Translation of "Anschluss verloren" in English

Der ist für Menschen, die den Anschluss verloren haben.
Well, it's for people who've really lost it.
OpenSubtitles v2018

Als die Afrikanerinnen angezogen haben, habe ich leider den Anschluss verloren.
When the three Africans accelerated, I lost the access.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Anschluss verloren.
I've lost the track of time.
OpenSubtitles v2018

Im europäischen Vergleich hat Deutschland beim Netzausbau bereits den Anschluss verloren, meint der HVLE-Chef.
Compared with other European countries, Germany has already fallen behind on upgrading its rail network, said the HVLE boss.
ParaCrawl v7.1

Leider habe ich später den Anschluss verloren und bin so lange Zeit alleine gefahren.
Unfortunately later I lost the alignment and so I rode alone for a long time.
ParaCrawl v7.1

Dann musste ich meine Position gegen Adrian Sutil verteidigen und habe den Anschluss nach vorn verloren.
Then I had to defend my position against Adrian Sutil and lost contact with the front group.
ParaCrawl v7.1

Einige Länder haben in diesem Bereich enorme Fortschritte gemacht, die Europäische Union dagegen hat den Anschluss verloren und schöpft diesbezüglich nicht das gesamte Potenzial aus.
Some states have made huge strides in this area, while the European Union has been left behind and is not utilising the entire potential available.
Europarl v8

Im Bereich der erneuerbaren Energien ist zu beobachten, dass Europa bei der Batteriespeichertechnologie den Anschluss verloren hat.
In the field of renewable energy, Europe has been left behind when it comes to battery storage technology.
TildeMODEL v2018

Es war nicht leicht, meine Position gegen Kimi (Räikkönen) zu verteidigen, und der Kampf hat mich langsam gemacht, deshalb habe ich den Anschluss nach vorn verloren.
It was not easy to defend my position against Kimi Raikkonen later on in the race, and our fight slowed me down, so I lost the contact with the front runners.
ParaCrawl v7.1

Als ich Windows 95 das erste Mal sah, dachte ich "Wir sind verloren, wir haben den Anschluss verloren!
When I saw Windows 95 for the first time I thought "We are lost, we have lost the edge!
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss verloren viele High-Tech-Firmen wie Bayer oder BASF durch den zunehmenden Preisdruck der Unternehmen das Interesse an der Textilchemie, und die Forschung kam zum Erliegen.
In addition, many high-tech companies like Bayer or BASF have lost interest in textile chemistry as a result of facing increasing price pressure, and research ground to a halt.
ParaCrawl v7.1

Weitere Fahrer stiessen von hinten nach vorne, wàhrend andere den Anschluss verloren, so dass Beppu und Roelandt vorne blieben, in Begleitung von Jakob Fuglsang, Laurent Didier, Ben Gaustauer, John Gadret, dem 4. des Giro, und Danilo Hondo.
Over the next few laps, more riders bridged up to the group, causing it to split up and leave Beppu and Roelandts at the front, along with Jakob Fuglsang, Laurent Didier, Ben Gaustauer, John Gadret, the fourth of the last Giro and Danilo Hondo.
ParaCrawl v7.1

Sie haben 7 Tage fÃ1?4r das wieder Abrufen der gleichen Dateien (falls es Probleme während des Download-Prozesses gab: falsch heruntergeladen, Anschluss verloren, usw.).
You have 7 days for retrieving the same file again (in order to fix any problems that could appear during the download process: file downloaded incorrectly, connection was lost, etc).
ParaCrawl v7.1

Unter der Leitung von Michel Ries und Felix De Groef war diese auf nur noch 7 Einheiten geschrumpft, weil die beiden Fahrer des CC Chevigny, De Lie und Cloux, den Anschluss verloren hatten.
Under the impression of Michel Ries and Felix De Groef, the front group was reduced to only 7 units, because the two riders from CC Chevigny, De Lie and Cloux, lost contact.
ParaCrawl v7.1

Denn Trump hat, was das Fernsehen und die sozialen Netzwerken betrifft, einen wesentlichen Punkt begriffen: Es siegt der, dem es gelingt, den 'Hater' zu faszinieren, den Hasser, den Gescheiterten, denjenigen, der den Anschluss verloren hat und die anderen beschuldigt, ihn ausgeschlossen zu haben....
Because Trump has understood a key point as regards television and the social networks. The winner is the one who manages to charm the 'haters', the losers, those who have been left behind and blame the others for excluding them....
ParaCrawl v7.1

Weil er während der dritten Etappe in einer Windstaffel den Anschluss verloren hatte, mussten seine Teamkollegen improvisieren - und zugleich im enorm schnellen und nicht ungefährlichen Finale rund um den Badeort Eilat ihren Kapitän Domenico Pozzovivo aus allem Ärger heraus halten.
As he lost contact with the fastest group in an echelon the next day, his teammates were forced to improvise. At the same time, their top priority was to keep their captain Domenico Pozzovivo out of trouble in a finale around the town of Eilat that was blazingly fast and dangerous in places.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beitrag zeigt die Notwendigkeit der Neuillustrierung auf und beurteilt das Ergebnis als Beleg, dass Basel mit dem letzten Drittel des 16.Jahrhunderts in der Kartographie den wissenschaftlichen und technischen Anschluss verloren hat.
The result is considered as evidence that Basel had lost its scientific and technical contact in the field of cartography during the last third of the 16thcentury.
ParaCrawl v7.1

Erste, weil es den Namen Ihres Kindes personalisiert, Anschluss an Verleger verloren erstes Buch mein Name ist Der Kleine Junge / Mädchen, verloren sein / ihr Name.
First, because it’s personalised to your child’s name, following on from publisher Lost My Name’s first book The Little Boy/Girl Who Lost His/Her Name.
ParaCrawl v7.1

Die Reform war im Anschluss an das verlorene WTO-Panel im Frühjahr 2005 unausweichlich geworden.
The reform had become inevitable after the WTO panel was lost in spring 2005.
ParaCrawl v7.1

Wir in der Europäischen Union haben den Anschluß verloren, in der Computertechnik, der Unterhaltungselektronik, der Lasertechnik, der Solartechnik, in der Informationstechnologie usw. Wie wollen wir denn die Zukunft gewinnen?
We in the European Union have been left behind, in computer technology, entertainment electronics, laser technology, solar technology, information technology, and so on.
Europarl v8

Wir in der Europäischen Union haben den Anschluß verloren, in der Computertechnik, der Unterhaltüngselektronik, der Lasertechnik, der Solartechnik, in der Informationstechnologie usw. Wie wollen wir denn die Zukunft gewinnen?
We in the European Union have been left behind, in computer technology, entertainment electronics, laser technology, solar technology, in formation technology, and so on.
EUbookshop v2

Wegen Maschinenschäden auf zwei Booten und weil ein Boot bei schlechter Sicht den Anschluss verlor, warfen nur drei Boote ihre Minen auf dem Weg.
Due to engine failure on two boats and because of one boat losing contact in bad visibility only three boats laid mines on the route.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann verhindert werden, daß beispielsweise durch eine Verschiebung des Lichtwellenleiterkabels in seiner Ummantelung der Kontakt zwischen dem Lichtwellenleiterkabel und dem Anschluß verloren geht.
In this way, loss of contact between the optical waveguide cable and the connection, for example due to dislocation of the optical waveguide cable in its sheath, can be avoided.
EuroPat v2