Translation of "Anschluss verloren" in English
Der
ist
für
Menschen,
die
den
Anschluss
verloren
haben.
Well,
it's
for
people
who've
really
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Afrikanerinnen
angezogen
haben,
habe
ich
leider
den
Anschluss
verloren.
When
the
three
Africans
accelerated,
I
lost
the
access.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Anschluss
verloren.
I've
lost
the
track
of
time.
OpenSubtitles v2018
Im
europäischen
Vergleich
hat
Deutschland
beim
Netzausbau
bereits
den
Anschluss
verloren,
meint
der
HVLE-Chef.
Compared
with
other
European
countries,
Germany
has
already
fallen
behind
on
upgrading
its
rail
network,
said
the
HVLE
boss.
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
später
den
Anschluss
verloren
und
bin
so
lange
Zeit
alleine
gefahren.
Unfortunately
later
I
lost
the
alignment
and
so
I
rode
alone
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Dann
musste
ich
meine
Position
gegen
Adrian
Sutil
verteidigen
und
habe
den
Anschluss
nach
vorn
verloren.
Then
I
had
to
defend
my
position
against
Adrian
Sutil
and
lost
contact
with
the
front
group.
ParaCrawl v7.1
Einige
Länder
haben
in
diesem
Bereich
enorme
Fortschritte
gemacht,
die
Europäische
Union
dagegen
hat
den
Anschluss
verloren
und
schöpft
diesbezüglich
nicht
das
gesamte
Potenzial
aus.
Some
states
have
made
huge
strides
in
this
area,
while
the
European
Union
has
been
left
behind
and
is
not
utilising
the
entire
potential
available.
Europarl v8
Im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
ist
zu
beobachten,
dass
Europa
bei
der
Batteriespeichertechnologie
den
Anschluss
verloren
hat.
In
the
field
of
renewable
energy,
Europe
has
been
left
behind
when
it
comes
to
battery
storage
technology.
TildeMODEL v2018
Es
war
nicht
leicht,
meine
Position
gegen
Kimi
(Räikkönen)
zu
verteidigen,
und
der
Kampf
hat
mich
langsam
gemacht,
deshalb
habe
ich
den
Anschluss
nach
vorn
verloren.
It
was
not
easy
to
defend
my
position
against
Kimi
Raikkonen
later
on
in
the
race,
and
our
fight
slowed
me
down,
so
I
lost
the
contact
with
the
front
runners.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
Windows
95
das
erste
Mal
sah,
dachte
ich
"Wir
sind
verloren,
wir
haben
den
Anschluss
verloren!
When
I
saw
Windows
95
for
the
first
time
I
thought
"We
are
lost,
we
have
lost
the
edge!
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
verloren
viele
High-Tech-Firmen
wie
Bayer
oder
BASF
durch
den
zunehmenden
Preisdruck
der
Unternehmen
das
Interesse
an
der
Textilchemie,
und
die
Forschung
kam
zum
Erliegen.
In
addition,
many
high-tech
companies
like
Bayer
or
BASF
have
lost
interest
in
textile
chemistry
as
a
result
of
facing
increasing
price
pressure,
and
research
ground
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Fahrer
stiessen
von
hinten
nach
vorne,
wàhrend
andere
den
Anschluss
verloren,
so
dass
Beppu
und
Roelandt
vorne
blieben,
in
Begleitung
von
Jakob
Fuglsang,
Laurent
Didier,
Ben
Gaustauer,
John
Gadret,
dem
4.
des
Giro,
und
Danilo
Hondo.
Over
the
next
few
laps,
more
riders
bridged
up
to
the
group,
causing
it
to
split
up
and
leave
Beppu
and
Roelandts
at
the
front,
along
with
Jakob
Fuglsang,
Laurent
Didier,
Ben
Gaustauer,
John
Gadret,
the
fourth
of
the
last
Giro
and
Danilo
Hondo.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
7
Tage
fÃ1?4r
das
wieder
Abrufen
der
gleichen
Dateien
(falls
es
Probleme
während
des
Download-Prozesses
gab:
falsch
heruntergeladen,
Anschluss
verloren,
usw.).
You
have
7
days
for
retrieving
the
same
file
again
(in
order
to
fix
any
problems
that
could
appear
during
the
download
process:
file
downloaded
incorrectly,
connection
was
lost,
etc).
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Leitung
von
Michel
Ries
und
Felix
De
Groef
war
diese
auf
nur
noch
7
Einheiten
geschrumpft,
weil
die
beiden
Fahrer
des
CC
Chevigny,
De
Lie
und
Cloux,
den
Anschluss
verloren
hatten.
Under
the
impression
of
Michel
Ries
and
Felix
De
Groef,
the
front
group
was
reduced
to
only
7
units,
because
the
two
riders
from
CC
Chevigny,
De
Lie
and
Cloux,
lost
contact.
