Translation of "Angespannte atmosphäre" in English
Nach
Veröffentlichung
der
Wahlergebnisse
schlug
die
bereits
angespannte
Atmosphäre
in
Gewalt
um.
After
the
announcement
of
the
election
results
the
already
tense
atmosphere
unfortunately
turned
violent.
Europarl v8
Es
herrschte
unter
großem
Zuschauerinteresse
eine
angespannte
Atmosphäre.
It
prevailed
under
large
interest
of
spectators
a
strained
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Europapremiere
in
Coburg
herrscht
angespannte
Atmosphäre.
The
atmosphere
in
Coburg
is
tense.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sitzungssaal,
gab
es
eine
angespannte
Atmosphäre.
In
the
meeting
room
there
was
a
tense
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ja
länger
sich
die
Begegnung
hinzog,
desto
mehr
löste
sich
die
anfänglich
angespannte
Atmosphäre
auf.
As
the
proceedings
went
on,
the
previously
tense
atmosphere
eased
up.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Massenverhaftungen
herrschte
vor
den
Wahlen
eine
angespannte
Atmosphäre
von
Terror
und
Repression.
The
atmosphere
of
terror
was
created
before
the
elections,
and
there
were
mass
arrests
during
the
March
protests.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
bietet
eine
angespannte
Atmosphäre,
dank
der
vielen
Sounds
und
schöne
Modell
Häuser
zerstört.
The
game
features
a
tense
atmosphere,
thanks
to
the
many
sounds
and
beautiful
model
homes
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Im
Jemen
könnte
sich
die
ohnehin
schwierige
Lage
noch
verschlechtern
und
die
angespannte
Atmosphäre,
die
momentan
in
Bahrain
vorherrscht,
ist
sehr
Besorgnis
erregend,
auch
wenn
dort
weniger
Blutvergießen
stattgefunden
hat.
In
Yemen,
an
already
dire
situation
may
well
get
worse
and
the
very
tense
atmosphere
which
now
prevails
in
Bahrain
is
of
serious
concern,
even
if
the
bloodshed
there
has
been
less.
Europarl v8
Außerdem
haben
ein
Mix
aus
erbarmungsloser
Konkurrenz
um
Mitgliedschaft,
das
niedrige
Niveau
des
Professionalismus,
politische
Beeinflussung
und
ein
geringer
Grad
an
Kontrolle
über
die
Mitglieder
in
einigen
Bekleidungsunternehmen
eine
angespannte
Atmosphäre
geschaffen.
Furthermore,
the
mix
of
fierce
competition
for
membership,
the
low
level
of
professionalism,
political
influence
and
a
low
degree
of
control
over
members
have
made
for
a
tense
atmosphere
in
some
of
the
garment-manufacturing
establishments.
Europarl v8
Um
die
bereits
angespannte
Atmosphäre
auf
der
Insel
zu
beschwichtigen,
diktierte
der
kommende
Gouverneur
José
Laureano
Sanz
jedoch
1869
eine
generale
Amnestie,
woraufhin
alle
Gefangenen
freigelassen
wurden.
In
an
effort
to
appease
the
already
tense
atmosphere
on
the
island,
the
incoming
governor,
José
Laureano
Sanz,
dictated
a
general
amnesty
early
in
1869
and
all
prisoners
were
released.
Wikipedia v1.0
Die
angespannte
Atmosphäre
zeigte
sich
deutlich
im
Sommer
1989
anläßlich
der
Kontroverse
um
das
Karmeliterinnenkloster
auf
dem
Gelände
des
früheren
Vernichtungslagers
Auschwitz.
The
fragility
of
the
overall
atmosphere
was
brought
home
in
the
summer
of1989
in
the
controversy
over
the
Carmelite
nunnery
at
the
siteof
the
former
nazi
deathcamp
at
Auschwitz.
EUbookshop v2
Diese
angespannte
Atmosphäre
neigt
dazu,
an
den
Rand,
Zucht
Exklusivität
und
Groll
bereits
hohe
Leistungen
erzielen
Individuen
zu
schieben.
This
tense
atmosphere
tends
to
push
already
high-achieving
individuals
to
the
brink,
breeding
exclusivity
and
resentment.
ParaCrawl v7.1
Nach
all
den
Diskussionen
beginnen
die
Wärter
mit
den
Praktizierenden
"zu
sprechen",
um
eine
angespannte
Atmosphäre
zu
schaffen.
After
all
the
discussion,
the
guards
start
to
"talk"
to
the
practitioners
to
create
an
atmosphere
of
tension.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
so,
bedeutet
diese
Vereinbarung,
die
unterzeichnet
wurde,
dass
sich
in
den
Ländern
der
Region
die
angespannte
Atmosphäre
ein
wenig
entspannt,
und
beispielsweise
gestern
hat
Indien
Irans
Vorschlag
akzeptiert,
eine
Freihandelszone
zu
schaffen
und
lokale
Währungen
statt
Dollar
zu
nutzen.
