Translation of "Anders als gewohnt" in English
Es
ist
aber
ein
nettes
Kaffee
und
anders
als
gewohnt.
It
is
however
a
nice
coffee
and
different
from
usual.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahnräder
verhalten
sich
anders
als
gewohnt.
The
gears
behave
differently
from
last
time.
CCAligned v1
Die
Dinge
hatten
sich,
anders
als
ich
es
gewohnt
war,
verändert.
Things
had
changed
from
that
to
which
I
was
accustomed.
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders
als
was
wir
gewohnt
haben.
Much
different
than
what
we
used
to
have.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
jeden
Tag
etwas
anders
als
Sie
das
gewohnt
sind.
Do
each
day
something
differently
as
you
are
used
to.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
das
Bremsverhalten
anders
als
gewohnt
sein
und
das
Bremspedal
vibrieren.
The
brakes
may
perform
differently
than
usual
and
the
brake
pedal
may
vibrate.
ParaCrawl v7.1
Wähler
werden
sich
anders
verhalten
als
gewohnt.
Voters
will
be
voting
differently.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
auszuprobieren
Wodka,
ganz
anders
als
wir
es
gewohnt
sind.
To
try
them
vodka,
very
different
from
the
one
we
are
used
to.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
Tiffany
Schmuck
ein
wenig
anders
als
gewohnt.
It
makes
Tiffany
jewelry
a
little
different
from
usual.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
dank
Slavin
ist
Peter
Meyers
Rolle
in
diesem
Quartett
etwas
anders
als
gewohnt.
Thanks
to
Slavin,
Peter
Meyer's
role
in
this
quartet
is
a
little
different
than
usual.
ParaCrawl v7.1
Auch
di
e
Version
von
„The
Art
Is
King“
war
etwas
anders
als
gewohnt.
Also,
the
version
of
“The
Art
Is
King”
was
a
little
different
than
usual.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
jeden
Tag
zumindest
etwas
anders
als
gewohnt
zu
machen.
There
are
so
many
possibilities
to
do
at
least
one
thing
differently
each
day.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Verfahren
zum
Schneiden
ist
es
etwas
anders,
als
wir
es
gewohnt
sind.
But
the
method
of
cutting
it
is
somewhat
different
from
what
we
are
used
to.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
will
nicht
bei
irgendeinem
Frauenessen
sein
und
mir
von
dir
von
Sean's
Penis
erzählen
lassen,
und
ob
er
kleiner
oder
größer
ist
oder
anders
als
was
du
gewohnt
bist.
And
I
don't
want
to
be
at
some
ladies
lunch
and
have
you
tell
me
about
Sean's
penis
and
if
it's
smaller
or
larger
or
otherwise
than
what
you're
accustomed
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
bereits
mit
WordPress
vertraut
bist,
wirst
Du
feststellen,
dass
das
Admin-Backend
etwas
anders
aussieht
als
gewohnt.
If
you’ve
used
WordPress
before,
you’ll
notice
that
it
looks
a
bit
different
than
your
standard
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Bildbearbeitung
geht
man
etwas
anders
als
gewohnt
vor,
um
den
gewünschten
Dark
&
Moody-Effekt
zu
erzielen.
To
achieve
the
dark
and
moody
effect,
a
different
approach
is
also
required
for
photo
editing.
ParaCrawl v7.1
Nur
sahen
hier
die
Computer
anders
aus
als
gewohnt:
72
eiförmige,
sich
selbst
steuernde
Roboterwesen,
die
untereinander
vernetzt,
aber
gleichzeitig
mit
eigener
Entscheidungsmacht
ausgestattet
waren,
bewegten
sich
wie
fremde
Intelligenzen
von
einem
fernen
Planeten
durch
den
in
Farbstimmungen
und
Klangatmosphären
pulsierenden
Raum.
Except
that
here,
the
computers
looked
quite
different
to
those
usually
encountered:
72
egg-shaped,
self-controlled
robotic
beings,
networked
together
but
at
the
same
time
equipped
with
their
own
decision-making
powers,
moved
through
the
room
like
alien
intelligences
from
a
distant
planet,
while
the
room
pulsated
with
colour
tones
and
acoustic
atmospheres.
ParaCrawl v7.1
Dieses
brachte
aus
Italien
eine
neue
Art
des
Musizierens
mit,
die
so
ganz
anders
war
als
bisher
gewohnt
und
sich
bald
auch
beim
französischen
Publikum
großer
Beliebtheit
erfreute.
The
cello
brought
along
from
Italy
a
new
way
of
making
music,
one
quite
unlike
what
people
were
accustomed
to
and
which
soon
enjoyed
great
popularity
with
the
French
audience
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Sperrkreis
war
bei
gut
bekannten
Stücken
übrigens
tatsächlich
eine
minimale
Klangverfärbung
auszumachen,
die
Instrumente
wie
etwa
ein
Becken
etwas
anders
als
gewohnt
klingen
ließ.
In
fact,
without
a
wave
trap
there
was
a
slight
coloration,
playing
back
well
known
music
material,
e.g.
instruments
like
cymbals
sound
different
than
usual.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
gewohnt,
ist
auch
die
parallele
Installation
möglich,
wo
der
Import
auf
selbige
Weise
ausgeführt
wird.
Differently
than
usual,
the
parallel
installation
is
also
possible,
so
the
import
in
the
same
way
can
be
managed.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
wird
passieren,
ganz
anders
als
wir
es
gewohnt
sind,
und
die
Veränderungen
scheinen
zu
unseren
Gunsten
sein.
But
happen
it
will
be
quite
different
than
we
are
accustomed,
and
the
changes
seem
to
be
in
our
favor.
ParaCrawl v7.1
Bauernhöfe
mit
Schwimmbad,
Bauernhöfe
mit
Tieren,
Pädagogische
Bauernhöfe
geben
Kindern
die
Möglichkeit,
Spaß
mit
neuen
und
anregenden
Aktivitäten
zu
haben,
in
einer
gesunden
Umwelt
in
Kontakt
mit
der
Natur
und
Tieren
zu
leben,
einen
Stil
des
Lebens
und
einer
Welt
zu
kennen,
der
Bauer,
anders
als
sie
es
gewohnt
sind.
Farms
with
swimming
pool,
Farms
with
animals,
Educational
Farms
will
give
children
the
opportunity
to
have
fun
with
new
and
stimulating
activities,
to
live
in
a
healthy
environment
in
contact
with
nature
and
animals,
knowing
a
style
of
life
and
a
world,
the
farmer,
different
from
what
they
are
used
to.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
klingen
bei
Hubert
von
Goisern
manche
Lieder
anders
als
gewohnt,
Hubert
schafft
es
aber
mit
seiner
Liedinterpretation
-
wohl
auch
mit
der
vielseitigen
und
originellen
Bearbeitung
und
Begleitung
-
den
Volksliedern
neuen
Schwung
und
Klang
zu
geben.
Certainly
many
songs
sound
different
from
usual
with
Hubert
von
Goisern,
but
Hubert
manages
with
the
interpretation
of
the
songs
-
as
well
as
with
versatile
and
original
handling
and
accompaniment
-
to
give
the
folk
songs
new
swing
and
sound.
ParaCrawl v7.1