ParaCrawl v7.1
Denn
Trump
hat,
was
das
Fernsehen
und
die
sozialen
Netzwerken
betrifft,
einen
wesentlichen
Punkt
begriffen:
Es
siegt
der,
dem
es
gelingt,
den
'Hater'
zu
faszinieren,
den
Hasser,
den
Gescheiterten,
denjenigen,
der
den
Anschluss
verloren
hat
und
die
anderen
beschuldigt,
ihn
ausgeschlossen
zu
haben....
Because
Trump
has
understood
a
key
point
as
regards
television
and
the
social
networks.
The
winner
is
the
one
who
manages
to
charm
the
'haters',
the
losers,
those
who
have
been
left
behind
and
blame
the
others
for
excluding
them....
ParaCrawl v7.1
Weil
er
während
der
dritten
Etappe
in
einer
Windstaffel
den
Anschluss
verloren
hatte,
mussten
seine
Teamkollegen
improvisieren
-
und
zugleich
im
enorm
schnellen
und
nicht
ungefährlichen
Finale
rund
um
den
Badeort
Eilat
ihren
Kapitän
Domenico
Pozzovivo
aus
allem
Ärger
heraus
halten.
As
he
lost
contact
with
the
fastest
group
in
an
echelon
the
next
day,
his
teammates
were
forced
to
improvise.
At
the
same
time,
their
top
priority
was
to
keep
their
captain
Domenico
Pozzovivo
out
of
trouble
in
a
finale
around
the
town
of
Eilat
that
was
blazingly
fast
and
dangerous
in
places.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beitrag
zeigt
die
Notwendigkeit
der
Neuillustrierung
auf
und
beurteilt
das
Ergebnis
als
Beleg,
dass
Basel
mit
dem
letzten
Drittel
des
16.Jahrhunderts
in
der
Kartographie
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Anschluss
verloren
hat.
The
result
is
considered
as
evidence
that
Basel
had
lost
its
scientific
and
technical
contact
in
the
field
of
cartography
during
the
last
third
of
the
16thcentury.
ParaCrawl v7.1
Erste,
weil
es
den
Namen
Ihres
Kindes
personalisiert,
Anschluss
an
Verleger
verloren
erstes
Buch
mein
Name
ist
Der
Kleine
Junge
/
Mädchen,
verloren
sein
/
ihr
Name.
First,
because
it’s
personalised
to
your
child’s
name,
following
on
from
publisher
Lost
My
Name’s
first
book
The
Little
Boy/Girl
Who
Lost
His/Her
Name.
ParaCrawl v7.1
Die
Reform
war
im
Anschluss
an
das
verlorene
WTO-Panel
im
Frühjahr
2005
unausweichlich
geworden.
The
reform
had
become
inevitable
after
the
WTO
panel
was
lost
in
spring
2005.
ParaCrawl v7.1
Wir
in
der
Europäischen
Union
haben
den
Anschluß
verloren,
in
der
Computertechnik,
der
Unterhaltungselektronik,
der
Lasertechnik,
der
Solartechnik,
in
der
Informationstechnologie
usw.
Wie
wollen
wir
denn
die
Zukunft
gewinnen?
We
in
the
European
Union
have
been
left
behind,
in
computer
technology,
entertainment
electronics,
laser
technology,
solar
technology,
information
technology,
and
so
on.
Europarl v8
Wir
in
der
Europäischen
Union
haben
den
Anschluß
verloren,
in
der
Computertechnik,
der
Unterhaltüngselektronik,
der
Lasertechnik,
der
Solartechnik,
in
der
Informationstechnologie
usw.
Wie
wollen
wir
denn
die
Zukunft
gewinnen?
We
in
the
European
Union
have
been
left
behind,
in
computer
technology,
entertainment
electronics,
laser
technology,
solar
technology,
in
formation
technology,
and
so
on.
EUbookshop v2
Wegen
Maschinenschäden
auf
zwei
Booten
und
weil
ein
Boot
bei
schlechter
Sicht
den
Anschluss
verlor,
warfen
nur
drei
Boote
ihre
Minen
auf
dem
Weg.
Due
to
engine
failure
on
two
boats
and
because
of
one
boat
losing
contact
in
bad
visibility
only
three
boats
laid
mines
on
the
route.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
verhindert
werden,
daß
beispielsweise
durch
eine
Verschiebung
des
Lichtwellenleiterkabels
in
seiner
Ummantelung
der
Kontakt
zwischen
dem
Lichtwellenleiterkabel
und
dem
Anschluß
verloren
geht.
In
this
way,
loss
of
contact
between
the
optical
waveguide
cable
and
the
connection,
for
example
due
to
dislocation
of
the
optical
waveguide
cable
in
its
sheath,
can
be
avoided.
EuroPat v2