Translation of "Angespannte personalsituation" in English

Während die Gemeinschaft in Deutschland Maßnahmen ergriff, um auf die angespannte Personalsituation zu reagieren, eröffnete sich gleichzeitig eine Zukunft auf einem anderen Kontinent.
While the community in Germany was taking measures as a reaction to the fraught personnel situation, a future was opening up on another continent.
CCAligned v1

Durch die seit langen Jahren angespannte Personalsituation in der Hotellerie und aus familiären Gründen haben wir uns zu diesem Schritt entschlossen.
Due to the tense personnel situation in the hotel business for many years and because of family reasons, we decided to take this step.
CCAligned v1

Die massiven, vom Gesetzgeber verordneten Personaleinsparungen waren aber nicht die einzige Ursache für die angespannte Personalsituation im DPA.
However, the massive staff cuts prescribed by the legislator were not the only reason for the tense personnel situation at the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Oberstes Ziel ist es nach wie vor, trotz der angespannten Haushaltslage und Personalsituation die Qualität des Service aufrechtzuerhalten.
Despite the tight budget and personnel situation, highest priority is still given to maintaining the quality of service.
ParaCrawl v7.1

Trotz der angespannten Personalsituation werde man "alles tun und mit Mut und Entschlossenheit nach München fahren", betonte SC-Trainer Christian Streich.
Despite the difficult situation, Freiburg boss Christian Streich stressed, "we'll do everything and head to Munich with courage and togetherness.
ParaCrawl v7.1

Trotz der angespannten Personalsituation in der IT-Branche ist es Serviceware gelungen, strategiekonform die Mitarbeiterzahl deutlich zu erhöhen, der Schwerpunkt lag dabei auf den Bereichen Vertrieb und Services.
Despite the tense HR situation in the IT industry, Serviceware has succeeded in significantly increasing its headcount in line with its strategy, with a focus on sales and services.
ParaCrawl v7.1