.
VeoBeo
is
also
very
widespread
geographically,
but
has
a
catalogue
of
just
200
films.
It
specialises
in
demanding
and
sophisticated
independent
films,
and
is
supported
by
the
Spanish
Culture
Ministry.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
erlebt
der
spanische
Film
im
eigenen
Land
eine
Kinokrise
und
werden
insbesondere
qualitativ
anspruchsvolle
Filme
immer
seltener
in
gewerblichen
Kinos
gezeigt.
This
comes
at
a
time
when
Spanish
films
are
experiencing
a
crisis
in
their
own
country,
where
commercial
cinemas
rarely
show
demanding,
high-quality
films
anymore.
ParaCrawl v7.1
Josef
Giampietro
feierte
aber
weiterhin
seine
größten
Erfolge
auf
der
Bühne,
für
wirklich
künstlerisch
anspruchsvolle
Filme
war
die
Zeit
noch
nicht
reif.
But
Josef
Giampietro
continued
to
celebrate
his
greatest
successes
on
the
stage,
for
true
artistically
demanding
movies
the
time
wasn't
mature
yet.
ParaCrawl v7.1
Das
Label
hatte
vor
allem
in
den
70ern
und
80ern
künstlerisch
anspruchsvolle
Filme
zu
bieten,
da
junge
Regisseure
relativ
freie
Hand
bei
ihren
Filmen
hatten
und
ihre
Experimentierfreudigkeit
nur
damit
beschnitten
war,
dass
eine
bestimmte
Anzahl
an
Sexszenen
zu
sehen
sein
musste.
Particularly
in
the
70s
and
80s
this
label
had
to
offer
movies
of
a
high
artistic
level
since
young
directors
had
a
comparatively
free
hand
in
how
to
shot
their
movies,
their
eagerness
to
experiment
only
being
trimmed
by
the
fact
that
a
certain
amount
of
sex
scenes
had
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Künstlerisch
anspruchsvolle
Filme
vieler
Genres
begeisterten
das
internationale
Publikum
und
inspirierten
die
gesamte
europäische
Filmavantgarde“,
so
Rainer
Rother,
der
Leiter
der
Retrospektive
und
Künstlerische
Direktor
der
Deutschen
Kinemathek
—
Museum
für
Film
und
Fernsehen.
Artistically
sophisticated
films
from
all
kinds
of
genres
thrilled
international
audiences
and
inspired
the
entire
European
film
avant-garde,”
says
Rainer
Rother,
head
of
the
Retrospective
and
Artistic
Director
of
the
Deutsche
Kinemathek
—
Museum
für
Film
und
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
inhaltlich
anspruchsvolle
Filme
gezeigt,
die
thematisch
von
dem
Leben
einer
Boxerin
und
ihrem
Kampf
die
Beste
der
Welt
zu
sein,
über
den
Drogenhandel
und
seinen
Einfluss
auf
die
wirtschaftliche
und
kulturelle
Entwicklung
Kolumbiens
bis
zu
den
Schicksalsschlägen
eines
Jugendlichen,
der
trotz
Unschuld
zu
Gefängnis
verurteilt
worden
ist,
reichten.
The
topics
of
these
discerning
movies
ranged
from
the
life
of
a
boxer
and
her
struggle
being
the
best
in
the
world,
via
drug
trafficking
and
its
influence
on
the
economic
and
cultural
development
of
Colombia
until
the
stokes
of
a
juvenile
who
was
condemned
to
prison
being
innocent.
ParaCrawl v7.1
Rede
über
neue
Bücher,
die
ihr
beide
gelesen
habt
oder
anspruchsvolle
Filme,
die
ihr
beide
gesehen
habt.
Talk
about
recent
books
that
you've
both
read,
or
difficult
films
that
you've
seen.
ParaCrawl v7.1
Filmische
Reflexivität
galt
ja
eine
zeitlang
quasi
als
Vorzeigemerkmal
anspruchsvoller
Filme.
Cinematic
reflexivity
was
for
a
while
considered
to
be
a
sign
of
challenging
films.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
wir
Ansprechpartner
für
anspruchsvolle
Film-
und
Videoproduktionen
für
Lehrzwecke.
In
addition
we
produce
high-quality
films
and
videos
for
educational
and
training
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
bei
Warner
Bros.
brachten
Lorre
ein
Dutzend
anspruchsvoller
Filme
ein.
The
years
with
Warner
Bros.
got
him
a
dozen
of
demanding
films.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Stative
Cine
lang
und
Cine
medium
sind
echte
Arbeitspferde
für
anspruchsvolle
Film-
und
HD-Drehs.
The
new
tripods
Cine
long
and
Cine
medium
are
high
achievers
in
the
demanding
world
of
film
and
HD
production.
ParaCrawl v7.1
Und
für
Liebhaber
anspruchsvoller
Filme
führen
wir
die
Arthouse
Kinos,
bekannt
für
ihre
feine
Auswahl
an
filmischen
Leckerbissen.
And
for
film
lovers,
we
run
the
Arthouse
cinemas,
known
for
their
fine
cinematic
selections.
ParaCrawl v7.1