Translation of "Wie kann es anders sein" in English
Der
zweite
Richtlinienvorschlag
bezieht
sich,
wie
kann
es
anders
sein,
auf
die
Eisenbahnsicherheit.
Ladies
and
gentlemen,
the
second
proposed
directive
relates,
of
course,
to
rail
safety.
Europarl v8
Wie
kann
es
anders
sein,
bei
all
der
Zeit,
die
er
hier
verbracht
hat?
After
all
the
time
he
spent
here,
how
could
he
not
be?
OpenSubtitles v2018
Denn
–
wie
kann
es
auch
anders
sein:
Unternehmen
und
Organisationen
entwickeln
sich
ständig
weiter.
Because
after
all,
and
how
can
it
be
otherwise:
enterprises
and
organisations
are
constantly
evolving
and
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
Fischer
fangen
unter
anderem
Schwertfische,
und
wie
kann
es
auch
anders
sein:
der
Schwertfisch
im
Mittelmeer
leidet
un
ter
der
Überfischung.
We
know
little
about
these
secretive
animals,
but
we
have
discovered
that
the
main
nesting
beaches
are
on
the
Greek
island
of
Zakynthos,
in
Dalyan,
Turkey,
and
in
Cyprus.
EUbookshop v2
Seither
liegt
die
Tastatur
des
ARP
Axxe
geschützt
innerhalb
der
Chassis,
die
zudem
–
wie
kann
es
auch
anders
sein
–
noch
sehr
gut
aussieht.
This
also
applies
to
the
ARP
Axxe,
which
I
myself
enhanced
with
components
from
Synthwood.
Now,
the
Axxe
keyboard
lies
protected
within
the
chassis,
which
also
–
how
else
could
it
be
–
adds
to
its
appearance.
ParaCrawl v7.1
Und
tatsächlich,
als
ich
18
war,
meinen
Führerschein
hatte
und
mein
erstes
Auto,
einen
Fiat
128
(wie
kann
es
auch
anders
sein?)
When
I
was
18,
had
my
driver's
license
and
sold
my
first
car,
a
Fiat
128
(what
else?
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
für
die
Kinder
ist
natürlich-
wie
kann
es
in
Italien
anders
sein
–
Grenzen
los.
The
offer
for
the
children
is
of
course
–
how
can
it
be
different
in
Italy
–
boundaries.
CCAligned v1
Not
gedrungen
mussten
wir
uns
auch
noch
die
Rede
des
General-Sekretärs
der
CGTP
anhören
-
das
ist
die
wichtigste
revisionistische
Gewerkschaft
in
Portugal,
welche
(wie
kann
es
auch
anders
sein?)
Inevitably,
we
also
heard
the
speech
made
by
the
general-secretary
of
the
CGTP
–
the
major
revisionist
trade-union
in
Portugal
which
is
(how
not?)
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
es
anders
sein,
weil
sie
der
Doktrin
dieser
Dämonen
nach
nicht
mit
der
richtigen
Formel
erneut
getauft
worden
sind?
How
can
it
be
otherwise,
since
they
have
not
been
re-baptized
using
the
true
formula,
according
to
the
doctrine
of
these
demons?
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
werden
viele
an
einer
Teilnahme
interessiert
sein,
wenn
ich
starten
Sie
die
Diskussion
über
die
Semenax
Nebenwirkungen
Wie
kann
es
möglicherweise
anders
sein?
Many
people
will
be
interested
to
participate
when
i
start
the
discussion
about
the
Semenax
side
effects
How
can
it
possibly
be
any
other
way?
ParaCrawl v7.1
Gerne
nehmen
Nachbarn
aus
Tschechien
und
Ungarn
teil,
die
–
wie
kann
es
anders
sein
–
mit
nicht
alltäglichen
Zügen
nach
Bratislava
kommen.
Neighbours
from
the
Czech
Republic
and
Hungary
also
like
to
participate
and
arrive
in
Bratislava
on
unusual
trains,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
richtige
Rollmöpschen
geworden
und
wie
kann
es
anders
sein,
in
dem
Alter
trinken
und
schlafen
sie...
und
geputzt
werden
sie
von
der
sehr
fürsorglichen
Mama
Jamie.
The
puppies
became
really
roly-polies
and
how
can
it
be
else,
in
this
age
they
are
trinking
and
sleeping...
and
will
cleaned
by
their
caring
mum
Jamie.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
stand
-
wie
kann
es
auch
anders
sein
-
die
Frage
im
Vordergrund:
Wie
können
wir
einige
Dinge
am
effektivsten
kontrollieren?
Top
of
the
agenda
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
was
-
what
else
can
we
do?:
how
can
we
monitor
things
in
the
best
possible
way?
Europarl v8
Wie
kann
es
somit
etwas
anderes
sein
als
die
größte
Party
aller
Zeiten?“
How
can
it
be
anything
but
the
biggest
party
ever?”
ParaCrawl v7.1