Translation of "Anspruchsvolles umfeld" in English

Ein wirtschaftlich anspruchsvolles Umfeld fordert Unternehmen und der eingesetzten Informationstechnologie stetig Höchstleistungen ab.
An economically challenging environment constantly drives companies and their use of information technology to levels of peak performance.
ParaCrawl v7.1

Ein höchst anspruchsvolles Umfeld erfordert eine branchenspezifische Lösung.
A highly demanding environment requires a branch-specific solution.
ParaCrawl v7.1

In einigen Bereichen des Segments Mobilitäts-Technologie sehen wir zudem ein anspruchsvolles Umfeld mit weiterhin hohem Margendruck.
In some areas of the Mobility Technology segment, we are also seeing a challenging environment with pressure on margins remaining high.
ParaCrawl v7.1

Die neue Generation von Airport-Displays die speziell für ein besonders anspruchsvolles Umfeld konzipiert wurde .
The next generation of Airport Displays, designed to last in challenging environments.
ParaCrawl v7.1

Der TECEfloor Designthermostat passt dank seiner hochwertigen Glasoberfläche auch in ein modernes, architektonisch anspruchsvolles Umfeld.
Thanks to its high-quality glass surface the TECEfloor design thermostat even looks good in a modern, architecturally-challenging environment.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht per se unproblematisch, denn die Lebensmittelindustrie ist ein anspruchsvolles Umfeld.
This is not without problems per se because the food industry is a challenging environment.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist es, mit Hilfe der neuen Technologien, wie beispielsweise des Internets, ein neues, kulturell anspruchsvolles, technisch fortgeschrittenes Umfeld mit menschlichem Antlitz zu schaffen, das ihrer Tätigkeit förderlich ist.
What we need is to use new technologies, such as the Internet, to create a new pleasant, cultural, technically advanced environment with a human dimension for them to work in.
Europarl v8

Das Jahr 2012 war gekennzeichnet durch ein anspruchsvolles Umfeld mit schwächerer Konjunktur, hohem Frankenkurs, Abbau von Industriekapazitäten und rückläufiger Nachfrage im Tourismussektor.
2012 was a year in which a weaker economy, strong Swiss franc, reduced industrial capacity and declining demand from tourists combined to create a challenging environment for SBB.
ParaCrawl v7.1

Hans-Jürgen Duensing: „Wir sind positiv in das Geschäftsjahr 2016 gestartet, erwarten jedoch für das laufende Jahr nach wie vor ein anspruchsvolles Umfeld.“
Hans-Jürgen Duensing: "We made a positive start to fiscal 2016, but are still expecting a challenging environment for the current year."
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein sehr anspruchsvolles und flexibles Umfeld, in welchem persönliches Wachstum und professionelle Entwicklung gefördert wird.
We offer a highly challenging and flexible environment that inspires personal growth and professional development. Â
ParaCrawl v7.1

Das Loft Lounge Restaurant des Pharae Palace Hotels ist ein anspruchsvolles Umfeld für Entspannung, Unterhaltung und die ideale Wahl für die Organisation von Privatpartys, Abendessen oder Empfänge.
The Loft Lounge Restaurant of Pharae Palace Hotel is a sophisticated environment for relaxation, conversation and ideal choice for organizing private parties, dinners or receptions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unser Unternehmen in den letzten Monaten auf ein wirtschaftlich weiterhin anspruchsvolles Umfeld und auf einen härteren Konkurrenzkampf ausgerichtet.
Over the last few months, we have prepared the company for the persistently challenging economic environment and tougher competitive climate.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein höchst anspruchsvolles Umfeld, das ein hohes Maß an Know-how für die Entwicklung der Produkte und in Bezug auf das Datenhandling erfordert.
This is a highly demanding environment, requiring a high level of know how for product development when it comes to data handling.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen ein innovatives, anspruchsvolles und dynamisches Umfeld, um Ihrer Karriere die Chance zu geben, die sie verdient?
Are you looking for an innovative and dynamic environment to give your career the opportunity that it deserves?
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellungsräume in der bereits in den 60er Jahren gegründeten KunsthalleMODERN ART OXFORDgehen auf eine ehemalige Bierbrauerei zurück und bieten ein anspruchsvolles Umfeld für Josephsohns Plastiken.
The exhibition spaces in the art gallery MODERN ART OXFORD,which was already established in the 1960s, formerly housed a beer brewery and offer sophisticated surroundings for Josephsohn’s sculptures.
ParaCrawl v7.1

