Translation of "Anders sein" in English
Dieses
Mal
wird
es
anders
sein,
ganz
anders.
This
time
it
will
be
different,
very
different.
Europarl v8
Die
Strategie
EU
2020
kann
anders
sein.
The
EU
2020
strategy
can
be
different.
Europarl v8
Wieso
sollte
es
dieses
Jahr
anders
sein?
Why
should
it
be
any
different
this
year?
Europarl v8
Das
wird
dann
wahrscheinlich
auch
auf
EU-Ebene
nicht
wesentlich
anders
sein.
This
will
probably
also
be
the
case
at
EU
level.
Europarl v8
Es
wird
bei
diesem
Abkommen
nicht
anders
sein.
It
will
be
no
different
with
this
agreement.
Europarl v8
Wollen
wir
wetten,
daß
es
ganz
anders
sein
wird?
Let
us
bank
on
it
being
very
different.
Europarl v8
Das
mag
in
ihrem
Land
etwas
anders
sein.
Maybe
it
is
different
in
her
country.
Europarl v8
Auf
dem
Balkan
muss
es
anders
sein.
It
must
be
different
in
the
Balkans.
Europarl v8
Was
soll
anders
an
ihnen
sein?
Are
they
any
different?
Europarl v8
Das
drahtlose
Internet
wird
anders
sein
als
das
nur
über
Desktops
erreichbare
Internet.
The
wireless
Internet
will
be
different
from
the
Internet
available
only
on
desktops.
Europarl v8
Das
Europa,
das
wir
brauchen
und
entwickeln
wollen,
muss
anders
sein.
The
Europe
we
need
and
want
to
develop
must
be
different.
Europarl v8
Warum
sollte
es
gerade
dieses
Mal
anders
sein?
Why
should
it
be
different
this
time?
Europarl v8
Möglicherweise
wird
das
bei
dieser
Form
der
europäischen
Aktiengesellschaft
nicht
anders
sein.
Perhaps
things
will
not
be
different
with
this
form
of
European
limited
liability
company.
Europarl v8
Ich
denke,
es
gibt
viel
Angst
,
sexuell
deutlich
anders
zu
sein.
I
think,
though,
there's
a
lot
of
fear
around
being
too
different
sexually.
TED2020 v1
Warum
sollte
es
auf
den
Finanzmärkten
anders
sein?
Why
should
it
be
any
different
in
financial
markets?
News-Commentary v14
Führungspersönlichkeiten
trauen
sich,
anders
zu
sein.
Great
leaders
dare
to
be
different.
TED2020 v1
Dort
lehrte
er
anders
als
sein
Vorgänger
ausschließlich
Alte
Geschichte.
There,
unlike
his
predecessor,
he
exclusively
taught
ancient
history.
Wikipedia v1.0
Anders
als
sein
Vorgänger
basierte
der
auf
der
Frontantriebsplattform
des
Mondeo.
Unlike
its
predecessor,
it
was
based
on
the
front-wheel
drive
chassis
of
the
Mondeo.
Wikipedia v1.0
Pädiatrische
Antithrombinspiegel
können
anders
sein
als
bei
Erwachsenen,
insbesondere
bei
Neugeborenen.
Paediatric
antithrombin
levels
may
be
different
from
adult
levels,
particularly
in
neonates.
ELRC_2682 v1
Warum
also
sollte
das
bei
Ersparnissen
anders
sein?
So
why
are
savings
different?
News-Commentary v14
In
Wahrheit
könnte
alles
ganz
anders
sein.
The
truth
may
be
completely
different.
News-Commentary v14
Anders
als
sein
Lehrmeister
zeigt
er
gern
Geschichten
in
seinen
Bildern.
In
contrast
to
his
master,
he
liked
to
depict
narrative
scenes.
Wikipedia v1.0
Und
es
wird
anders
sein
als
sich
die
Leute
das
vorstellen.
Absolutely.
And
it's
going
to
be
different
than
people
think.
TED2020 v1
Das
wird
in
der
Zukunft
ganz
anders
sein.
This
will
be
very
different
in
the
future.
TED2020 v1
Bei
der
neuen
Verordnung
dürfte
dies
wohl
nicht
anders
sein.
It
is
to
be
anticipated
that
this
will
continue
under
the
new
regulation.
TildeMODEL v2018