Translation of "Angespannte atmosphäre" in English

Nach Veröffentlichung der Wahlergebnisse schlug die bereits angespannte Atmosphäre in Gewalt um.
After the announcement of the election results the already tense atmosphere unfortunately turned violent.
Europarl v8

Es herrschte unter großem Zuschauerinteresse eine angespannte Atmosphäre.
It prevailed under large interest of spectators a strained atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Bei der Europapremiere in Coburg herrscht angespannte Atmosphäre.
The atmosphere in Coburg is tense.
ParaCrawl v7.1

In den Sitzungssaal, gab es eine angespannte Atmosphäre.
In the meeting room there was a tense atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Ja länger sich die Begegnung hinzog, desto mehr löste sich die anfänglich angespannte Atmosphäre auf.
As the proceedings went on, the previously tense atmosphere eased up.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Massenverhaftungen herrschte vor den Wahlen eine angespannte Atmosphäre von Terror und Repression.
The atmosphere of terror was created before the elections, and there were mass arrests during the March protests.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel bietet eine angespannte Atmosphäre, dank der vielen Sounds und schöne Modell Häuser zerstört.
The game features a tense atmosphere, thanks to the many sounds and beautiful model homes destroyed.
ParaCrawl v7.1

Im Jemen könnte sich die ohnehin schwierige Lage noch verschlechtern und die angespannte Atmosphäre, die momentan in Bahrain vorherrscht, ist sehr Besorgnis erregend, auch wenn dort weniger Blutvergießen stattgefunden hat.
In Yemen, an already dire situation may well get worse and the very tense atmosphere which now prevails in Bahrain is of serious concern, even if the bloodshed there has been less.
Europarl v8

Außerdem haben ein Mix aus erbarmungsloser Konkurrenz um Mitgliedschaft, das niedrige Niveau des Professionalismus, politische Beeinflussung und ein geringer Grad an Kontrolle über die Mitglieder in einigen Bekleidungsunternehmen eine angespannte Atmosphäre geschaffen.
Furthermore, the mix of fierce competition for membership, the low level of professionalism, political influence and a low degree of control over members have made for a tense atmosphere in some of the garment-manufacturing establishments.
Europarl v8

Um die bereits angespannte Atmosphäre auf der Insel zu beschwichtigen, diktierte der kommende Gouverneur José Laureano Sanz jedoch 1869 eine generale Amnestie, woraufhin alle Gefangenen freigelassen wurden.
In an effort to appease the already tense atmosphere on the island, the incoming governor, José Laureano Sanz, dictated a general amnesty early in 1869 and all prisoners were released.
Wikipedia v1.0

Die angespannte Atmosphäre zeigte sich deutlich im Sommer 1989 anläßlich der Kontroverse um das Karmeliterinnenkloster auf dem Gelände des früheren Vernichtungslagers Auschwitz.
The fragility of the overall atmosphere was brought home in the summer of1989 in the controversy over the Carmelite nunnery at the siteof the former nazi deathcamp at Auschwitz.
EUbookshop v2

Diese angespannte Atmosphäre neigt dazu, an den Rand, Zucht Exklusivität und Groll bereits hohe Leistungen erzielen Individuen zu schieben.
This tense atmosphere tends to push already high-achieving individuals to the brink, breeding exclusivity and resentment.
ParaCrawl v7.1

Nach all den Diskussionen beginnen die Wärter mit den Praktizierenden "zu sprechen", um eine angespannte Atmosphäre zu schaffen.
After all the discussion, the guards start to "talk" to the practitioners to create an atmosphere of tension.
ParaCrawl v7.1

Aber auch so, bedeutet diese Vereinbarung, die unterzeichnet wurde, dass sich in den Ländern der Region die angespannte Atmosphäre ein wenig entspannt, und beispielsweise gestern hat Indien Irans Vorschlag akzeptiert, eine Freihandelszone zu schaffen und lokale Währungen statt Dollar zu nutzen.
But even so, this agreement that’s been signed means that in the countries of the region the tense atmosphere has relaxed a little and, for example, yesterday India accepted Iran’s proposal to create a free-trade zone and use local currencies instead of dollars.
ParaCrawl v7.1

