Translation of "Wie es sein kann" in English
Dies
ist
ein
Fehlverhalten
des
Umweltministers,
wie
es
schlimmer
nicht
sein
kann!
This
was
inappropriate
behaviour
of
the
worst
kind
on
the
part
of
the
Environment
Minister.
Europarl v8
Afghanistan
ist
übrigens
ein
gutes
Beispiel
dafür,
wie
es
möglich
sein
kann.
Afghanistan
is,
in
fact,
a
good
illustration
of
how
things
can
work.
Europarl v8
Ich
weiß,
wie
extrem
nervig
es
sein
kann.
And
I
know
how
deeply
annoying
it
is,
so
karma
does
work.
TED2020 v1
Ich
weiß,
wie
grausam
es
sein
kann.
I
know
how
cruel
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wie
schwer
es
sein
kann.
You
know
how
difficult
these
things
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
schwer
es
sein
kann.
I
know
how
hard
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
wie
hart
es
sein
kann.
You
don't
know
how
hard
it
really
gets.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
gefährlich
es
sein
kann,
sie
zu
enthüllen.
And
how
dangerous
it
could
be
to
expose
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
wie
hart
es
sein
kann.
I
know
how
hard
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
herzlos,
wie
es
nur
sein
kann.
Now,
that's
as
cold
as
cold-blooded
gets.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
schmerzvoll
es
sein
kann.
I
know
how
hurtful
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Gott
weiß,
wie
es
sein
kann.
God
knows,
I
have
been
there.
OpenSubtitles v2018
Okay,
aber
Evan
hat
keine
Ahnung
wie
brutal
es
sein
kann.
Okay,
but
Evan
has
no
idea
how
brutal
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
So
real,
wie
ein
Geist
es
sein
kann.
As
real
as
any
ghost
can
be.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
es
sein
kann?
Now
you
see
how
it
can
be?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
wie
schön
es
hier
sein
kann.
I'd
forgotten
how
beautiful
it
could
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
wie
einsam
es
sein
kann.
I
know
how
lonely
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
echt
wie
es
nur
sein
kann.
It's
about
as
real
as
it
gets.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
so
normal
wie
es
eben
sein
kann.
Well,
as
normal
as
it
could
be.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
lustig
wie
es
derzeit
nur
sein
kann.
This
is
as
fun
as
it
gets
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte
nicht,
wie
verführerisch
es
sein
kann.
I
had
no
idea
how
seductive
they
could
be.
OpenSubtitles v2018
Violet
Kelty
war
so
allein,
wie
man
es
nur
sein
kann.
Violet
Kelty's
about
as
lone
as
a
soul
can
get
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
schwer
es
sein
kann,
jemanden
zu
verlieren.
Look,
I
know
what
it's
like
to
lose
someone
that
you're
close
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
es
sein
kann.
I
know
how
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nicht,
wie
es
anders
sein
kann.
It
has
to
be
disposed
of
with
refunds.
EUbookshop v2
Und
ich
zeige
euch
wie
einfach
es
sein
kann.
I'll
show
you
how
easy
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
ich
bin
so
offen,
wie
ich
es
sein
kann.
Look,
I'm
being
as
upfront
with
you
as
I
possibly
can.
OpenSubtitles v2018