Translation of "Angefochtene marke" in English
Die
Beschwerdekammer
entscheidet
spätestens
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Beschwerde
beziehungsweise
die
Anschlussbeschwerde
über
Anträge
auf
Einschränkung,
Teilung
oder
teilweisen
Verzicht
in
Bezug
auf
die
angefochtene
Marke,
die
während
des
Beschwerdeverfahrens
durch
den
Anmelder
oder
den
Inhaber
nach
Artikel 49,
50
oder
57
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
gestellt
werden.
The
Board
of
Appeal
shall,
at
the
latest
in
its
decision
on
the
appeal
and,
as
the
case
may
be,
the
cross
appeal,
decide
on
requests
for
restriction,
division
or
partial
surrender
of
the
contested
mark
declared
during
the
appeal
proceedings
by
the
applicant
or
the
proprietor
in
accordance
with
Articles
49,
50
or
57
of
Regulation
(EU)
2017/1001.
DGT v2019
Da
die
angefochtene
Marke
nämlich
ausschließlich
aus
dem
zentralen
und
unterscheidungskräftigen
Bestandteil
der
älteren
Marke,
dem
Ausdruck
„Royal
Shakespeare“,
besteht,
ähneln
sich
die
beiden
Marken
bildlich,
klanglich
und
begrifflich,
so
dass
der
Durchschnittsverbraucher
sie
miteinander
in
Verbindung
bringen
wird.
As
the
contested
trade
mark
is
exclusively
made
up
of
the
central
and
distinctive
element
of
the
earlier
trade
mark,
namely
the
expression
‘royal
shakespeare’,
the
two
marks
are
visually,
phonetically
and
conceptually
similar,
to
the
extent
that
the
average
consumer
will
establish
a
link
between
them.
TildeMODEL v2018
Hintergrund
dazu
ist,
dass
Bacardi
geltend
macht,
dass
die
angemeldete
und
angefochtene
Marke
in
der
Tschechischen
Republik
vor
der
nicht
eingetragenen
Marke
der
Streithelferin
verwendet
worden
sei.
The
background
to
this
is
that
Bacardi
claims
that
the
mark
applied
for
and
contested
was
used
in
the
Czech
Republic
before
the
intervener's
unregistered
mark.
ParaCrawl v7.1
Der
Markenanmelder,
die
smart
things
solutions
GmbH
(Deutschland),
hatte
argumentiert,
dass
die
angefochtene
Marke
unverwechselbar
sei,
weil
sie
bei
der
Anmeldung
im
Jahr
2012
nicht
in
Wörterbüchern
enthalten
gewesen
sei
und
außerdem
das
Konzept
für
das
Internet
der
Dinge
bei
den
Verbrauchern
damals
weder
beliebt
noch
bekannt
gewesen
sei.
The
trade
mark
applicant,
smart
things
solutions
GmbH
(Germany),
had
argued
that
the
contested
mark
was
distinctive
because
it
had
not
been
included
in
dictionaries
when
the
union
trade
mark
in
dispute
was
filed
in
2012
and,
moreover,
the
concept
of
the
Internet
of
Things
was
neither
popular
nor
well-known
among
consumers
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtigkeitsabteilung
hatte
darauf
hingewiesen,
dass
ein
gewisser
Zusammenhang
zwischen
den
unter
die
angefochtene
Marke
fallenden
Waren
und
den
unter
die
ältere
Marke
fallenden
Waren
bestehe,
für
die
ein
gewisser
bekannter
Ruf
nachgewiesen
wurde,
da
es
gängige
Erfahrung
sei,
dass
alkoholische
Waren
oft
mit
Energy
Drinks
vermischt
und/oder
konsumiert
werden.
The
Cancellation
Division
had
pointed
out
that
there
was
a
certain
link
between
the
goods
covered
by
the
contested
mark
and
those
covered
by
the
earlier
mark,
for
which
a
certain
reputation
was
established,
since
it
is
common
experience
that
alcoholic
goods
are
often
mixed
and/or
consumed
with
energy
drinks.
