Translation of "Angemeldet als" in English
Ich
habe
Sie
dafür
angemeldet,
da
Sie
als
echter
Soldat
nichts
taugen.
I
volunteered
you,
Private,
since
you're
not
up
to
real
soldiering.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mein
Vater
hat
mich
angemeldet,
als
ich
klein
war.
Yeah,
my
dad
signed
me
up
when
I
was
younger.
OpenSubtitles v2018
Justin
ist
angemeldet,
ich
gehe
als
sein
Gast.
Justin's
signed
up
so
I'm
going
as
his
guest.
OpenSubtitles v2018
Angemeldet
als:
mehrere
Skype
oder
Microsoft
Konten?
Signed
in
as:
Have
multiple
Skype
or
Microsoft
accounts?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sehen,
dass
Sie
sind
angemeldet
als
premium-Mitglied.
You
can
see
that
you
are
logged
in
as
a
premium
member.
CCAligned v1
Zinsen
gelten
als
angemeldet
und
werden
vom
Sachwalter
berechnet.
Interest
is
deemed
automatically
registered
and
will
be
calculated
by
the
administrator.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
mich
bei
Malkursen
angemeldet,
als
ich
noch
sehr
jung
war.
She
signed
me
up
for
drawing
courses
when
I
was
very
young.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
gerade
angemeldet,
was
kommt
als
nächstes?
I
Just
signed
up,
what
is
next?
CCAligned v1
Sie
sind
angemeldet
als
{{loggedInAs}}
You're
logged
in
as
{{loggedInAs}}
CCAligned v1
Nur
in
wenigen
Ländern
der
Welt
werden
mehr
Patente
angemeldet
als
in
Deutschland.
Only
in
a
few
countries
in
the
world
are
more
patents
registered
than
in
Germany.
CCAligned v1
Die
Unterkünfte
dürfen
nicht
von
mehr
Personen
als
angemeldet
bewohnt
werden.
The
accommodations
may
not
being
inhabited
of
more
people
than
announced.
ParaCrawl v7.1
Sein
erstes
Patent
hat
er
angemeldet,
als
er
noch
das
Gymnasium
besuchte.
His
first
patent
was
filed
when
he
was
still
in
high
school.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
16
neue
Patente
angemeldet,
vier
mehr
als
im
Vorjahr.
In
addition,
16
new
patents
were
filed;
a
plus
of
four
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Einreichungen,
für
die
kein
Schutzrecht
angemeldet
wurde,
werden
als
Anregungen
aufgenommen.
Submissions
for
which
no
IP
rights
have
been
registered
are
accepted
as
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Gregg
hatte
inzwischen
mehrere
Film
viel
Charakter
mit
Marvel
Studios
angemeldet
als.
Gregg
had
since
signed
up
for
a
multiple
film
deal
as
the
character
with
Marvel
Studios.
ParaCrawl v7.1
Arbeit
angemeldet
als:
Studienarbeit
in
Karlsruhe,
aber
Abschlussarbeit
für
mich.
Thesis
presented
as:
Studienarbeit
in
Karlsruhe,
but
final
thesis
for
me.
ParaCrawl v7.1
Angemeldet
sich
als
Jungfrau
(Fläche
11.000
Hektar.)
Logged
as
virgin
(area
of
11,000
acres.)
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
hatte
das
Vereinigte
Königreich
einen
Investitionsvertrag
angemeldet,
der
als
Vorform
des
CfD
beschrieben
wurde.
The
notified
measure
consists,
first
of
all,
of
a
Contract
for
Difference
(‘CfD’)
providing
revenue
support
during
the
operational
phase
of
HPC.
DGT v2019
Um
das
zu
umgehen,
wurden
oft
weniger
Tiere
angemeldet
als
sie
wirklich
hatten.
To
circumvent
this,
they
often
registered
less
animals
than
they
really
had.
ParaCrawl v7.1
Spiele
Animationen
Angemeldet
als:
Meine
Spiele
()
Mein
Profil
Abmelden
Nicht
angemeldet.
Logged
in
as:
My
games
()
My
Profile
Log
out
Not
logged
in.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
haben
chinesische
Forscher
im
Ausland
sogar
mehr
Patente
angemeldet
als
deutsche.
Last
year,
Chinese
researchers
filed
more
patents
outside
their
native
country
than
German
researchers
did.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
regeln,
dass
Flächen,
die
im
Beihilfeantrag
für
2003
und
in
den
Beihilfeanträgen
für
mindestens
fünf
Jahre
vor
2003
durchgehend
als
für
den
Anbau
von
Gras
oder
anderen
Grünfutterpflanzen
genutzte
Flächen
angemeldet
wurden,
als
im
Jahr
2003
als
Dauergrünland
genutzte
Flächen
gelten.“
However,
Member
States
may
provide
that
land
under
permanent
pasture
in
2003
shall
be
land
declared
in
the
aid
application
for
2003
and
in
the
aid
applications
for
at
least
the
five
consecutive
years
prior
to
2003
as
land
used
to
grow
grasses
or
other
herbaceous
forage’;
DGT v2019
Im
Gegenteil,
es
hat
die
Maßnahme
nur
eine
Woche
nach
dem
Schreiben
vom
6.
Mai
1983,
in
dem
die
Kommission
aufgefordert
wurde,
die
Beihilfe
als
angemeldet
zu
betrachten,
in
Kraft
gesetzt.
On
the
contrary,
it
put
the
measure
into
effect
only
one
week
after
the
letter
of
6
May
1983
that
invited
the
Commission
to
consider
the
aid
as
notified.
DGT v2019
So
haben
chinesische
Unternehmen
jüngsten
Berichten
zufolge
im
vergangenen
Jahr
in
bestimmten
Sektoren
mehr
Biotechnologiepatente
in
Europa
angemeldet
als
europäische
Unternehmen.
Indeed,
according
to
recent
reports
Chinese
companies
filed
more
biotechnology
patents
in
Europe
in
certain
sectors
last
year
than
European
companies
did.
Europarl v8
Wer
sagt,
dass
es
schwieriger
ist,
jemandem
zu
erklären,
dass
man
soeben
Insolvenz
angemeldet
hat,
als
jemandem
zu
sagen,
dass
man
ihn
gerade
betrogen
hat?
Who
can
tell
me
that
explaining
to
someone
you've
just
declared
bankruptcy
is
harder
than
telling
someone
you
just
cheated
on
them?
TED2020 v1