Translation of "Angeboten wird" in English
Da
geht
es
auch
um
die
Sprache,
die
angeboten
wird.
One
issue
here
is
the
language
that
is
provided.
Europarl v8
Form,
in
der
das
Erzeugnis
eingeführt
(angeboten)
wird.
The
formation
in
which
the
product
is
introduced
(featured).
DGT v2019
Wenn
ihnen
ein
Ausweg
angeboten
wird,
werden
sie
ihn
meist
auch
nehmen.
Most
of
the
time,
if
they
have
an
exit
strategy,
they
should
take
it.
TED2020 v1
Die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben,
dass
das
Magermilchpulver
in
ganzen
Tonnen
angeboten
wird.
Member
States
may
require
skimmed-milk
powder
to
be
offered
by
the
complete
tonne
only.
JRC-Acquis v3.0
Der
Range
Rover
Sport
ist
ein
SUV,
das
seit
2005
angeboten
wird.
A
rear
e-diff
is
optional
on
all
Range
Rover
Sport
models
and
is
able
to
lock
and
unlock
instantaneously.
Wikipedia v1.0
Doch
was
in
dieser
Hinsicht
angeboten
wird,
ist
leider
nicht
annähernd
genug.
Unfortunately,
what
is
being
offered
isn’t
nearly
enough.
News-Commentary v14
Nur
diejenigen
sind
unbestechlich,
denen
nichts
angeboten
wird,
meint
Boris.
Only
those
not
offered
bribes,
said
Boris,
don't
take
them.
News-Commentary v14
Aber
das
ist
immer
noch
ein
Bruchteil
dessen,
was
angeboten
wird.
And
it's
still
only
a
small
percentage
of
what's
out
there.
TED2020 v1
Auch
die
Ausbildung
von
Ehepartnern
der
Eigentümer
von
Unternehmen
wird
angeboten.
Training
for
spouses
of
owners
is
also
on
offer.
TildeMODEL v2018
Den
Mitgliedern
wird
angeboten,
die
im
Haus
verfügbaren
Geräte
zu
nutzen.
Members
are
encouraged
to
use
in
house
equipment.
TildeMODEL v2018
Land/Länder,
in
dem/denen
das
Wertpapier
öffentlich
angeboten
wird.
Country(ies)
where
the
offer(s)
to
the
public
takes
place
DGT v2019
Ort,
an
dem
der
Dienst
angeboten
wird.
Location
where
the
service
is
offered.
DGT v2019
Die
Zertifizierung
erfolgt,
bevor
das
Erzeugnis
zum
Verkauf
angeboten
wird.
Certification
shall
be
carried
out
before
the
product
is
offered
for
sale.
DGT v2019
Dieser
Preis
liegt
über
dem,
der
zurzeit
von
Northlink
2
angeboten
wird.
Such
a
rate
is
higher
than
the
rates
currently
offered
by
NorthLink
2.
DGT v2019
Ob
ein
solcher
Dienst
angeboten
wird,
bliebe
den
Behörden
selbst
überlassen.
It
would
be
up
to
each
competent
authority
to
decide
if
they
wish
to
offer
such
a
service.
TildeMODEL v2018
Viraferon
wird
angeboten
als
Pulver
und
Lösungsmittel
zur
Herstellung
einer
Injektionslösung.
Viraferon
is
presented
as
a
powder
and
solvent
for
solution
for
injection
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Richtlinie
ist,
dass
der
Universaldienst
flächendeckend
angeboten
wird.
The
objective
of
the
Directive
is
to
ensure
that
the
whole
territory
is
covered.
TildeMODEL v2018
Egal,
wie
oft
es
ihnen
angeboten
wird.
When
it's
right
in
front
of
them,
No
matter
how
many
times
it
has
been
offered.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
ihnen
etwas
angeboten
wird.
They're
used
to
being
offered
something.
OpenSubtitles v2018
Oder
das
es
hier
als
Wahlfach
angeboten
wird.
Or
that
that
was
even
an
elective
here.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
werde
mal
sehen,
was
derzeit
angeboten
wird.
Well,
I'll
see
what's
on
offer.
OpenSubtitles v2018