Translation of "Aneinander gekoppelt" in English

Die Visionen für die Energie- und die Verkehrspolitik seien eng aneinander gekoppelt.
He stressed the fact that there were very close links between the energy perspective and the transport perspective.
TildeMODEL v2018

Im Zellzyklus sich teilender Zellen von Eukaryoten sind Kernteilung und Zellteilung aneinander gekoppelt.
In many single-celled eukaryotes, their growth and division is linked to the cell cycle.
WikiMatrix v1

Wir alle sind durch Spiritualität aneinander gekoppelt!
We are all linked in spiritually!
ParaCrawl v7.1

Diese können hinsichtlich ihres Verfahrweges zumindest paarweise aneinander gekoppelt sein.
These can be coupled to each other at least in pairs with regard to their travel.
EuroPat v2

Die Führungseinheit und die Trageeinheit sind mechanisch aneinander gekoppelt.
The guide unit and the support unit are mechanically coupled to one another.
EuroPat v2

Die Greifvorrichtungen 18 sind schwenkbar aneinander gekoppelt und werden zur Verlagerung verschwenkt.
The gripping devices 18 are pivotally coupled to each other and are pivoted to shift.
EuroPat v2

Das Betätigungselement und das Stellelement sind somit direkt aneinander gekoppelt und gemeinsam verschwenkbar.
The actuation element and the adjustment element are thus coupled directly to one another and can be pivoted together.
EuroPat v2

Durch die Hinterschneidung des Gewindes werden die beiden Komponenten aneinander gekoppelt.
The two components are coupled together by means of the undercut of the thread.
EuroPat v2

Ferner sind jeweils zwei benachbarte Doppelträger durch einen gemeinsamen Schwenkmechanismus 83 aneinander gekoppelt.
Furthermore, two adjacent double carriers are each coupled to one another by a common swivel mechanism 83 .
EuroPat v2

Die erste Leitung und die zweite Leitung sind dabei aneinander gekoppelt.
The first line and the second line in this context are coupled to one another.
EuroPat v2

Die Achsen aufeinanderfolgender Radpaare sind durch Verbindungsglieder oder -Federn aneinander gekoppelt.
The axles of successive wheel pairs are coupled to one another by connecting elements or connecting springs.
EuroPat v2

In der Regel sind die Messrohre von bekannten Coriolis-Durchflussmessgeräten mechanisch aneinander gekoppelt.
As a rule, the measuring tubes of known Coriolis flow measuring devices are mechanically coupled to one another.
EuroPat v2

Die drei verschiedenen Module werden über kovalente Bindungen aneinander gekoppelt.
The three different modules are coupled to one another via covalent or noncovalent linkages.
EuroPat v2

Granulieren und Polymerbeschichtung können außerdem als getrennte Verfahrensschritte oder aneinander gekoppelt durchgeführt werden.
Granulation and polymer-coating can also be carried out as separate process steps or coupled to one another.
EuroPat v2

Die drei verschiedenen Module werden über kovalente oder nicht kovalente Bindungen aneinander gekoppelt.
The three different modules are coupled to one another via covalent or noncovalent linkages.
EuroPat v2

So sind die Drehbewegungen des Kerns und des aufgeschobenen Rings aneinander gekoppelt.
In that way the rotary movements of the core and the pushed-on ring are coupled to each other.
EuroPat v2

Hinweis: Rezensionen und Bewertungen sind aneinander gekoppelt, um Missbrauch zu vermeiden.
Note: To prevent abuse, reviews and ratings are coupled together.
ParaCrawl v7.1

Verbesserung: Die Windows- und die JukeThat-Lautstärke-Einstellung sind nun aneinander gekoppelt.
Improvement: The Windows and JukeThat volume settings are coupled now.
ParaCrawl v7.1

Der Halter weist zwei Schenkel auf, die über einen Verbindungsabschnitt aneinander gekoppelt sind.
The holder has two legs, which are connected with each other via a connecting section.
EuroPat v2

Je nach der Länge des herzustellenden Bauteils können dann entsprechend viele Module aneinander gekoppelt werden.
Depending on the length of the component to be manufactured, a corresponding number of modules can then be coupled to one another.
EuroPat v2

Um dieser Anforderung gerecht zu werden, müssen Netze unterschiedlicher Art aneinander gekoppelt werden.
In order to meet this requirement, networks of different types have to be coupled with each other.
EuroPat v2

Mit Hilfe des patentierten QuickFixTM Systems können mehrere (Erweiterungs-)Segmente problemlos aneinander gekoppelt werden.
By means of the patented Quick-Fix® system, several (extension) segments may be connected together without problems.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung der Fahrerkabine 30 und des Auswurfkrümmers 48 sind bei der Positionsänderung aneinander gekoppelt.
The movements of the operator's cabin 30 and the upper discharge chute 48 are coupled with one another during the position change.
EuroPat v2

Insbesondere sind die verschiedenen Komponenten des Kommissioniersystems bzw. der Kommissionieranlage jeweils über eine Fördertechnik aneinander gekoppelt.
Particularly, the different components of the order-picking system are respectively coupled to each other by means of a conveyor technique.
EuroPat v2

Die Spindel 30 und der Hubzylinder 36 sind über eine Montageplatte 18 in Serie aneinander gekoppelt.
The spindle 30 and the lifting cylinder are connected in series via a mounting plate 18 .
EuroPat v2