Translation of "Angepasstes angebot" in English

Die Versorgungssysteme müssen ein ausreichendes und den Bedürfnissen der Bevölkerung angepasstes Angebot aufbauen.
Care systems must therefore develop a care package which is sufficient and well adapted to the needs of the population.
TildeMODEL v2018

Gerne unterbreiten wir Ihnen nach einem ausführlichen Beratungstermin ein für Sie angepasstes Angebot.
We will be glad to submit a proposal tailored to your needs after an in-depth consultation.
CCAligned v1

Gerne erstellen wir Ihnen ein auf Ihre Bedürfnisse angepasstes Angebot.
It will be our pleasure to prepare a personalized offer tailored to your specific needs.
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns um ein auf Ihre Wünsche angepasstes Angebot zu erhalten.
Contact us to get a individual offer for your wishes.
CCAligned v1

Ich biete folgende Pakete an oder mache gerne ein individuelles, angepasstes Angebot:
I offer the following packages or will happily give you an individual quote matching your needs:
CCAligned v1

Ob Einzelpersonen oder Gruppen, wir erstellen ein auf Ihre Wünsche angepasstes Angebot.
Whether individuals or groups, we produce an offer tried on on your wishes.
ParaCrawl v7.1

Sehr gerne bereiten wir ein genau für Sie angepasstes komplettes Angebot vor.
We are happy to prepare a complete offer customised just for you.
ParaCrawl v7.1

Wir machen Ihnen ein detailliertes, auf Ihre Bedürfnisse angepasstes Angebot.
We will make you a detailed offer that suits your specific needs.
ParaCrawl v7.1

Wir können dir ein speziell auf deine Bedürfnisse angepasstes Angebot erstellen.
We may be able to offer you a package which is specially suited to your needs.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen Ihnen gern ein an Ihre ganz individuellen Wünsche angepasstes Angebot - fordern Sie uns.
We will be glad to provide you with an offer for your individual requirements, whatever the task.
CCAligned v1

Gern unterbreiten wir Ihnen ein, nach Ihren Wünschen und der jeweiligen Jahreszeit, angepasstes Angebot!
We will be happy to make you an, according to your wishes and to the seasons, customized offer!
CCAligned v1

Consultic bietet ein vielfältiges, modulares und auf Ihr Geschäftsmodell angepasstes Angebot zur Erhebung der Kundenzufriedenheit.
Consultic offers a versatile, modular offering which is adapted to your business model for the customer satisfaction data collection.
ParaCrawl v7.1

Gerne erstellen wir nach Ihrer Anfrage ein individuell auf Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasstes Angebot.
On your request we gladly offer an individual package, which fits to your personal needs.
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns und wir stellen Ihnen gerne ein individuell auf Ihre Wünsche angepasstes Angebot.
Contact us and we will be happy to provide you with an individually tailored offer.
CCAligned v1

Wir definieren eine Spezifikation für Ihr Projekt und Sie ein angepasstes Angebot kurzfristig passieren.
We define a specification for your project and you pass an adapted quote at short notice.
CCAligned v1

Wir nehmen uns gerne die Zeit und übersenden Ihnen ein individuell an Ihre Bedürfnisse angepasstes Angebot.
We will gladly take the time to send you an individual offer tailored to your demands.
CCAligned v1

Eine solche Bewertung kann unter anderem erfolgen, indem man die Dienstleistungen selbst daraufhin betrachtet, ob sie in der vorgesehenen Art und Weise genutzt werden oder nicht, wobei Letzteres auf Kommunikationsmängel oder ein nicht an den Bedarf angepasstes Angebot hindeuten würde.
Service providers use different instruments to determine whether existing services adequately serve all parts of the population. One way of making such an assessment is by looking at the services themselves: are they used in the manner that they were designed for, or are they used inappropriately, suggesting that there are communication gaps or mismatches between needs and offers?
EUbookshop v2

Die Strukturprobleme des europäischen Schiffbaus sind bedingt durch ein der Nachfrage technologisch nicht angepasstes Angebot, eine zu große Zersplitterung der Produktionsstrukturen, aber auch durch eine Reihe von Nachteilen, die sich aus den günstigen Möglichkeiten der japanischen Werften im Hinblick auf Rohstoffpreise, Forschungsbeihilfen,
Shipbuilding in Europe was beset by structural difficulties caused simultaneously by supply conditions which were technologically ill-matched to demand, by the fragmentation of its structures of production and also by a series of disparities in relation to the facilities provided for Japanese shipyards in terms of raw material prices, research aid, credit arrangements, customs protection, etc.
EUbookshop v2

Falls Ihre Holzschnitzerei restauriert werden soll können wir Ihnen auch gerne weiterhelfen und Ihnen ein angepasstes Angebot erstellen.
If your wood carving needs to be restored, we will be glad to help you and send you a customized offer.
CCAligned v1

Sprechen Sie uns an. Wir werden Sie fachkundig beraten und Ihnen ein auf Ihre Situation angepasstes Angebot unterbreiten.
Please contact us. We will advise you professionally and submit an individualised offer for your specific situation.
CCAligned v1

Wir erstellen Ihnen gerne jederzeit ein an Ihr Unternehmen, ein Produkt oder ein Thema angepasstes konkretes Angebot entsprechend Ihren Anforderungen.
We'll gladly conceptualize your individual offer for your specific company, product, or topic according to your expectations.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns wenn Sie eine genaue Auskunft benötigen, eine Produktanfrage oder ein Projekt zur Bearbeitung haben, damit wir ein ihrem Bedarf angepasstes Angebot erstellen können.
Contact us for your specific inquiries, drawings or projects so that we can establish an adapted-to-your-needs estimate.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie uns anzusprechen, damit wir uns treffen und gemeinsam ein auf Ihre Bedürfnisse angepasstes Angebot vorbereiten können.
May we invite you to contact us so that we can meet and together work out a proposal that corresponds to your needs.
ParaCrawl v7.1

Für eine individuelle Beratung und ein auf Ihre Bedürfnisse angepasstes Angebot kontaktieren Sie uns gerne unter [email protected].
For individual consultations and an offer tailored to your needs, please contact us at [email protected].
CCAligned v1

Ihr Projekt verdient einen Lieferanten für nachgewiesene Qualität, ein individuell angepasstes Angebot und ausreichende Lieferkapazität vonseiten des Herstellers.
Your project deserves a proven quality supplier, a personalized budget and a good supply capacity from the manufacturer.
CCAligned v1

Gerne unterbreiten wir Ihnen ein Ihren Bedürfnissen angepasstes Angebot, wenn Sie uns hierzu eine E-Mail zusenden.
We will be happy to make you an offer tailored to your needs , if you send us an e-mail.
CCAligned v1