Translation of "Anspruchsvolles umfeld" in English
Ein
wirtschaftlich
anspruchsvolles
Umfeld
fordert
Unternehmen
und
der
eingesetzten
Informationstechnologie
stetig
Höchstleistungen
ab.
An
economically
challenging
environment
constantly
drives
companies
and
their
use
of
information
technology
to
levels
of
peak
performance.
ParaCrawl v7.1
Ein
höchst
anspruchsvolles
Umfeld
erfordert
eine
branchenspezifische
Lösung.
A
highly
demanding
environment
requires
a
branch-specific
solution.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Bereichen
des
Segments
Mobilitäts-Technologie
sehen
wir
zudem
ein
anspruchsvolles
Umfeld
mit
weiterhin
hohem
Margendruck.
In
some
areas
of
the
Mobility
Technology
segment,
we
are
also
seeing
a
challenging
environment
with
pressure
on
margins
remaining
high.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Generation
von
Airport-Displays
die
speziell
für
ein
besonders
anspruchsvolles
Umfeld
konzipiert
wurde
.
The
next
generation
of
Airport
Displays,
designed
to
last
in
challenging
environments.
ParaCrawl v7.1
Der
TECEfloor
Designthermostat
passt
dank
seiner
hochwertigen
Glasoberfläche
auch
in
ein
modernes,
architektonisch
anspruchsvolles
Umfeld.
Thanks
to
its
high-quality
glass
surface
the
TECEfloor
design
thermostat
even
looks
good
in
a
modern,
architecturally-challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
per
se
unproblematisch,
denn
die
Lebensmittelindustrie
ist
ein
anspruchsvolles
Umfeld.
This
is
not
without
problems
per
se
because
the
food
industry
is
a
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
es,
mit
Hilfe
der
neuen
Technologien,
wie
beispielsweise
des
Internets,
ein
neues,
kulturell
anspruchsvolles,
technisch
fortgeschrittenes
Umfeld
mit
menschlichem
Antlitz
zu
schaffen,
das
ihrer
Tätigkeit
förderlich
ist.
What
we
need
is
to
use
new
technologies,
such
as
the
Internet,
to
create
a
new
pleasant,
cultural,
technically
advanced
environment
with
a
human
dimension
for
them
to
work
in.
Europarl v8
Das
Jahr
2012
war
gekennzeichnet
durch
ein
anspruchsvolles
Umfeld
mit
schwächerer
Konjunktur,
hohem
Frankenkurs,
Abbau
von
Industriekapazitäten
und
rückläufiger
Nachfrage
im
Tourismussektor.
2012
was
a
year
in
which
a
weaker
economy,
strong
Swiss
franc,
reduced
industrial
capacity
and
declining
demand
from
tourists
combined
to
create
a
challenging
environment
for
SBB.
ParaCrawl v7.1
Hans-Jürgen
Duensing:
„Wir
sind
positiv
in
das
Geschäftsjahr
2016
gestartet,
erwarten
jedoch
für
das
laufende
Jahr
nach
wie
vor
ein
anspruchsvolles
Umfeld.“
Hans-Jürgen
Duensing:
"We
made
a
positive
start
to
fiscal
2016,
but
are
still
expecting
a
challenging
environment
for
the
current
year."
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
sehr
anspruchsvolles
und
flexibles
Umfeld,
in
welchem
persönliches
Wachstum
und
professionelle
Entwicklung
gefördert
wird.
We
offer
a
highly
challenging
and
flexible
environment
that
inspires
personal
growth
and
professional
development.
Â
ParaCrawl v7.1
Das
Loft
Lounge
Restaurant
des
Pharae
Palace
Hotels
ist
ein
anspruchsvolles
Umfeld
für
Entspannung,
Unterhaltung
und
die
ideale
Wahl
für
die
Organisation
von
Privatpartys,
Abendessen
oder
Empfänge.
The
Loft
Lounge
Restaurant
of
Pharae
Palace
Hotel
is
a
sophisticated
environment
for
relaxation,
conversation
and
ideal
choice
for
organizing
private
parties,
dinners
or
receptions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
Unternehmen
in
den
letzten
Monaten
auf
ein
wirtschaftlich
weiterhin
anspruchsvolles
Umfeld
und
auf
einen
härteren
Konkurrenzkampf
ausgerichtet.
