Translation of "Anschluss suchen" in English
Haushaltsgeräte
suchen
Anschluss
ans
Internet
of
Things
(Foto:
Vodafone
GmbH)
Household
appliances
seek
connection
to
the
Internet
of
Things
(Photo:
Vodafone
GmbH)
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
suchen
Sie
unter
den
„Verfügbaren
Widgets“
nach
„SV
ProvenExpert.com“.
Under
„Available
widgets“,
search
for
„SV
ProvenExpert.com“.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
jedoch
von
verzweifelten
Singles
unterbrochen,
die
nach
einem
Anschluss
suchen.
However,
their
dates
get
interrupted
by
desperate
singles
looking
for
a
hookup.
ParaCrawl v7.1
Oder
wir
richten
uns
nach
außen,
und
pflegen
den
Glauben
an
unsere
Fähigkeit,
für
andere
da
zu
sein,
Anschluss
zu
suchen
und
etwas
zu
erschaffen.
Or
we
can
turn
outward,
cultivate
faith
in
our
ability
to
reach
out,
to
connect,
to
create.
TED2020 v1
Mönche,
die
sich
auf
Meditation
spezialisieren,
suchen
Anschluss
an
einen
bekannten
Meister
der
Meditationstradition,
bei
dem
sie
einige
Jahre
studieren.
Monks
who
specialize
in
meditation
typically
seek
out
a
known
master
in
the
meditation
tradition,
under
whom
they
will
study
for
a
period
of
years.
Wikipedia v1.0
Viele
frühere
Gönner
der
alten
NCCG.ORG-Webseite,
neue
Interessenten
und
Versammlungen,
die
Anschluss
suchen,
versuchen
regelmäßig
mit
uns
in
Kontakt
zu
treten,
indem
sie
alte
eMail-Adressen
nutzen.
Many
former
patrons
of
the
old
NCCG.ORG
website,
new
investigators
and
congregations
seeking
association
regularly
try
to
get
into
contact
with
us
using
old
email
addresses.
ParaCrawl v7.1
Es
war
fast
unmöglich
zu
arbeiten,
da
ich
jedes
Mal
einen
Ort
mit
besseren
Anschluss
suchen
musste.
It
was
almost
impossible
to
work
'cause
every
time
I
had
to
search
a
place
with
better
connection.
ParaCrawl v7.1
Im
halbdunkeln
einen
freien
USB
Anschluss
suchen
und
auf
dem
Rückweg
die
Schreibtischplatte
mit
dem
Kopf
begrüßen.
Searching
for
a
free
USB
port
in
the
darkness
and
greet
the
desktop
with
your
head
on
the
way
back.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
allen
Mitgliedern
des
Familienverbandes
erwartet,
dass
sie
den
aus
dieser
Satzung
entstehenden
Verpflichtungen
nachkommen,
sich
über
die
eigene
Familie
hinaus
für
die
Großfamilie
interessieren,
Anschluss
suchen
und
die
Veranstaltungen
und
Veröffentlichungen
durch
Anwesenheit
und
eigene
Beiträge
nach
Kräften
fördern.
It
is
expected
from
every
member
of
the
family
association
that
they
will
follow
the
duties
implied
by
this
chart;
that
they
show
an
interest
for
the
extended
family
beyond
the
own
family,
that
they
try
to
connect
and
aid
by
assisting
to
the
events
and
by
contributing
to
the
publications
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
diesem
Problem
ist
aber
mehr
als
deutlich:
die
ersten
Christen
suchen
Anschluss
an
die
Rede
vom
Logos.
Regardless
of
this
problem
it
is
more
than
clear:
the
first
Christians
try
to
get
in
contact
to
the
talking
about
the
Logos.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
ein
privates
Zimmer
oder
eine
Wohnung
für
Sie
und
Ihren
Urlaub
oder
Sommerurlaub
in
der
Nähe
von
vielen
Destinationen
wie
Busbahnhof,
P-Anschluss,
Restaurant,
Supermarkt
suchen...
Wir
sind
für
Sie
da.
