Übersetzung für "Angepasstes angebot" in Englisch
Die
Versorgungssysteme
müssen
ein
ausreichendes
und
den
Bedürfnissen
der
Bevölkerung
angepasstes
Angebot
aufbauen.
Care
systems
must
therefore
develop
a
care
package
which
is
sufficient
and
well
adapted
to
the
needs
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Gerne
unterbreiten
wir
Ihnen
nach
einem
ausführlichen
Beratungstermin
ein
für
Sie
angepasstes
Angebot.
We
will
be
glad
to
submit
a
proposal
tailored
to
your
needs
after
an
in-depth
consultation.
CCAligned v1
Gerne
erstellen
wir
Ihnen
ein
auf
Ihre
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot.
It
will
be
our
pleasure
to
prepare
a
personalized
offer
tailored
to
your
specific
needs.
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns
um
ein
auf
Ihre
Wünsche
angepasstes
Angebot
zu
erhalten.
Contact
us
to
get
a
individual
offer
for
your
wishes.
CCAligned v1
Ich
biete
folgende
Pakete
an
oder
mache
gerne
ein
individuelles,
angepasstes
Angebot:
I
offer
the
following
packages
or
will
happily
give
you
an
individual
quote
matching
your
needs:
CCAligned v1
Ob
Einzelpersonen
oder
Gruppen,
wir
erstellen
ein
auf
Ihre
Wünsche
angepasstes
Angebot.
Whether
individuals
or
groups,
we
produce
an
offer
tried
on
on
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gerne
bereiten
wir
ein
genau
für
Sie
angepasstes
komplettes
Angebot
vor.
We
are
happy
to
prepare
a
complete
offer
customised
just
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Ihnen
ein
detailliertes,
auf
Ihre
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot.
We
will
make
you
a
detailed
offer
that
suits
your
specific
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dir
ein
speziell
auf
deine
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot
erstellen.
We
may
be
able
to
offer
you
a
package
which
is
specially
suited
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
Ihnen
gern
ein
an
Ihre
ganz
individuellen
Wünsche
angepasstes
Angebot
-
fordern
Sie
uns.
We
will
be
glad
to
provide
you
with
an
offer
for
your
individual
requirements,
whatever
the
task.
CCAligned v1
Gern
unterbreiten
wir
Ihnen
ein,
nach
Ihren
Wünschen
und
der
jeweiligen
Jahreszeit,
angepasstes
Angebot!
We
will
be
happy
to
make
you
an,
according
to
your
wishes
and
to
the
seasons,
customized
offer!
CCAligned v1
Consultic
bietet
ein
vielfältiges,
modulares
und
auf
Ihr
Geschäftsmodell
angepasstes
Angebot
zur
Erhebung
der
Kundenzufriedenheit.
Consultic
offers
a
versatile,
modular
offering
which
is
adapted
to
your
business
model
for
the
customer
satisfaction
data
collection.
ParaCrawl v7.1
Gerne
erstellen
wir
nach
Ihrer
Anfrage
ein
individuell
auf
Ihre
persönlichen
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot.
On
your
request
we
gladly
offer
an
individual
package,
which
fits
to
your
personal
needs.
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
stellen
Ihnen
gerne
ein
individuell
auf
Ihre
Wünsche
angepasstes
Angebot.
Contact
us
and
we
will
be
happy
to
provide
you
with
an
individually
tailored
offer.
CCAligned v1
Wir
definieren
eine
Spezifikation
für
Ihr
Projekt
und
Sie
ein
angepasstes
Angebot
kurzfristig
passieren.
We
define
a
specification
for
your
project
and
you
pass
an
adapted
quote
at
short
notice.
CCAligned v1
Wir
nehmen
uns
gerne
die
Zeit
und
übersenden
Ihnen
ein
individuell
an
Ihre
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot.
We
will
gladly
take
the
time
to
send
you
an
individual
offer
tailored
to
your
demands.
CCAligned v1
Eine
solche
Bewertung
kann
unter
anderem
erfolgen,
indem
man
die
Dienstleistungen
selbst
daraufhin
betrachtet,
ob
sie
in
der
vorgesehenen
Art
und
Weise
genutzt
werden
oder
nicht,
wobei
Letzteres
auf
Kommunikationsmängel
oder
ein
nicht
an
den
Bedarf
angepasstes
Angebot
hindeuten
würde.
