Translation of "Anderen standpunkt" in English
Wir
hatten
einen
anderen
Ausschuß,
der
einen
anderen
Standpunkt
vertrat.
We
had
another
committee
which
gave
a
different
point
of
view.
Europarl v8
Es
wäre
kurzsichtig
von
der
Kommission,
einen
anderen
Standpunkt
zu
vertreten.
The
Commission
is
wrong
to
take
a
very
short-term
view
and
propose
otherwise.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
jeder
scheint
einen
anderen
Standpunkt
zu
haben.
I
believe
not,
that
everybody
has
a
different
approach.
Europarl v8
Die
Kommission
vertrat
damals
noch
einen
anderen
Standpunkt.
At
that
time,
the
Commission
still
took
another
view.
Europarl v8
Ich
hatte
einen
anderen
Standpunkt
vertreten.
I
was
of
a
different
opinion.
Europarl v8
Der
Rat
vertrat
hierzu
jedoch
einen
gänzlich
anderen
Standpunkt.
The
Council,
on
the
other
hand,
took
a
completely
different
view.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
wir
gegenüber
unbeabsichtigten
Konsequenzen
einen
anderen
Standpunkt
beziehen
müssen.
So
this
means
that
we
need
to
take
a
different
view
of
unintended
consequences.
TED2013 v1.1
Andere
Stakeholder
vertreten
einen
anderen
Standpunkt.
Other
stakeholders
take
a
different
position.
TildeMODEL v2018
Also,
lass
uns
deinen
Notruf
mal
von
einem
anderen
Standpunkt
aus
betrachten.
So,
let's
examine
this
911
call
you
made
from
a
different
perspective
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Wir
vertreten
bei
der
Moral
einen
anderen
Standpunkt
als
unser
Kollege.
We
have
a
different
moral
perspective
than
our
late
colleague.
OpenSubtitles v2018
Nun,
vielleicht
kann
uns
Mr.
Vallick
einen
anderen
Standpunkt
aufzeigen.
Maybe
Mr.
Vallick
could
offer
us
a
different
perspective.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
ich
zu
Hause
ankam,
hatte
meine
Mutter
'n
anderen
Standpunkt.
But
when
I
got
home,
my
mother
had
a
different
perspective.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
anderen
Standpunkt
vertreten
als
mein
Kollege
Raftery.
I
will
be
taking
a
different
stand
from
that
of
my
colleague
Mr
Raftery.
EUbookshop v2
Besuchen
Sie
einige
der
schönsten
Strände
von
einem
anderen
Standpunkt
aus.
Visiting
some
of
the
most
beautiful
beaches
from
a
different
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
anderen
musikalischen
Standpunkt
scheint
es
also
viel
zu
gewinnen
zu
geben.
Much
can
be
won
with
a
different
musical
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
wird
nunmehr
von
einem
anderen
Standpunkt
beschrieben.
The
invention
will
now
be
described
from
another
point
of
view.
EuroPat v2
Siehst
du
deine
Songs
in
einem
solchen
Fall
von
einem
anderen
Standpunkt
aus?
Do
you
see
your
songs
from
another
point
of
view
in
such
a
case?
ParaCrawl v7.1
Die
neu
entstandene
AKP
vertrat
einen
anderen
Standpunkt.
The
newly
created
AKP
took
a
different
position.
ParaCrawl v7.1
Ich
nahm
einen
anderen
Standpunkt
ein.
I
took
a
different
stand.
ParaCrawl v7.1