Denn ich denke, in gewisser Weise waren die Klaustrophobie und die angespannte Atmosphäre gut für die Arbeit.
So in a way the claustrophobia and the tensed atmosphere was really positive for the work I think.
ParaCrawl v7.1

Die angespannte Atmosphäre, der sich das Publikum nicht entziehen kann, lädt sich im Lauf der Zeit immer stärker auf.
The tense atmosphere drawing the audience in becomes ever more charged over the course of the performance.
ParaCrawl v7.1

Totes Platz in Angst, Schrecken und angespannte Atmosphäre eingehÃ1?4llt, so dass don `t Notwendigkeit, dieses Spiel zu downloaden, wenn Sie aus dem schwache Nerven sind.
Dead Place shrouded in fear, horror and tense atmosphere, so that don`t need to download this game if you are from the faint-hearted.
ParaCrawl v7.1

Und wenn er noch zu Hause war, unsere Beziehung nicht entwickeln: eine angespannte Atmosphäre, immer wieder Skandale.
And when he still was at home, our relationship did not develop: a tense atmosphere, the constant scandals.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kriegsspiele auch alle Spiele Tanks, da sie nicht besser sein könnte, um dieses angespannte Atmosphäre gelangen und so tun, erhöhte Feindseligkeiten.
By the war games also include all the games tanks, as they could not be better to pass this tense atmosphere and pretend to heightened hostilities.
ParaCrawl v7.1

Ich betrachtete nervös die angespannte Atmosphäre zwischen meinem Bruder und Gui, aber aus irgendeinem Grund schien Gui erstarrt zu sein.
I regarded the tense atmosphere between my brother and Gui nervously, but for some reason, Gui seemed to have frozen.
ParaCrawl v7.1

Gestern erst wurden 15 Mitglieder der Salafistenorganisation 'Shariah4Belgium' verhaftet und jeden Abend liegt über der Hauptstadt eine angespannte Atmosphäre.
Yesterday, 15 members of Shariah4Belgium were arrested and every evening there is a tense atmosphere in the capital.
ParaCrawl v7.1

In Form von Stealth-Horror-Adventure-Spiel uns daran erinnert, dass etliche Klassiker der Abenteuer Spiele-Genre aufgrund seiner Situationen und Rätsel, es geschafft, eine angespannte Atmosphäre zu schaffen, die eine wichtige fÃ1?4r den Erfolg Rolle.
In the form of a stealth horror adventure game that reminded us of quite a few classics of the adventure game genre due to its situations and puzzles, it managed to create a tense atmosphere which played an important role in its success.
ParaCrawl v7.1

Panama (Fides) – Vertretern der katholischen Kirche und anderer Sektoren der Gesellschaft in Panama sind besorgt im Hinblick auf die angespannte Atmosphäre während der letzten Phase der Wahlkampagne für die Präsidentschaftswahl.
Panama (Agenzia Fides) - Catholic Church representatives and other sectors of society in Panama are concerned about the tense political climate particularly in this last period of the presidential campaign, and called on the population to keep calm, recalling the importance of voting.
ParaCrawl v7.1

Diese Gefühle sind natürlich, führen jedoch oft dazu, dass Eltern aufgrund übermäßiger Angst aktiv in die Entwicklung des Kindes eingreifen und eine angespannte Atmosphäre mit psychischem Druck schaffen.
These feelings are natural, but often lead to the fact that excessive anxiety causes parents to actively intervene in the development of the child, creating a tense atmosphere of psychological pressure
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollte in einer solchen Situation mit Vorsicht vorgehen, da erging die Launen kann eine angespannte Atmosphäre zu schaffen und dazu führen, dass Streitigkeiten in der Familie.
However, in such a situation should proceed with caution, since indulged the whims can create a tense atmosphere and lead to quarrels in the family.
ParaCrawl v7.1