Service
providers
use
different
instruments
to
determine
whether
existing
services
adequately
serve
all
parts
of
the
population.
One
way
of
making
such
an
assessment
is
by
looking
at
the
services
themselves:
are
they
used
in
the
manner
that
they
were
designed
for,
or
are
they
used
inappropriately,
suggesting
that
there
are
communication
gaps
or
mismatches
between
needs
and
offers?
EUbookshop v2
Die
Strukturprobleme
des
europäischen
Schiffbaus
sind
bedingt
durch
ein
der
Nachfrage
technologisch
nicht
angepasstes
Angebot,
eine
zu
große
Zersplitterung
der
Produktionsstrukturen,
aber
auch
durch
eine
Reihe
von
Nachteilen,
die
sich
aus
den
günstigen
Möglichkeiten
der
japanischen
Werften
im
Hinblick
auf
Rohstoffpreise,
Forschungsbeihilfen,
Shipbuilding
in
Europe
was
beset
by
structural
difficulties
caused
simultaneously
by
supply
conditions
which
were
technologically
ill-matched
to
demand,
by
the
fragmentation
of
its
structures
of
production
and
also
by
a
series
of
disparities
in
relation
to
the
facilities
provided
for
Japanese
shipyards
in
terms
of
raw
material
prices,
research
aid,
credit
arrangements,
customs
protection,
etc.
EUbookshop v2
Falls
Ihre
Holzschnitzerei
restauriert
werden
soll
können
wir
Ihnen
auch
gerne
weiterhelfen
und
Ihnen
ein
angepasstes
Angebot
erstellen.
If
your
wood
carving
needs
to
be
restored,
we
will
be
glad
to
help
you
and
send
you
a
customized
offer.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
uns
an.
Wir
werden
Sie
fachkundig
beraten
und
Ihnen
ein
auf
Ihre
Situation
angepasstes
Angebot
unterbreiten.
Please
contact
us.
We
will
advise
you
professionally
and
submit
an
individualised
offer
for
your
specific
situation.
CCAligned v1
Wir
erstellen
Ihnen
gerne
jederzeit
ein
an
Ihr
Unternehmen,
ein
Produkt
oder
ein
Thema
angepasstes
konkretes
Angebot
entsprechend
Ihren
Anforderungen.
We'll
gladly
conceptualize
your
individual
offer
for
your
specific
company,
product,
or
topic
according
to
your
expectations.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
wenn
Sie
eine
genaue
Auskunft
benötigen,
eine
Produktanfrage
oder
ein
Projekt
zur
Bearbeitung
haben,
damit
wir
ein
ihrem
Bedarf
angepasstes
Angebot
erstellen
können.
Contact
us
for
your
specific
inquiries,
drawings
or
projects
so
that
we
can
establish
an
adapted-to-your-needs
estimate.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
uns
anzusprechen,
damit
wir
uns
treffen
und
gemeinsam
ein
auf
Ihre
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot
vorbereiten
können.
May
we
invite
you
to
contact
us
so
that
we
can
meet
and
together
work
out
a
proposal
that
corresponds
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
individuelle
Beratung
und
ein
auf
Ihre
Bedürfnisse
angepasstes
Angebot
kontaktieren
Sie
uns
gerne
unter
[email protected].
For
individual
consultations
and
an
offer
tailored
to
your
needs,
please
contact
us
at
[email protected].
CCAligned v1
Ihr
Projekt
verdient
einen
Lieferanten
für
nachgewiesene
Qualität,
ein
individuell
angepasstes
Angebot
und
ausreichende
Lieferkapazität
vonseiten
des
Herstellers.
Your
project
deserves
a
proven
quality
supplier,
a
personalized
budget
and
a
good
supply
capacity
from
the
manufacturer.
CCAligned v1
Gerne
unterbreiten
wir
Ihnen
ein
Ihren
Bedürfnissen
angepasstes
Angebot,
wenn
Sie
uns
hierzu
eine
E-Mail
zusenden.
We
will
be
happy
to
make
you
an
offer
tailored
to
your
needs
,
if
you
send
us
an
e-mail.
CCAligned v1