ParaCrawl v7.1
Festgestellt
wurde,
dass
die
angefochtene
Marke
durch
ihre
Benutzung
in
Dänemark,
Deutschland,
Spanien,
Frankreich,
Italien,
den
Niederlanden,
Österreich,
Finnland,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich
Unterscheidungskraft
erlangt
hatten.
It
was
found
that
the
contested
mark
had
acquired
distinctive
character
through
its
use
in
Denmark,
Germany,
Spain,
France,
Italy,
the
Netherlands,
Austria,
Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Da
die
angefochtene
Marke
im
vorliegenden
Fall
aus
einer
Kombination
eines
gemeinsamen
Vornamens
und
eines
gemeinsamen
Nachnamens
bestehe,
werde
sich
ein
Konsument
beide
gleichwertig
wahrnehmen
und
die
Marke
als
Ganzes
betrachten,
machte
die
Klägerin
geltend.
Since,
in
the
present
case,
the
contested
mark
consists
of
a
combination
of
a
common
first
name
and
a
common
surname,
a
consumer
would
perceive
both
equally
and
consider
the
mark
as
a
whole,
the
applicant
argued.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigt
man
den
im
vorliegenden
Fall
ausgesprochen
guten
Ruf
der
älteren
Marke,
die
sogar
im
täglichen
Konsum
durch
die
Allgemeinheit
und
den
Verkauf
in
den
Supermärkten
für
den
täglichen
Bedarf
bekannt
ist,
zieht
das
Produkt
mit
der
angefochtenen
Marke
den
Verbraucher
leicht
an,
da
die
angefochtene
Marke
an
die
bekannte
ältere
Marke
erinnert.
In
the
present
case,
if
account
is
taken
of
the
particularly
good
reputation
of
the
earlier
mark,
which
is
well
known
even
in
everyday
consumption
by
the
general
public
and
in
supermarkets
for
everyday
consumption,
the
product
bearing
the
contested
mark
attracts
the
consumer
slightly,
since
the
contested
mark
is
reminiscent
of
the
earlier
mark
with
a
reputation.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
das
EUG
im
Gegensatz
zum
HABM
der
Auffassung,
dass
die
Spielsachen,
Spiele
und
Spielzeugartikel,
auf
die
die
angefochtene
Marke
Anspruch
erhebt,
keine
Ähnlichkeit
mit
den
"
Sport-
und
Gymnastikartikeln
(ausgenommen
Kleidung,
Schuhe
und
Teppiche)"
aufweisen,
die
die
ältere
Marke
abdeckt.
Nevertheless,
and
unlike
the
OHIM,
the
General
Court
of
the
European
Union
held
that
the
toys,
games
and
playthings
claimed
in
the
contested
application
are
not
similar
to
the
"gymnastic
and
sporting
articles
(other
than
clothing,
footwear
and
mats)"
covered
by
the
earlier
trade
mark.
ParaCrawl v7.1
Vier
Jahre
später
legte
die
Adidas
AG
eine
Nichtigkeitsbeschwerde
ein
(2016-890047),
um
die
angefochtene
Marke
rückwirkend
aufzuheben.
Four
years
later,
Adidas
AG
filed
a
nullity
complaint
(2016-890047)
to
cancel
the
contested
mark
retroactively.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
heutigen
Verhandlung
wie
auch
schon
im
Urteil
aus
2016
steht
die
Frage,
die
ob
die
angefochtene
Marke
durch
Benutzung
in
der
Europäischen
Union
Unterscheidungskraft
erlangt
habe.
At
the
centre
of
today's
hearing,
as
well
as
in
the
judgment
of
2016,
is
the
question
as
to
whether
the
contested
mark
has
acquired
distinctive
character
through
use
in
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdekammer
des
EUIPO
stimmte
dem
Widerspruch
zu
und
stellte
fest,
dass
die
angefochtene
Marke
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
würde.
The
Board
of
Appeal
of
the
EUIPO
agreed
to
the
opposition
and
found
that
the
contested
mark
would
unfairly
exploit
the
earlier
mark's
reputation.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtigkeitserklärung
der
angefochtenen
Marke
wird
daher
bestätigt.
