Translation of "Eine weitere anfrage" in English

Eine weitere Anfrage richtet sich ebenfalls an die ländlichen Räume.
He also raised the question of rural policy.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Anfrage richtet sich zur Politik der ländlichen Räume sowie zu Olivenöl.
He also raised questions on rural policy and olive oil.
TildeMODEL v2018

Wir haben nämlich eine weitere mögliche Anfrage mit Aussprache (Dok.
I believe that this is an important innovation and one that is essential to achieve a coherent and sustained attack on the problems.
EUbookshop v2

Gibt es eine weitere Anfrage zu dieser Zeit, mein Bruder?
Is there another query at this time, my brother?
CCAligned v1

Gibt es eine weitere Anfrage zu dieser Zeit?
Is there another query at this time?
CCAligned v1

Natürlich kann man senden Sie eine Anfrage Weitere Informationen bei uns.
Of course you can send an inquiry for more taking with us .
CCAligned v1

Gibt es eine weitere Anfrage, mein Bruder?
Is there another query, my brother?
CCAligned v1

Gibt es eine weitere Anfrage zu diesem Thema, mein Bruder?
Is there a further query upon this subject, my brother?
CCAligned v1

Eine weitere Anfrage vom 3. Mai 1996 wurde ebenfalls nicht beantwortet.
A further enquiry dated 3 May 1996 also went unanswered.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Bearbeitung Ihrer Anfrage ist dann nicht mehr möglich.
Further processing of your inquiry is then no longer possible.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine weitere Anfrage zu diesem Zeitpunkt, meine Schwester?
Is there another query at this time, my sister?
CCAligned v1

Sie möchten eine weitere Anfrage stellen?
Have a new inquiry?
CCAligned v1

Gibt es eine weitere Anfrage, meine Schwester?
Is there a further query, my sister?
CCAligned v1

Bitte lies diese, bevor du eine weitere Anfrage oder Übersetzung einreichst.
Please read these before submitting another request or translation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Reden sind äußerst wichtig, aber ich habe dennoch eine weitere Anfrage für eine Blue-Card-Frage.
Your speeches are very important but nevertheless, I have another request for a blue-card question.
Europarl v8

Die polnische Regierung hat eine weitere Anfrage nach Lebensmittellieferungen an die Gemeinschaft ge richtet.
We have given a lot of thought to this, and I know that Mr Müller-Hermann and others, including some in my own committee, are going to look in more detail at this recycling.
EUbookshop v2

Haben Sie eine weitere Anfrage?
Do you wish to make a further inquiry?
OpenSubtitles v2018

In diesem Zusammenhang hätten sie am 21.April 1997 eine weitere schriftliche Anfrage an die Vertretung gerichtet.
A further request inthat sense was made in a note that the local staff submitted to the representation on 21April 1997.
EUbookshop v2

Die ID 2345 wird über eine weitere Adressen-Auflösungs-Anfrage 507 an die Zentraleinheit 502 übermittelt.
ID 2345 is transmitted to central processing unit 502 via an additional address resolution query 507 .
EuroPat v2

Die mit * versehenen Felder müssen für eine weitere Bearbeitung Ihrer Anfrage unbedingt ausgefüllt werden.
Fields marked with an asterisk (*) must be completed to allow us to process your inquiry.
CCAligned v1

Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:46.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Ich werde eine weitere Anfrage ans Militär stellen, uns zu helfen.
Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:46.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}I shall make another request for the military to dispatch here.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte daher den schriftlichen Anfragen, die die Kommission bereits erhalten hat, eine weitere Anfrage hinzufügen, und zwar: Hat die Kommission in Erwägung gezogen, für die Entladung von gefährlichen Abfällen spezielle Hafenbereiche in ausgewählten Häfen zu benutzen?
I therefore have another question in addition to the written questions that the Commission has already received, and that is: Has the Commission considered utilising special port areas for unloading hazardous waste in selected ports?
Europarl v8

Vielleicht könnten Sie den zuständigen Ausschuss des Parlaments bitten, dieser Sache nachzugehen, die Geschäftsordnung zu prüfen und womöglich analog zur Fragestunde verfahren, bei der ein Abgeordneter, der nicht erscheint, das Recht verliert, in einem bestimmten Zeitraum eine weitere Anfrage vorzubringen.
Perhaps you could ask the relevant parliamentary committee to look into this, to look at the Rules of Procedure and perhaps draw an analogy with Question Time – when a Member does not turn up for Question Time, he or she loses the right to table another question for a certain period.
Europarl v8

Kurz darauf eine weitere Anfrage der Chefin der EPA in Kalifornien, die sie als Teil ihrer Präsentation für die Internationale Klimakonferenz in Sacramento letztes Jahr benutzte.
And not long after that, he got another request for a copy from the head of the EPA in California who used it as part of her presentation at an international conference on climate change in Sacramento last year.
TED2013 v1.1

Anfang Oktober erhielt Kuba eine weitere Anfrage, dieses mal jedoch noch dringlicher, für fünf kubanische Militärausbilder, um die Armee der MPLA, die FAPLA, aufzubauen.
In early October Cuba received another request, this time more urgent, for five Cuban military officers to help organize the MPLA army, FAPLA.
Wikipedia v1.0

Eine weitere Anfrage betrifft die Ausweitung der Staatsbürgerschaft auf Bürger eines anderen Landes, unter anderem aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer ethnischen Gemeinschaft.
Another issue which has been raised concerns the extension of citizenship to nationals of another country on the basis, inter alia, of their membership of an ethnic community.
TildeMODEL v2018

Auf eine weitere Anfrage hin erhielt die Kommission am 24. September eine Antwort, die bestätigte, daß zur Verhinderung der Ausbreitung der klassischen Schweinepest, die zur Zeit in einigen Gebieten Spaniens wütet, Maßnahmen eingeleitet worden sind, die den Handel von katalanischen Erzeugnissen aus Schweinefleisch mit Ausnahme von wärmebehandelten Produkten verbieten.
After a further request, the Commission received a reply on 24 September, where it has been confirmed that, in order to avoid the spread of classical swine fever present in some areas of Spain, measures have been adopted to prohibit the trade of pigmeat products from Cataluña unless they are heat-treated.
EUbookshop v2