Translation of "Anfrage eingegangen" in English

Herr Collins ist darauf in seiner mündlichen Anfrage ausführlich eingegangen.
Mr Collins made this point fairly substantially in his oral question.
EUbookshop v2

Woher weiß ich, dass bei meiner Behörde eine neue Anfrage eingegangen ist?
How do I know that a new request has been sent to my authority?
EUbookshop v2

Woher weiß ich, dass meine Anfrage erfolgreich eingegangen ist?
How do I know that my enquiry was received?
CCAligned v1

Ihre Anfrage ist eingegangen und wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden.
Your request has been received and we will be in contact shortly.
CCAligned v1

Ihre Anfrage ist eingegangen und wird in Kürze bearbeitet.
Your request has been received and will be processed shortly.
ParaCrawl v7.1

Ein Bing Ads-Mitarbeiter wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen, sobald Ihre Anfrage eingegangen ist.
A Bing Ads representative will contact you once they received your inquiry.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Anfrage eingegangen ist, werden wir sie innerhalb von 1 Stunde bearbeiten.
Once get the inquiry ,we will handle within 1 hour .
CCAligned v1

Sobald Ihre schriftliche Anfrage eingegangen ist, wird Ihr Konto umgehend für 24 Stunden gesperrt.
Once your written request is received, your account will be locked immediately for a period of 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzlichen Informationen über die Verdingungsunterlagen, die Beschreibung und/oder die unterstützenden Unterlagen werden vom Auftraggeber bzw. von den zuständigen Stellen spätestens sechs Tage vor Ablauf der für die Einreichung von Angeboten festgelegten Frist übermittelt, sofern die Anfrage rechtzeitig eingegangen ist.
The additional information on the contract documents, the descriptive document and/or the supporting documents shall be sent by the contracting authority/entity or the competent department not less than six days before the deadline fixed for the receipt of tenders, provided that it is requested in good time.
DGT v2019

Die zusätzlichen Informationen über die Verdingungsunterlagen, die Beschreibung bzw. die zusätzlichen Unterlagen werden vom öffentlichen Auftraggeber bzw. von den zuständigen Stellen spätestens sechs Tage vor Ablauf der für die Einreichung von Angeboten festgelegten Frist übermittelt, sofern die Anfrage rechtzeitig eingegangen ist.
The additional information on the specifications, the descriptive document or the supporting documents shall be sent by the contracting authority or the competent department not less than six days before the deadline fixed for the receipt of tenders, provided that it is requested in good time.
TildeMODEL v2018

Falls der Service-Ausfall von uns bestätigt wird und weniger als 99,95% für die 30-tägige Geschätsperiode beträgt, werden wir Ihnen den Service-Kredit innerhalb eines Abrechnungszeitraums nach dem Monat gutschreiben, in dem die Anfrage eingegangen ist.
If the service outage is confirmed by us and is less than 99.95% for the 30 day service period, we will issue the service credit to you within one billing cycle following the month in which the request occurred.
CCAligned v1

Sobald eine Anfrage eingegangen ist, werden wir mit Ihnen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass wir Ihre Bedürfnisse verstehen, so dass wir eine perfekte Lösung anbieten können, die genau Ihren Anforderungen entspricht.
From the moment an enquiry is received we will work with you to make sure we understand your needs so we can provide a perfect solution that meets your exact requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen personenbezogene Daten im Einstellungsverfahren, um die Eignung der Person, die sich für jede Position (u. a. Partner, Jurist, juristischer Mitarbeiter oder Praktikant für die Sommerzeit sowie Verwaltungsstellen zur Unterstützung der Geschäftsaktivitäten und der Erbringung von Dienstleistungen) bei Arzinger bewirbt, zu prüfen, wenn die Bewerbung bei uns online, per E-Mail, in Papierform oder als persönliche Anfrage eingegangen ist.
We use your personal information for the following recruitment purposes to assess your suitability for any position for which you may apply at Arzinger including partner level positions, associate positions, training contract or summer placements and also any business support or services role whether such application has been received by us online, via email or by hard copy or as an in-person application.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kaufrechnung wird überprüft, sobald Ihre Anfrage eingegangen ist (Diese Bearbeitung kann 1-3 Werktage in Anspruch nehmen)
Your purchase invoice will be reviewed once your request is received (Please allow 1-3 business days for processing)
ParaCrawl v7.1