Kurz: Ein Studium an der HfK ist beste Garantie für ein kreatives, künstlerisch anspruchsvolles Umfeld von Renaissance bis Jazz und zeitgenössischer Musik, von Rembrandt und Dürer bis Baselitz, Kienholz und Immendorff.
Enrolling at the University of the Arts Bremen is the best guarantee for an education in a creative and artistic environment which ranges from the Renaissance to jazz and contemporary music, and from Rembrandt and Dürer to Baselitz and Immendorff.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrte Damen und Herren, wir haben unser Unternehmen in den letzten Monaten auf ein wirtschaftlich weiterhin anspruchsvolles Umfeld und auf einen härteren Konkurrenzkampf ausgerichtet.
Dear Shareholders, we have positioned the company in recent months for the persistently challenging economic environment and tougher competitive climate.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellungsräume in der bereits in den 60er Jahren gegründeten Kunsthalle MODERN ART OXFORD gehen auf eine ehemalige Bierbrauerei zurück und bieten ein anspruchsvolles Umfeld für Josephsohns Plastiken.
The exhibition spaces in the art gallery MODERN ART OXFORD, which was already established in the 1960s, formerly housed a beer brewery and offer sophisticated surroundings for Josephsohn's sculptures.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Markt ist ein sehr anspruchsvolles Umfeld für multinationale Organisationen, die sich bemühen eine Initiative zur Verwaltung Ihrer Telekommunikationskosten (TEM) zu verfolgen.
The European market is a very challenging environment for multinational organizations taking on a Telecom Expense Management initiative.
ParaCrawl v7.1

Multiple Sklerose Gesellschaft Pozega arbeitet in einem sehr anspruchsvollen und herausfordernden Umfeld.
Multiple Sclerosis Society Pozega operates in a very demanding and challenging environment.
ParaCrawl v7.1

Damit werden die Schaltgeräte in einem anspruchsvollen Umfeld optimal geschützt.
So the switching devices are well protected in a challenging environment.
ParaCrawl v7.1

Auch 2017 hat die Versicherungsbranche ihre Leistungsfähigkeit in einem anspruchsvollen Umfeld bewiesen.
In 2017, the Swiss insurance industry again showed its strength in a demanding environment.
ParaCrawl v7.1

Reifenwechsel in der schweren Fahrzeugindustrie bedeutet Arbeit in einem anspruchsvollen Umfeld.
Changing tires in the heavy vehicle industry means working in a demanding environment.
ParaCrawl v7.1

In einem anspruchsvollen Umfeld bietet TSCHUDIN technisch und wirtschaftlich intelligente Lösungen.
In a demanding environment TSCHUDIN offers technically and economically intelligent solutions.
ParaCrawl v7.1

In diesem anspruchsvollen Umfeld gelang der Swiss Life-Gruppe die Rückkehr in die Gewinnzone.
In this challenging environment the Swiss Life Group managed to return to the profit zone.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmend anspruchsvolle Umfeld erschwert den sicheren Netzbetrieb.
The increasingly demanding climate is hampering secure grid operation.
CCAligned v1

Du möchtest deine Kenntnisse in einem anspruchsvollen Umfeld weiterentwickeln und aktiv gestalten?
Do you want to grow your expertise in an ambitious environment that encourages action and initiative?
CCAligned v1

In einem wirtschaftlich anspruchsvollen Umfeld ist die richtige Marktbearbeitung sehr wichtig.
In an economically demanding environment, the right market cultivation is very important.
ParaCrawl v7.1

Das anspruchsvolle Umfeld der Automobilbranche stellt hohe Anforderungen an das Projektmanagement.
The challenging environment of the automotive industry places high demands on project management.
ParaCrawl v7.1

Auch die Optik spielt in diesem anspruchsvollen Umfeld eine wichtige Rolle.
Their appearance also plays an important role in this challenging environment.
ParaCrawl v7.1

In einem anspruchsvollen Umfeld hat Holcim mehr Zement, Zuschlagstoffe und Transportbeton verkauft.
In a challenging environment, Holcim sold more cement, aggregates and ready-mix concrete.
ParaCrawl v7.1

In diesem anspruchsvollen Umfeld bewähren sich schmier- und wartungsfreie Polymer-Gleitlager.
Lubrication and maintenance-free polymer plain bearings are proving themselves in this demanding environment.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Anlegerschaft ist das Umfeld anspruchsvoller geworden.
For investors, too, the climate has become more challenging.
ParaCrawl v7.1

Die Swiss Life-Gruppe ist in einem anspruchsvollen Umfeld gut ins Geschäftsjahr 2009 gestartet.
The Swiss Life Group got off to a good start in 2009, despite the challenging environment.
ParaCrawl v7.1

Dieser Studiengang spiegelt die sich ständig verändernden und anspruchsvollen Umfeld der Business-Branche.
This degree program reflects the ever-changing and demanding environment of the business industry.
ParaCrawl v7.1

Wir bewegen uns in einem anspruchsvollen Umfeld.
At Münch Chemie, we operate in a challenging environment.
ParaCrawl v7.1

Symrise geht im laufenden Geschäftsjahr von einem anspruchsvolleren wirtschaftlichen Umfeld aus.
Symrise expects the economic environment for the current fiscal year to be challenging.
ParaCrawl v7.1

Corner Stories Cafe-Bar und Bistro ist ideal für Momente mit Ihren Freunden mit seinem anspruchsvollen Umfeld.
Corner Stories Cafe-bar and bistro is ideal for moments with your friends with its sophisticated environment.
CCAligned v1

Ziel ist es, den Studierenden in einem akademisch anspruchsvollen Umfeld internationale Erfahrungen zu ermöglichen.
The goal is to enable students to acquire international experience in an academically challenging environment.
ParaCrawl v7.1