The
decision
to
annul
the
trade
mark
at
issue
was
therefore
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Fünftens
stellt
das
Gericht
fest,
dass
die
Beschwerdekammer
des
HABM
zu
Recht
davon
ausgegangen
ist,
dass
Jackson
International
Trading
das
Vorliegen
eines
rechtfertigenden
Grundes
für
die
Nutzung
der
angefochtenen
Marke
nicht
nachgewiesen
habe.
Fifth,
the
Court
finds
that
the
Board
of
Appeal
of
OHIM
was
right
to
hold
that
Jackson
International
Trading
had
not
established
due
cause
for
the
use
of
the
contested
trade
mark.
TildeMODEL v2018
Viertens
würde
Jackson
International
Trading
durch
die
Verwendung
der
angefochtenen
Marke
bei
ihren
eigenen
Waren
(Bier
und
andere
Getränke)
und
Dienstleistungen
von
der
Attraktivität,
dem
Ruf
und
dem
Ansehen
der
älteren
Marke
profitieren.
Fourth,
by
using
the
contested
trade
mark,
Jackson
International
Trading
would
benefit
from
the
power
of
attraction,
the
reputation
and
the
prestige
of
the
earlier
trade
mark
for
its
own
goods
(beer
and
other
beverages)
and
for
its
services.
TildeMODEL v2018
In
der
angefochtenen
Marke
unterstreiche
es
die
Bedeutung
von
"smart"
als
clever
und
sei
auch
in
Kombination
aller
dieser
Elemente
als
solche
nicht
unterscheidungskräftig
.
In
the
contested
mark
it
underlines
the
meaning
of
"smart"
as
clever
and
is
not
distinctive
as
such
even
in
combination
of
all
those
elements.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Behauptung
zurückzuweisen,
erinnert
das
Gericht
daran,
es
sei
zu
berücksichtigen,
dass
aus
Sicht
der
maßgeblichen
Verkehrskreise
kein
ausreichender
direkter
und
konkreter
Zusammenhang
zwischen
der
angefochtenen
Marke
einerseits
und
dreidimensionalen
Puzzles
andererseits
bestehe,
da
die
Verkehrskreise
die
Merkmale
der
angefochtenen
Marke,
die
die
Antragstellerin
vorbringt,
nicht
spontan
(insbesondere
ohne
vorherige
Kenntnis
des
RUBIK'S
CUBE®,
eindeutig
und
ohne
ein
Minimum
an
Reflexion
oder
Analyse)
als
Beschreibung
für
ein
dreidimensionales
Puzzle
wahrnehmen,
für
das
die
Marke
eingetragen
wurde.
In
order
to
reject
this
allegation,
the
Court
pointed
out
that
there
is
reason
to
consider
that,
from
the
relevant
public's
perspective,
the
relationship
between,
on
one
hand,
the
contested
trade
mark
and,
on
the
other,
3D
puzzles
is
not
sufficiently
direct
and
concrete
because
the
public
will
not
spontaneously
perceive
(i.e.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Zweiten
Beschwerdekammer
des
Amts
der
Europäischen
Union
für
geistiges
Eigentum
(EUIPO)
vom
17.
Juli
2015
(Sache
R
1135/2014?2)
wird
aufgehoben,
soweit
sie
die
von
der
angefochtenen
Marke
erfassten
Waren
in
Klasse
9
betrifft.
The
decision
of
the
Second
Board
of
Appeal
of
the
Office
of
the
European
Union
Intellectual
Property
Office
(EUIPO)
of
17
July
2015
(Case
R
1135/2014-2)
is
annulled
as
far
as
the
goods
in
Class
9
covered
by
the
contested
mark
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Löschungsgrund
besteht
darin,
dass
der
Inhaber
der
angefochtenen
Marke
zur
Wahrung
der
geschäftlichen
Interessen
des
Antragstellers
verpflichtet
war
und
die
Registrierung
ohne
dessen
Zustimmung
erfolgt
ist
(Agentenmarke).
