Translation of "In anschluss an" in English
In
Diez
bestand
Anschluss
an
die
Lahntalbahn
zwischen
Limburg
und
Koblenz.
The
line
formerly
connected
in
Diez
with
the
Lahn
Valley
Railway
between
Limburg
and
Koblenz.
Wikipedia v1.0
Diese
Strecke
hatte
in
Rheine
Anschluss
an
die
Hannoversche
Westbahn
Löhne-Rheine-Emden.
This
line
connected
at
Rheine
with
the
Hanoverian
Western
Railway,
connecting
Löhne,
Rheine
and
Emden.
Wikipedia v1.0
In
Neunkirchen
bestand
Anschluss
an
die
Königlich-Saarbrücker-Eisenbahn.
In
Neunkirchen
there
was
a
connection
with
the
Royal
Saarbrücken
Railway.
Wikipedia v1.0
Der
EWSA
wird
dazu
in
unmittelbarem
Anschluss
an
diese
Stellungnahme
gesondert
Stellung
beziehen.
The
EESC
will
express
a
separate
view
on
this
matter
directly
after
this
opinion.
TildeMODEL v2018
In
Marburg
besteht
Anschluss
an
das
Netz
der
DB
Fernverkehr.
In
Marburg
are
connections
to
DB's
long-distance
rail
network.
WikiMatrix v1
In
Durlach
bestand
Anschluss
an
die
Badische
Hauptbahn
nach
Karlsruhe.
In
Durlach
the
line
connected
with
the
Baden–Karlsruhe
main
railway.
WikiMatrix v1
In
Anschluss
an
den
Kupferaufbau
bringt
man
auf
die
Kupferleitungen
eine
Zinnschicht
auf.
Subsequent
to
the
building-up
of
the
copper,
a
tin
layer
is
applied
on
the
copper
lines.
EuroPat v2
In
Rotenburg
besteht
Anschluss
an
den
RE
4
von/nach
Hamburg
Hauptbahnhof.
In
Rotenburg
there
is
connection
to
the
RE
4
from/to
Hamburg
Hauptbahnhof.
WikiMatrix v1
In
Montbovon
besteht
Anschluss
an
die
TPF,
die
Transports
publics
fribourgeois.
In
Montbovon
the
MOB
connects
to
the
TPF,
the
Transports
publics
fribourgeois.
ParaCrawl v7.1
Die
Metro
Alpin
fährt
in
Anschluss
an
den
Alpin
Express.
The
Metro
Alpin
is
scheduled
in
accordance
with
the
Alpin
Express.
ParaCrawl v7.1
In
Meiringen
besteht
Anschluss
an
die
Meiringen-Innertkirchen-Bahn
(MIB).
In
Meiringen
there
is
a
connection
to
the
Meiringen-Innertkirchen-Bahn
(MIB).
ParaCrawl v7.1
In
Carrollton
besteht
Anschluss
an
die
Stadtbahn
von
Dallas.
There
is
a
connection
to
the
Dallas
city
transit
system
at
Carrollton.
ParaCrawl v7.1
Marktbeobachtung
und
Wettbewerbsbeobachtung
bieten
sich
in
Anschluss
an
eine
Marktanalyse
und
Wettbewerbsanalyse
an.
Market
observation
and
competitive
intelligence
make
sense
subsequent
to
a
market
analysis
and
a
competitive
analysis.
ParaCrawl v7.1
In
Anschluss
an
die
Inertschicht
befindet
sich
die
Katalysatorschüttung.
Subsequent
to
the
inert
layer
is
situated
the
catalyst
packing.
EuroPat v2
In
Anschluss
an
den
zweiten
Schritt
S2
wird
ein
dritter
Schritt
S3
ausgeführt.
Following
the
second
step
S
2,
a
third
step
S
3
is
executed.
EuroPat v2
In
Anschluss
an
jeden
Vortrag
wird
es
10
Minuten
Zeit
zur
Diskussion
geben.
Each
sektion-talk
will
be
25-minutes,
followed
by
10
minutes
time
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
das
Flash-Laufwerk
in
den
PictBridge-Anschluss
an
der
Vorderseite
des
Druckers
ein.
Insert
the
flash
drive
into
the
PictBridge
port
on
the
front
of
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
in
SPORT
einen
Anschluss
an
Spielerdatenbanken?
Has
SPORT
a
connection
to
a
player
database?
ParaCrawl v7.1
Stecken
Sie
ein
Flash-Laufwerk
in
den
PictBridge-Anschluss
an
der
Vorderseite
des
Druckers
ein.
Insert
a
flash
drive
into
the
PictBridge
port
on
the
front
of
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Stecken
Sie
das
Druckerkabel
direkt
in
einen
USB-Anschluss
an
Ihrem
Computer.
Then,
plug
the
printer
cable
directly
into
a
USB
port
on
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Die
Züge
begannen
und
endeten
regelmässig
in
Konstanz,
wo
Anschluss
an
das
deutsche
Staatsbahnnetz
bestand.
The
trains
generally
began
and
ended
in
Konstanz,
where
a
connection
to
the
German
state
railway
network
existed.
WikiMatrix v1
In
Diez
bestand
Anschluss
an
die
Lahntalbahn
zwischen
Limburg
an
der
Lahn
und
Koblenz.
The
line
formerly
connected
in
Diez
with
the
Lahn
Valley
Railway
between
Limburg
and
Koblenz.
WikiMatrix v1
Die
EU
wird
ihr
Vorgehen
in
Afghanistan
im
Anschluss
an
die
Konferenz
von
Tokio
überprüfen.
The
EU
will
review
its
action
in
Afghanistan
following
the
Tokyo
conference.
TildeMODEL v2018
Der
Schlitz
22
kann
in
Nachbarschaft
oder
in
unmittelbarem
Anschluss
an
den
Nadel-Kupplungsausschnitt
16
angeordnet
sein.
The
slit
22
may
be
provided
in
the
vicinity
of
or
directly
adjoining
the
needle
coupling
recess
16
.
EuroPat v2
Schließen
Sie
sie
einfach
an
den
Line-in-Anschluss
an,
und
starten
Sie
die
Aufnahme.
Simply
connect
to
the
line-in
plug
and
start
recording.
ParaCrawl v7.1
Stecken
Sie
das
flache
Ende
des
Kabels
in
den
PictBridge-Anschluss
an
der
Vorderseite
des
All-In-One
Geräts.
Insert
the
flat
end
of
the
cable
into
the
PictBridge
port
at
the
front
of
the
All-In-One.
ParaCrawl v7.1