Translation of "Aneinander gekoppelt" in English
Die
Visionen
für
die
Energie-
und
die
Verkehrspolitik
seien
eng
aneinander
gekoppelt.
He
stressed
the
fact
that
there
were
very
close
links
between
the
energy
perspective
and
the
transport
perspective.
TildeMODEL v2018
Im
Zellzyklus
sich
teilender
Zellen
von
Eukaryoten
sind
Kernteilung
und
Zellteilung
aneinander
gekoppelt.
In
many
single-celled
eukaryotes,
their
growth
and
division
is
linked
to
the
cell
cycle.
WikiMatrix v1
Wir
alle
sind
durch
Spiritualität
aneinander
gekoppelt!
We
are
all
linked
in
spiritually!
ParaCrawl v7.1
Diese
können
hinsichtlich
ihres
Verfahrweges
zumindest
paarweise
aneinander
gekoppelt
sein.
These
can
be
coupled
to
each
other
at
least
in
pairs
with
regard
to
their
travel.
EuroPat v2
Die
Führungseinheit
und
die
Trageeinheit
sind
mechanisch
aneinander
gekoppelt.
The
guide
unit
and
the
support
unit
are
mechanically
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Greifvorrichtungen
18
sind
schwenkbar
aneinander
gekoppelt
und
werden
zur
Verlagerung
verschwenkt.
The
gripping
devices
18
are
pivotally
coupled
to
each
other
and
are
pivoted
to
shift.
EuroPat v2
Das
Betätigungselement
und
das
Stellelement
sind
somit
direkt
aneinander
gekoppelt
und
gemeinsam
verschwenkbar.
The
actuation
element
and
the
adjustment
element
are
thus
coupled
directly
to
one
another
and
can
be
pivoted
together.
EuroPat v2
Durch
die
Hinterschneidung
des
Gewindes
werden
die
beiden
Komponenten
aneinander
gekoppelt.
The
two
components
are
coupled
together
by
means
of
the
undercut
of
the
thread.
EuroPat v2
Ferner
sind
jeweils
zwei
benachbarte
Doppelträger
durch
einen
gemeinsamen
Schwenkmechanismus
83
aneinander
gekoppelt.
Furthermore,
two
adjacent
double
carriers
are
each
coupled
to
one
another
by
a
common
swivel
mechanism
83
.
EuroPat v2
Die
erste
Leitung
und
die
zweite
Leitung
sind
dabei
aneinander
gekoppelt.
The
first
line
and
the
second
line
in
this
context
are
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Achsen
aufeinanderfolgender
Radpaare
sind
durch
Verbindungsglieder
oder
-Federn
aneinander
gekoppelt.
The
axles
of
successive
wheel
pairs
are
coupled
to
one
another
by
connecting
elements
or
connecting
springs.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
die
Messrohre
von
bekannten
Coriolis-Durchflussmessgeräten
mechanisch
aneinander
gekoppelt.
As
a
rule,
the
measuring
tubes
of
known
Coriolis
flow
measuring
devices
are
mechanically
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Die
drei
verschiedenen
Module
werden
über
kovalente
Bindungen
aneinander
gekoppelt.
The
three
different
modules
are
coupled
to
one
another
via
covalent
or
noncovalent
linkages.
EuroPat v2
Granulieren
und
Polymerbeschichtung
können
außerdem
als
getrennte
Verfahrensschritte
oder
aneinander
gekoppelt
durchgeführt
werden.
Granulation
and
polymer-coating
can
also
be
carried
out
as
separate
process
steps
or
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Die
drei
verschiedenen
Module
werden
über
kovalente
oder
nicht
kovalente
Bindungen
aneinander
gekoppelt.
The
three
different
modules
are
coupled
to
one
another
via
covalent
or
noncovalent
linkages.
EuroPat v2
So
sind
die
Drehbewegungen
des
Kerns
und
des
aufgeschobenen
Rings
aneinander
gekoppelt.
In
that
way
the
rotary
movements
of
the
core
and
the
pushed-on
ring
are
coupled
to
each
other.
EuroPat v2
Hinweis:
Rezensionen
und
Bewertungen
sind
aneinander
gekoppelt,
um
Missbrauch
zu
vermeiden.
Note:
To
prevent
abuse,
reviews
and
ratings
are
coupled
together.
ParaCrawl v7.1
Verbesserung:
Die
Windows-
und
die
JukeThat-Lautstärke-Einstellung
sind
nun
aneinander
gekoppelt.
Improvement:
The
Windows
and
JukeThat
volume
settings
are
coupled
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Halter
weist
zwei
Schenkel
auf,
die
über
einen
Verbindungsabschnitt
aneinander
gekoppelt
sind.
The
holder
has
two
legs,
which
are
connected
with
each
other
via
a
connecting
section.
EuroPat v2
Je
nach
der
Länge
des
herzustellenden
Bauteils
können
dann
entsprechend
viele
Module
aneinander
gekoppelt
werden.
Depending
on
the
length
of
the
component
to
be
manufactured,
a
corresponding
number
of
modules
can
then
be
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Um
dieser
Anforderung
gerecht
zu
werden,
müssen
Netze
unterschiedlicher
Art
aneinander
gekoppelt
werden.
In
order
to
meet
this
requirement,
networks
of
different
types
have
to
be
coupled
with
each
other.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
patentierten
QuickFixTM
Systems
können
mehrere
(Erweiterungs-)Segmente
problemlos
aneinander
gekoppelt
werden.
By
means
of
the
patented
Quick-Fix®
system,
several
(extension)
segments
may
be
connected
together
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
der
Fahrerkabine
30
und
des
Auswurfkrümmers
48
sind
bei
der
Positionsänderung
aneinander
gekoppelt.
The
movements
of
the
operator's
cabin
30
and
the
upper
discharge
chute
48
are
coupled
with
one
another
during
the
position
change.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
die
verschiedenen
Komponenten
des
Kommissioniersystems
bzw.
der
Kommissionieranlage
jeweils
über
eine
Fördertechnik
aneinander
gekoppelt.
Particularly,
the
different
components
of
the
order-picking
system
are
respectively
coupled
to
each
other
by
means
of
a
conveyor
technique.
EuroPat v2
Die
Spindel
30
und
der
Hubzylinder
36
sind
über
eine
Montageplatte
18
in
Serie
aneinander
gekoppelt.
The
spindle
30
and
the
lifting
cylinder
are
connected
in
series
via
a
mounting
plate
18
.
EuroPat v2