A
further
ground
for
cancellation
consists
in
that
the
owner
of
the
attacked
mark
was
obliged
to
protect
the
business
interests
of
the
petitioner
and
that
registration
had
taken
place
without
consent
of
the
latter
(mark
of
an
agent).
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
sei
festzustellen,
dass
die
Beschwerdekammer
in
der
angefochtenen
Entscheidung
eine
spezifische
Prüfung
des
möglichen
Zusammenhangs
zwischen
der
geografischen
Ursprungsbezeichnung
und
den
von
der
angefochtenen
Marke
erfassten
Dienstleistungen
durchgeführt
hat
und
dass
diese
Prüfung
fehlerfrei
gewesen
sei.
In
any
event,
it
should
be
noted
that
in
the
contested
decision
the
Board
of
Appeal
carried
out
a
specific
examination
of
the
possible
link
between
the
geographical
indication
of
origin
and
the
services
covered
by
the
contested
mark
and
that
that
examination
was
correct.
ParaCrawl v7.1
Der
EuG
hält
den
Wortbestandteil
"antonio"
in
der
angefochtenen
Marke
nicht
für
ausreichend,
die
visuelle
und
phonetische
Ähnlichkeit
der
Zeichen
auszugleichen,
da
der
Vorname
Antonio
weniger
Unterscheidungskraft
habe
als
der
Nachname
und
daher
nicht
prägend
sei.
The
CJEU
considers
that
the
word
element'antonio'
in
the
contested
mark
is
not
sufficient
to
compensate
for
the
visual
and
phonetic
similarity
of
the
signs,
since
the
first
name
Antonio
is
less
distinctive
than
the
surname
and
is
therefore
not
distinctive.
ParaCrawl v7.1
Diese
Drehfähigkeit
ergibt
sich
jedoch
aus
einem
innen
liegenden
Mechanismus,
der
auf
den
Darstellungen
der
Marke
unsichtbar
ist
und
der
kein
wesentliches
Merkmal
dieser
Marke
darstellen
kann,
denn
nach
objektiver
Analyse
der
grafischen
Darstellungen
der
angefochtenen
Marke
kann
man
nicht
ableiten,
dass
ein
innen
liegender
Drehmechanismus
existiert.
However,
this
rotational
capacity
results
from
an
internal
mechanism
which
cannot
be
observed
when
the
trade
mark
is
represented
graphically
and
therefore
cannot
be
held
to
constitute
a
basic
feature
of
the
trade
mark
because
it
cannot
be
deduced
from
an
objective
analysis
of
graphical
representations
of
the
contested
trade
mark
that
an
internal
rotation
mechanism
exists.
ParaCrawl v7.1
Daher
sei
kein
Grund
für
die
Nichtigkeitserklärung
der
angefochtenden
Marke
gegeben,
selbst
wenn
ein
geringes
Maß
an
Ähnlichkeit
zwischen
den
alkoholischen
Getränken
und
alkoholfreien
Getränken
hätte
festgestellt
werden
können.
Therefore,
there
is
no
reason
for
declaring
the
contested
mark
invalid,
even
if
a
small
degree
of
similarity
between
the
alcoholic
beverages
and
non-alcoholic
beverages
could
have
been
established.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
würde
die
Umwandlung
der
angefochtenen
Marke
in
nationale
Marken
bis
zum
Rückzug
des
Vereinigten
Königreichs
aus
der
Europäischen
Union
die
Beschwerdeführerin
unnötigen
und
übermäßigen
Kosten
aussetzen.
Moreover,
the
conversion
of
the
contested
mark
into
national
marks
until
the
United
Kingdom
withdraws
from
the
European
Union
would
expose
the
complainant
to
unnecessary
and
excessive
costs.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
war
die
Nichtigkeitsabteilung
der
Ansicht,
dass
kein
Anspruch
auf
Löschung
bestehe,
weil
die
Inhaberin
der
angefochtenen
Marke
das
Zeichen
selbst
prioritär
firmenmäßig
verwendet
habe.
However,
the
Invalidity
Division
took
the
view
that
the
claim
for
cancellation
must
fail
because
the
holder
of
the
contested
mark
used
the
sign
even
earlier
in
Austria.
ParaCrawl v7.1