Translation of "Eine anfrage" in English

Diesbezüglich habe ich eine direkte Anfrage an den schwedischen Ratsvorsitz.
In this regard, I have a direct question for the Swedish Presidency.
Europarl v8

Es gab eine Anfrage in Bezug auf die Außenpolitik.
There was a question concerning the area of foreign policy.
Europarl v8

Es handelt sich um eine getrennte Anfrage.
It is a separate question.
Europarl v8

Damit wird eine sehr praxisbezogene Anfrage gestellt, die die Bürger unmittelbar tangiert.
Here is a very practical question, of direct concern to our citizens.
Europarl v8

Ich hatte eine schriftliche Anfrage an die Kommission gerichtet.
I had addressed a written question to the Commission.
Europarl v8

Es gab eine Anfrage, die die Frau Ratspräsidentin beantworten kann.
There has been a question, to which the President of the Council may reply.
Europarl v8

Am 31. August habe ich der Kommission eine Anfrage mit Vorrang vorgelegt.
Back on 31 August, I tabled a priority question to the Commission.
Europarl v8

Ich habe nach dieser Transaktion eine persönliche Anfrage an den Herrn Kommissar gerichtet.
I personally submitted a written question to the Commissioner following this transaction.
Europarl v8

Falls eine solche Anfrage eingeht, werden wir sie berücksichtigen.
If such a request comes, we will take it into consideration.
Europarl v8

Daher habe ich zu diesem Thema im Juli eine schriftliche Anfrage eingereicht.
For this reason, I submitted a written question on this subject in July.
Europarl v8

Dies war eine Anfrage auf der Grundlage von Artikel 103 der Geschäftsordnung.
That was a point of order based on Rule 103.
Europarl v8

Ich hatte eine schriftliche Anfrage eingereicht...
I had addressed a written question...
Europarl v8

Am 19. März stellte ich dem Präsidenten des Parlaments eine Anfrage.
I put a question to the President of Parliament on 19 March.
Europarl v8

Wenn eine Anfrage vorläge, hätten wir diese Angelegenheit anders behandelt.
Had there been a request, we could have considered this matter in a different way.
Europarl v8

Im Hinblick darauf möchte ich fragen, ob eine solche Anfrage erfolgt ist.
In view of this, I would like to ask if such a request has been received.
Europarl v8

Im Herbst 2007 habe ich eine Anfrage an die Kommission gestellt.
In autumn 2007, I addressed a question to the Commission.
Europarl v8

Vielleicht könnten Sie zu einer anderen Anfrage eine Zusatzfrage hinzufügen?
Perhaps you could put a supplementary to another question?
Europarl v8

Es steht eine Anfrage zum Schiffbau an.
There will be a question about shipbuilding.
Europarl v8

Es ist auch eine Anfrage an unsere Gesellschaft insgesamt.
This is a reproach to society as a whole.
Europarl v8

Ich habe gestern abend der Kommission zu diesem Thema eine mündliche Anfrage gestellt.
I last night put an oral question to the Commission on this subject.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob Sie eine konkrete Anfrage gestellt haben.
I do not know if you have asked a specific question.
Europarl v8

Eine schriftliche Anfrage wurde an das Präsidium des Europäischen Parlaments weitergeleitet.
It was a written request submitted to the Bureau of the European Parliament.
Europarl v8

Es handelt sich um eine sehr angebrachte Anfrage.
It is a very appropriate question.
Europarl v8

Das Wort hat Frau Izquierdo Rojo für eine Anfrage zur Geschäftsordnung.
Mrs Izquierdo Rojo has the floor for a point of order.
Europarl v8

Ich habe an die Kommission eine schriftliche Anfrage zu deren Informationspolitik gerichtet.
I asked a written question on the Commission's information policy.
Europarl v8

Jetzt stellen Sie eine Anfrage, die nicht in der Tagesordnung enthalten ist.
You are now asking a question that is not included on the agenda.
Europarl v8

Ich möchte noch eine Zusatzfrage zu Anfrage Nr. 48 stellen.
I would like to ask a follow-up question to question no. 48.
Europarl v8

Deshalb befürworte ich ohne jede Einschränkung eine Anfrage an die Kommission.
Therefore, I fully support the formulation of an oral question to the Commission.
Europarl v8

Wir pflegen eine Anfrage nach der anderen zu beantworten.
We usually reply question by question.
Europarl v8

Related phrases