Over
the
last
few
months,
we
have
prepared
the
company
for
the
persistently
challenging
economic
environment
and
tougher
competitive
climate.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
höchst
anspruchsvolles
Umfeld,
das
ein
hohes
Maß
an
Know-how
für
die
Entwicklung
der
Produkte
und
in
Bezug
auf
das
Datenhandling
erfordert.
This
is
a
highly
demanding
environment,
requiring
a
high
level
of
know
how
for
product
development
when
it
comes
to
data
handling.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
ein
innovatives,
anspruchsvolles
und
dynamisches
Umfeld,
um
Ihrer
Karriere
die
Chance
zu
geben,
die
sie
verdient?
Are
you
looking
for
an
innovative
and
dynamic
environment
to
give
your
career
the
opportunity
that
it
deserves?
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungsräume
in
der
bereits
in
den
60er
Jahren
gegründeten
KunsthalleMODERN
ART
OXFORDgehen
auf
eine
ehemalige
Bierbrauerei
zurück
und
bieten
ein
anspruchsvolles
Umfeld
für
Josephsohns
Plastiken.
The
exhibition
spaces
in
the
art
gallery
MODERN
ART
OXFORD,which
was
already
established
in
the
1960s,
formerly
housed
a
beer
brewery
and
offer
sophisticated
surroundings
for
Josephsohn’s
sculptures.
ParaCrawl v7.1
Kurz:
Ein
Studium
an
der
HfK
ist
beste
Garantie
für
ein
kreatives,
künstlerisch
anspruchsvolles
Umfeld
von
Renaissance
bis
Jazz
und
zeitgenössischer
Musik,
von
Rembrandt
und
Dürer
bis
Baselitz,
Kienholz
und
Immendorff.
Enrolling
at
the
University
of
the
Arts
Bremen
is
the
best
guarantee
for
an
education
in
a
creative
and
artistic
environment
which
ranges
from
the
Renaissance
to
jazz
and
contemporary
music,
and
from
Rembrandt
and
Dürer
to
Baselitz
and
Immendorff.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
wir
haben
unser
Unternehmen
in
den
letzten
Monaten
auf
ein
wirtschaftlich
weiterhin
anspruchsvolles
Umfeld
und
auf
einen
härteren
Konkurrenzkampf
ausgerichtet.
Dear
Shareholders,
we
have
positioned
the
company
in
recent
months
for
the
persistently
challenging
economic
environment
and
tougher
competitive
climate.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungsräume
in
der
bereits
in
den
60er
Jahren
gegründeten
Kunsthalle
MODERN
ART
OXFORD
gehen
auf
eine
ehemalige
Bierbrauerei
zurück
und
bieten
ein
anspruchsvolles
Umfeld
für
Josephsohns
Plastiken.
The
exhibition
spaces
in
the
art
gallery
MODERN
ART
OXFORD,
which
was
already
established
in
the
1960s,
formerly
housed
a
beer
brewery
and
offer
sophisticated
surroundings
for
Josephsohn's
sculptures.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Markt
ist
ein
sehr
anspruchsvolles
Umfeld
für
multinationale
Organisationen,
die
sich
bemühen
eine
Initiative
zur
Verwaltung
Ihrer
Telekommunikationskosten
(TEM)
zu
verfolgen.
The
European
market
is
a
very
challenging
environment
for
multinational
organizations
taking
on
a
Telecom
Expense
Management
initiative.
ParaCrawl v7.1
Multiple
Sklerose
Gesellschaft
Pozega
arbeitet
in
einem
sehr
anspruchsvollen
und
herausfordernden
Umfeld.
Multiple
Sclerosis
Society
Pozega
operates
in
a
very
demanding
and
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
die
Schaltgeräte
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld
optimal
geschützt.
So
the
switching
devices
are
well
protected
in
a
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
Auch
2017
hat
die
Versicherungsbranche
ihre
Leistungsfähigkeit
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld
bewiesen.