If
you
are
looking
for
a
private
room
or
apartment
for
you
and
your
vacation
or
summer
vacation
in
the
vicinity
of
many
destinations
such
as
bus
station,
p
port,
restaurant,
supermarket...
we
are
here
for
you.
ParaCrawl v7.1
Du
suchst
Anschluss
an
eine
Gruppe?
You
are
in
search
of
a
group?
CCAligned v1
Das
große
Geschehen
müßte
alle
Menschen
nachdenklich
machen
und
sie
den
Anschluß
an
Gott
suchen
lassen,
doch
wenige
nur
schöpfen
daraus
einen
Vorteil
für
ihre
Seele,
indem
sie
sich
ihrem
Schöpfer
und
Vater
von
Ewigkeit
empfehlen
und
Ihn
um
Gnade
und
Hilfe
bitten.
The
great
happenings
[actually]
should
get
all
people
thinking
and
have
them
seek
contact
with
God
but
there
are
just
a
few
who
draw
an
advantage
for
their
soul
from
that
by
entrusting
themselves
to
their
Creator
and
Father
from
eternity
and
asking
Him
for
mercy
and
help.
ParaCrawl v7.1
Dann
tritt
er
den
Weg
der
Rückkehr
zu
Gott
an,
dann
beginnt
er
wieder,
den
Anschluß
zu
suchen
an
Den,
Der
sein
Vater
ist
von
Ewigkeit....
Then
he
will
start
on
the
path
of
return
to
God,
then
he
will
begin
to
look
for
contact
again
with
the
One,
Who
is
his
Father
of
eternity....
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Suche,
bekommst
du
eine
Einladung
zu
Badoo,
um
deine
„Doppelgänger“
zu
kontaktieren
und
vielleicht
zu
treffen
(wenn
sie
dazu
Lust
haben
natürlich!
After
using
the
feature
you
will
be
invited
to
create
a
Badoo
account
so
that
you
can
contact
these
“lookalikes”
and
possibly
meet
(only
if
they
agree
of
course!
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
aber
sollen
die
Katastrophen
auf
die
Menschen
so
einwirken,
daß
sie
den
Anschluß
suchen
an
Gott.
At
the
same
time,
however
the
disasters
are
intended
to
affect
people
such
that
they
will
look
for
a
connection
with
God.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
von
Ihnen
gesuchte
Titel
in
der
Datenbank
nicht
nachgewiesen
ist,
können
Sie
die
bibliographischen
Daten
im
Anschluss
an
die
Suche
in
ein
leeres
Bestellformular
eintragen.
If
the
title
you
are
looking
for
is
not
listed
in
the
database,
you
can
enter
the
bibliographic
data
into
a
blank
order
form
after
the
search.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Suche
nach
ähnlichen
Kontakten
zeigt
Duplicate
Remover
ein
Dialogfeld
zur
Verwaltung
der
erkannten
ähnlichen
Kontakte
an.
After
searching
for
similar
contacts,
Duplicate
Remover
will
show
you
a
dialog
for
managing
the
detected
similar
contacts.
CCAligned v1
Und
dennoch
werden
sie
in
der
letzten
Zeit
zusammengehen,
sofern
sie
nur
die
Lehre
Jesu
Christ
als
Grundprinzip
haben
und
Seinen
Namen
bekennen,
dann
treten
alle
sonstigen
Unterschiede
in
den
Hintergrund,
denn
alles
geistige
Streben
wird
bekämpft
werden
und
jeder
geistig-Strebende
daher
Anschluß
suchen
am
Nächsten,
der
gleichgesinnt
ist.
And
they
will
still
go
together
in
the
last
time,
so
far
as
they
only
have
the
teaching
of
Jesus
Christ
as
fundamental
principle
and
confess
his
name;
then
all
other
differences
step
into
the
background,
because
all
spiritual
striving
will
be
attacked
and
therefore
everyone
striving
spiritually
will
seek
contact
to
the
neighbour
who
is
like-minded.
ParaCrawl v7.1