Translation of "Angeboten wird" in English

Da geht es auch um die Sprache, die angeboten wird.
One issue here is the language that is provided.
Europarl v8

Form, in der das Erzeugnis eingeführt (angeboten) wird.
The formation in which the product is introduced (featured).
DGT v2019

Wenn ihnen ein Ausweg angeboten wird, werden sie ihn meist auch nehmen.
Most of the time, if they have an exit strategy, they should take it.
TED2020 v1

Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass das Magermilchpulver in ganzen Tonnen angeboten wird.
Member States may require skimmed-milk powder to be offered by the complete tonne only.
JRC-Acquis v3.0

Der Range Rover Sport ist ein SUV, das seit 2005 angeboten wird.
A rear e-diff is optional on all Range Rover Sport models and is able to lock and unlock instantaneously.
Wikipedia v1.0

Doch was in dieser Hinsicht angeboten wird, ist leider nicht annähernd genug.
Unfortunately, what is being offered isn’t nearly enough.
News-Commentary v14

Nur diejenigen sind unbestechlich, denen nichts angeboten wird, meint Boris.
Only those not offered bribes, said Boris, don't take them.
News-Commentary v14

Aber das ist immer noch ein Bruchteil dessen, was angeboten wird.
And it's still only a small percentage of what's out there.
TED2020 v1

Auch die Ausbildung von Ehepartnern der Eigentümer von Unternehmen wird angeboten.
Training for spouses of owners is also on offer.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedern wird angeboten, die im Haus verfügbaren Geräte zu nutzen.
Members are encouraged to use in house equipment.
TildeMODEL v2018

Land/Länder, in dem/denen das Wertpapier öffentlich angeboten wird.
Country(ies) where the offer(s) to the public takes place
DGT v2019

Ort, an dem der Dienst angeboten wird.
Location where the service is offered.
DGT v2019

Die Zertifizierung erfolgt, bevor das Erzeugnis zum Verkauf angeboten wird.
Certification shall be carried out before the product is offered for sale.
DGT v2019

Dieser Preis liegt über dem, der zurzeit von Northlink 2 angeboten wird.
Such a rate is higher than the rates currently offered by NorthLink 2.
DGT v2019

Ob ein solcher Dienst angeboten wird, bliebe den Behörden selbst überlassen.
It would be up to each competent authority to decide if they wish to offer such a service.
TildeMODEL v2018

Viraferon wird angeboten als Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung.
Viraferon is presented as a powder and solvent for solution for injection
TildeMODEL v2018

Ziel der Richtlinie ist, dass der Universaldienst flächendeckend angeboten wird.
The objective of the Directive is to ensure that the whole ter­ritory is covered.
TildeMODEL v2018

Egal, wie oft es ihnen angeboten wird.
When it's right in front of them, No matter how many times it has been offered.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass ihnen etwas angeboten wird.
They're used to being offered something.
OpenSubtitles v2018

Oder das es hier als Wahlfach angeboten wird.
Or that that was even an elective here.
OpenSubtitles v2018

Also, ich werde mal sehen, was derzeit angeboten wird.
Well, I'll see what's on offer.
OpenSubtitles v2018