In
2017,
the
Swiss
insurance
industry
again
showed
its
strength
in
a
demanding
environment.
ParaCrawl v7.1
Reifenwechsel
in
der
schweren
Fahrzeugindustrie
bedeutet
Arbeit
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld.
Changing
tires
in
the
heavy
vehicle
industry
means
working
in
a
demanding
environment.
ParaCrawl v7.1
In
einem
anspruchsvollen
Umfeld
bietet
TSCHUDIN
technisch
und
wirtschaftlich
intelligente
Lösungen.
In
a
demanding
environment
TSCHUDIN
offers
technically
and
economically
intelligent
solutions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
anspruchsvollen
Umfeld
gelang
der
Swiss
Life-Gruppe
die
Rückkehr
in
die
Gewinnzone.
In
this
challenging
environment
the
Swiss
Life
Group
managed
to
return
to
the
profit
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmend
anspruchsvolle
Umfeld
erschwert
den
sicheren
Netzbetrieb.
The
increasingly
demanding
climate
is
hampering
secure
grid
operation.
CCAligned v1
Du
möchtest
deine
Kenntnisse
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld
weiterentwickeln
und
aktiv
gestalten?
Do
you
want
to
grow
your
expertise
in
an
ambitious
environment
that
encourages
action
and
initiative?
CCAligned v1
In
einem
wirtschaftlich
anspruchsvollen
Umfeld
ist
die
richtige
Marktbearbeitung
sehr
wichtig.
In
an
economically
demanding
environment,
the
right
market
cultivation
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Das
anspruchsvolle
Umfeld
der
Automobilbranche
stellt
hohe
Anforderungen
an
das
Projektmanagement.
The
challenging
environment
of
the
automotive
industry
places
high
demands
on
project
management.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Optik
spielt
in
diesem
anspruchsvollen
Umfeld
eine
wichtige
Rolle.
Their
appearance
also
plays
an
important
role
in
this
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
In
einem
anspruchsvollen
Umfeld
hat
Holcim
mehr
Zement,
Zuschlagstoffe
und
Transportbeton
verkauft.
In
a
challenging
environment,
Holcim
sold
more
cement,
aggregates
and
ready-mix
concrete.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
anspruchsvollen
Umfeld
bewähren
sich
schmier-
und
wartungsfreie
Polymer-Gleitlager.
Lubrication
and
maintenance-free
polymer
plain
bearings
are
proving
themselves
in
this
demanding
environment.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Anlegerschaft
ist
das
Umfeld
anspruchsvoller
geworden.
For
investors,
too,
the
climate
has
become
more
challenging.
ParaCrawl v7.1
Die
Swiss
Life-Gruppe
ist
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld
gut
ins
Geschäftsjahr
2009
gestartet.
The
Swiss
Life
Group
got
off
to
a
good
start
in
2009,
despite
the
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Studiengang
spiegelt
die
sich
ständig
verändernden
und
anspruchsvollen
Umfeld
der
Business-Branche.
This
degree
program
reflects
the
ever-changing
and
demanding
environment
of
the
business
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewegen
uns
in
einem
anspruchsvollen
Umfeld.
At
Münch
Chemie,
we
operate
in
a
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1
Symrise
geht
im
laufenden
Geschäftsjahr
von
einem
anspruchsvolleren
wirtschaftlichen
Umfeld
aus.
Symrise
expects
the
economic
environment
for
the
current
fiscal
year
to
be
challenging.
ParaCrawl v7.1
Corner
Stories
Cafe-Bar
und
Bistro
ist
ideal
für
Momente
mit
Ihren
Freunden
mit
seinem
anspruchsvollen
Umfeld.
Corner
Stories
Cafe-bar
and
bistro
is
ideal
for
moments
with
your
friends
with
its
sophisticated
environment.
CCAligned v1
Ziel
ist
es,
den
Studierenden
in
einem
akademisch
anspruchsvollen
Umfeld
internationale
Erfahrungen
zu
ermöglichen.
The
goal
is
to
enable
students
to
acquire
international
experience
in
an
academically
challenging
environment.
ParaCrawl v7.1