Wenn diese beiden Bedingungen erfüllt sind, sendet die Aktion eine E-Mail-Benachrichtigung an den Anfragenden, dass die Anfrage eingegangen ist und in ein Ticket umgewandelt wurde.
If those two conditions are true, the action sends an email notification to the requester informing them the request has been received and is now a ticket.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bestätigung per E-Mail können Sie sicher sein, dass Ihre Anfrage eingegangen ist und auch bearbeitet wird.
With the Email confirmation you can be sure that your request has been received and is being dealt with.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 24 Stunden erhalten Sie eine Bestätigung an Ihre E-Mail-Adresse sagen, dass Ihre Anfrage eingegangen ist, ist die gewählte Zimmer frei, und Sie sind herzlich eingeladen, mit der Buchung fortfahren.
Within 24 hours you get an acknowledgement to your email address saying that your booking request has been received, the chosen room is vacant and you are welcome to proceed with the booking.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihre Anfrage eingegangen ist, erhalten Sie innerhalb von 1 -2 Werktagen von unserem Vertriebsteam eine E-Mail.
Once your request has been received, you will receive an email from our sales team within 1 – 2 business days.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Anfrage eingegangen ist, wird eine RMA Nummer per E-Mail gesendet, die für die Rücksendung der Waren verwendet wird.
When the request has been received, an RMA number will be sent by email to be used for return of goods.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Anfrage bei uns eingegangen ist, setzen wir uns mit den zuständigen Stellen in Verbindung, um möglichst schnell Termine für diese anerkannten Schulungen zu vereinbaren.
Once a request has been made to us, we will cooperate with the services concerned in order to agree training dates at the earliest opportunity.
ParaCrawl v7.1

Bei mir sind Anträge für drei zusätzliche Anfragen eingegangen.
I have received three requests to put supplementary questions.
Europarl v8

Die Kommission wird über alle eingegangenen Anfragen und/oder getroffenen Maßnahmen unterrichtet.
That information shall be transmitted to the Commission whenever a request is received and/or action taken.
DGT v2019

Nach der Veröentli-chung der Mitteilung ist bereits eine Reihe entsprechender Anfragen eingegangen.
A number of such requests have already been received following the publication of the Notice.
EUbookshop v2

Die durchschnittliche Antwortzeit des Lieferanten auf eingegangene Anfragen liegt innerhalb von 40 Stunden.
The supplier's average response time of received inquiries is within 40 hours.
CCAligned v1

Insgesamt sind bei den nationalen Kontaktstellen 69.783 Anfragen eingegangen.
In total, National Contact Points received 69,783 requests for information.
ParaCrawl v7.1

Die Ansprechstellen bewerten auf Einzelfallbasis, ob eine eingegangene Anfrage gerechtfertigt und eine Bearbeitung möglich ist.
A point of contact which receives a request shall evaluate on a case-by-case basis whether the request is justified and practicable.
DGT v2019

Es könnte auch sein, dass Spam-Mails an Sie versandt wurden oder seltsame Anfragen eingegangen sind.
It could be that they have sent a spamming email or made a request that makes you feel uncomfortable.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 95% der eingegangenen Anfragen werden innerhalb von 2 Stunden nach Eingang umgehend bearbeitet.
More than 95% of the inquiries received are quickly processed within up to 2 hours after receipt.
CCAligned v1

Leider darf unser Bericht momentan keine Aussagen über die genaue Anzahl der eventuell eingegangenen Anfragen erhalten.
Unfortunately, our report cannot currently include the exact number we receive, if any.
ParaCrawl v7.1

Ein erstes Ergebnis der Teilnahme an der diesjährigen Messe ist die höhere Qualität der eingegangenen Anfragen.
An early conclusion of this year's participation in this fair was the higher quality of inquiries received.
ParaCrawl v7.1