But
even
so,
this
agreement
that’s
been
signed
means
that
in
the
countries
of
the
region
the
tense
atmosphere
has
relaxed
a
little
and,
for
example,
yesterday
India
accepted
Iran’s
proposal
to
create
a
free-trade
zone
and
use
local
currencies
instead
of
dollars.
ParaCrawl v7.1
Denn
ich
denke,
in
gewisser
Weise
waren
die
Klaustrophobie
und
die
angespannte
Atmosphäre
gut
für
die
Arbeit.
So
in
a
way
the
claustrophobia
and
the
tensed
atmosphere
was
really
positive
for
the
work
I
think.
ParaCrawl v7.1
Die
angespannte
Atmosphäre,
der
sich
das
Publikum
nicht
entziehen
kann,
lädt
sich
im
Lauf
der
Zeit
immer
stärker
auf.
The
tense
atmosphere
drawing
the
audience
in
becomes
ever
more
charged
over
the
course
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Totes
Platz
in
Angst,
Schrecken
und
angespannte
Atmosphäre
eingehÃ1?4llt,
so
dass
don
`t
Notwendigkeit,
dieses
Spiel
zu
downloaden,
wenn
Sie
aus
dem
schwache
Nerven
sind.
Dead
Place
shrouded
in
fear,
horror
and
tense
atmosphere,
so
that
don`t
need
to
download
this
game
if
you
are
from
the
faint-hearted.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
er
noch
zu
Hause
war,
unsere
Beziehung
nicht
entwickeln:
eine
angespannte
Atmosphäre,
immer
wieder
Skandale.
And
when
he
still
was
at
home,
our
relationship
did
not
develop:
a
tense
atmosphere,
the
constant
scandals.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kriegsspiele
auch
alle
Spiele
Tanks,
da
sie
nicht
besser
sein
könnte,
um
dieses
angespannte
Atmosphäre
gelangen
und
so
tun,
erhöhte
Feindseligkeiten.
By
the
war
games
also
include
all
the
games
tanks,
as
they
could
not
be
better
to
pass
this
tense
atmosphere
and
pretend
to
heightened
hostilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
betrachtete
nervös
die
angespannte
Atmosphäre
zwischen
meinem
Bruder
und
Gui,
aber
aus
irgendeinem
Grund
schien
Gui
erstarrt
zu
sein.
I
regarded
the
tense
atmosphere
between
my
brother
and
Gui
nervously,
but
for
some
reason,
Gui
seemed
to
have
frozen.
ParaCrawl v7.1
Gestern
erst
wurden
15
Mitglieder
der
Salafistenorganisation
'Shariah4Belgium'
verhaftet
und
jeden
Abend
liegt
über
der
Hauptstadt
eine
angespannte
Atmosphäre.
Yesterday,
15
members
of
Shariah4Belgium
were
arrested
and
every
evening
there
is
a
tense
atmosphere
in
the
capital.
ParaCrawl v7.1
In
Form
von
Stealth-Horror-Adventure-Spiel
uns
daran
erinnert,
dass
etliche
Klassiker
der
Abenteuer
Spiele-Genre
aufgrund
seiner
Situationen
und
Rätsel,
es
geschafft,
eine
angespannte
Atmosphäre
zu
schaffen,
die
eine
wichtige
fÃ1?4r
den
Erfolg
Rolle.
In
the
form
of
a
stealth
horror
adventure
game
that
reminded
us
of
quite
a
few
classics
of
the
adventure
game
genre
due
to
its
situations
and
puzzles,
it
managed
to
create
a
tense
atmosphere
which
played
an
important
role
in
its
success.
ParaCrawl v7.1
Panama
(Fides)
–
Vertretern
der
katholischen
Kirche
und
anderer
Sektoren
der
Gesellschaft
in
Panama
sind
besorgt
im
Hinblick
auf
die
angespannte
Atmosphäre
während
der
letzten
Phase
der
Wahlkampagne
für
die
Präsidentschaftswahl.
Panama
(Agenzia
Fides)
-
Catholic
Church
representatives
and
other
sectors
of
society
in
Panama
are
concerned
about
the
tense
political
climate
particularly
in
this
last
period
of
the
presidential
campaign,
and
called
on
the
population
to
keep
calm,
recalling
the
importance
of
voting.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gefühle
sind
natürlich,
führen
jedoch
oft
dazu,
dass
Eltern
aufgrund
übermäßiger
Angst
aktiv
in
die
Entwicklung
des
Kindes
eingreifen
und
eine
angespannte
Atmosphäre
mit
psychischem
Druck
schaffen.
These
feelings
are
natural,
but
often
lead
to
the
fact
that
excessive
anxiety
causes
parents
to
actively
intervene
in
the
development
of
the
child,
creating
a
tense
atmosphere
of
psychological
pressure
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
in
einer
solchen
Situation
mit
Vorsicht
vorgehen,
da
erging
die
Launen
kann
eine
angespannte
Atmosphäre
zu
schaffen
und
dazu
führen,
dass
Streitigkeiten
in
der
Familie.
However,
in
such
a
situation
should
proceed
with
caution,
since
indulged
the
whims
can
create
a
tense
atmosphere
and
lead
to
quarrels
in
the
family.
ParaCrawl v7.1