Translation of "Anders als gewohnt" in English

Es ist aber ein nettes Kaffee und anders als gewohnt.
It is however a nice coffee and different from usual.
ParaCrawl v7.1

Die Zahnräder verhalten sich anders als gewohnt.
The gears behave differently from last time.
CCAligned v1

Die Dinge hatten sich, anders als ich es gewohnt war, verändert.
Things had changed from that to which I was accustomed.
ParaCrawl v7.1

Ganz anders als was wir gewohnt haben.
Much different than what we used to have.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie jeden Tag etwas anders als Sie das gewohnt sind.
Do each day something differently as you are used to.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann das Bremsverhalten anders als gewohnt sein und das Bremspedal vibrieren.
The brakes may perform differently than usual and the brake pedal may vibrate.
ParaCrawl v7.1

Wähler werden sich anders verhalten als gewohnt.
Voters will be voting differently.
ParaCrawl v7.1

Um sie auszuprobieren Wodka, ganz anders als wir es gewohnt sind.
To try them vodka, very different from the one we are used to.
ParaCrawl v7.1

Es macht Tiffany Schmuck ein wenig anders als gewohnt.
It makes Tiffany jewelry a little different from usual.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt dank Slavin ist Peter Meyers Rolle in diesem Quartett etwas anders als gewohnt.
Thanks to Slavin, Peter Meyer's role in this quartet is a little different than usual.
ParaCrawl v7.1

Auch di e Version von „The Art Is King“ war etwas anders als gewohnt.
Also, the version of “The Art Is King” was a little different than usual.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viele Möglichkeiten, jeden Tag zumindest etwas anders als gewohnt zu machen.
There are so many possibilities to do at least one thing differently each day.
ParaCrawl v7.1

Aber das Verfahren zum Schneiden ist es etwas anders, als wir es gewohnt sind.
But the method of cutting it is somewhat different from what we are used to.
ParaCrawl v7.1

Und ich will nicht bei irgendeinem Frauenessen sein und mir von dir von Sean's Penis erzählen lassen, und ob er kleiner oder größer ist oder anders als was du gewohnt bist.
And I don't want to be at some ladies lunch and have you tell me about Sean's penis and if it's smaller or larger or otherwise than what you're accustomed to.
OpenSubtitles v2018

Wenn Du bereits mit WordPress vertraut bist, wirst Du feststellen, dass das Admin-Backend etwas anders aussieht als gewohnt.
If you’ve used WordPress before, you’ll notice that it looks a bit different than your standard dashboard.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Bildbearbeitung geht man etwas anders als gewohnt vor, um den gewünschten Dark & Moody-Effekt zu erzielen.
To achieve the dark and moody effect, a different approach is also required for photo editing.
ParaCrawl v7.1

Nur sahen hier die Computer anders aus als gewohnt: 72 eiförmige, sich selbst steuernde Roboterwesen, die untereinander vernetzt, aber gleichzeitig mit eigener Entscheidungsmacht ausgestattet waren, bewegten sich wie fremde Intelligenzen von einem fernen Planeten durch den in Farbstimmungen und Klangatmosphären pulsierenden Raum.
Except that here, the computers looked quite different to those usually encountered: 72 egg-shaped, self-controlled robotic beings, networked together but at the same time equipped with their own decision-making powers, moved through the room like alien intelligences from a distant planet, while the room pulsated with colour tones and acoustic atmospheres.
ParaCrawl v7.1

Dieses brachte aus Italien eine neue Art des Musizierens mit, die so ganz anders war als bisher gewohnt und sich bald auch beim französischen Publikum großer Beliebtheit erfreute.
The cello brought along from Italy a new way of making music, one quite unlike what people were accustomed to and which soon enjoyed great popularity with the French audience as well.
ParaCrawl v7.1

Ohne Sperrkreis war bei gut bekannten Stücken übrigens tatsächlich eine minimale Klangverfärbung auszumachen, die Instrumente wie etwa ein Becken etwas anders als gewohnt klingen ließ.
In fact, without a wave trap there was a slight coloration, playing back well known music material, e.g. instruments like cymbals sound different than usual.
ParaCrawl v7.1

Anders als gewohnt, ist auch die parallele Installation möglich, wo der Import auf selbige Weise ausgeführt wird.
Differently than usual, the parallel installation is also possible, so the import in the same way can be managed.
ParaCrawl v7.1

Aber es wird passieren, ganz anders als wir es gewohnt sind, und die Veränderungen scheinen zu unseren Gunsten sein.
But happen it will be quite different than we are accustomed, and the changes seem to be in our favor.
ParaCrawl v7.1

Bauernhöfe mit Schwimmbad, Bauernhöfe mit Tieren, Pädagogische Bauernhöfe geben Kindern die Möglichkeit, Spaß mit neuen und anregenden Aktivitäten zu haben, in einer gesunden Umwelt in Kontakt mit der Natur und Tieren zu leben, einen Stil des Lebens und einer Welt zu kennen, der Bauer, anders als sie es gewohnt sind.
Farms with swimming pool, Farms with animals, Educational Farms will give children the opportunity to have fun with new and stimulating activities, to live in a healthy environment in contact with nature and animals, knowing a style of life and a world, the farmer, different from what they are used to.
ParaCrawl v7.1

Gewiss klingen bei Hubert von Goisern manche Lieder anders als gewohnt, Hubert schafft es aber mit seiner Liedinterpretation - wohl auch mit der vielseitigen und originellen Bearbeitung und Begleitung - den Volksliedern neuen Schwung und Klang zu geben.
Certainly many songs sound different from usual with Hubert von Goisern, but Hubert manages with the interpretation of the songs - as well as with versatile and original handling and accompaniment - to give the folk songs new swing and sound.
ParaCrawl v7.1