Translation of "Angespannte personalsituation" in English
Während
die
Gemeinschaft
in
Deutschland
Maßnahmen
ergriff,
um
auf
die
angespannte
Personalsituation
zu
reagieren,
eröffnete
sich
gleichzeitig
eine
Zukunft
auf
einem
anderen
Kontinent.
While
the
community
in
Germany
was
taking
measures
as
a
reaction
to
the
fraught
personnel
situation,
a
future
was
opening
up
on
another
continent.
CCAligned v1
Durch
die
seit
langen
Jahren
angespannte
Personalsituation
in
der
Hotellerie
und
aus
familiären
Gründen
haben
wir
uns
zu
diesem
Schritt
entschlossen.
Due
to
the
tense
personnel
situation
in
the
hotel
business
for
many
years
and
because
of
family
reasons,
we
decided
to
take
this
step.
CCAligned v1
Die
massiven,
vom
Gesetzgeber
verordneten
Personaleinsparungen
waren
aber
nicht
die
einzige
Ursache
für
die
angespannte
Personalsituation
im
DPA.
However,
the
massive
staff
cuts
prescribed
by
the
legislator
were
not
the
only
reason
for
the
tense
personnel
situation
at
the
German
Patent
Office.
ParaCrawl v7.1
Oberstes
Ziel
ist
es
nach
wie
vor,
trotz
der
angespannten
Haushaltslage
und
Personalsituation
die
Qualität
des
Service
aufrechtzuerhalten.
Despite
the
tight
budget
and
personnel
situation,
highest
priority
is
still
given
to
maintaining
the
quality
of
service.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
angespannten
Personalsituation
werde
man
"alles
tun
und
mit
Mut
und
Entschlossenheit
nach
München
fahren",
betonte
SC-Trainer
Christian
Streich.
Despite
the
difficult
situation,
Freiburg
boss
Christian
Streich
stressed,
"we'll
do
everything
and
head
to
Munich
with
courage
and
togetherness.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
angespannten
Personalsituation
in
der
IT-Branche
ist
es
Serviceware
gelungen,
strategiekonform
die
Mitarbeiterzahl
deutlich
zu
erhöhen,
der
Schwerpunkt
lag
dabei
auf
den
Bereichen
Vertrieb
und
Services.
Despite
the
tense
HR
situation
in
the
IT
industry,
Serviceware
has
succeeded
in
significantly
increasing
its
headcount
in
line
with
its
strategy,
with
a
focus
on
sales
and
services.
ParaCrawl v7.1