Translation of "Anderen ländern" in English
Die
Kooperation
mit
anderen
Ländern
spielt
eine
enorm
wichtige
Rolle
auf
diesem
Gebiet.
Cooperation
with
other
countries
plays
an
enormous
role
in
this
field.
Europarl v8
Die
Förderung
europäischer
Filme
in
anderen
Ländern
ist
unerlässlich.
It
is
essential
to
promote
European
films
in
other
countries.
Europarl v8
Aber
das
sind
nicht
diejenigen,
die
wir
anderen
Ländern
auferlegen
können.
But
those
are
not
the
ones
that
we
can
impose
on
other
countries.
Europarl v8
Diese
Themen
wurden
anderen
Ländern
in
ähnlichen
Positionen
nicht
vorgehalten.
These
issues
have
not
been
put
to
other
countries
in
similar
positions.
Europarl v8
Wir
müssen
lernen,
wie
wir
mit
anderen
Ländern
wie
Thailand
zusammenarbeiten
können.
We
must
learn
how
to
cooperate
with
other
countries
such
as
Thailand.
Europarl v8
Viele
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
von
Libyen
und
anderen
Ländern
gesprochen.
Many
of
my
fellow
Members
have
spoken
of
Libya
and
other
countries.
Europarl v8
Ich
befürchte,
dass
dies
leider
auch
in
anderen
Ländern
passieren
wird.
I
fear
that,
unfortunately,
the
same
will
happen
in
other
countries
too.
Europarl v8
In
anderen
EU-Ländern
ist
die
Situation
nicht
anders.
It
is
no
different
in
other
countries
of
the
Union.
Europarl v8
In
anderen
Ländern
ist
die
Situation
jedoch
anders.
But
the
situation
is
different
in
some
other
countries.
Europarl v8
Ähnliche
Formen
werden
auch
in
anderen
Ländern
praktiziert.
Similar
practices
exist
in
several
countries.
Europarl v8
In
anderen
Ländern
sind
der
Staat
und
die
Arbeitsämter
die
Hauptakteure.
In
other
countries,
it
is
the
State
and
the
employment
agencies
which
play
the
main
role.
Europarl v8
Darüber
hinaus
seien
die
Lohnkosten
erheblich
niedriger
als
in
anderen
fernöstlichen
Ländern.
Furthermore,
labour
costs
would
be
considerably
lower
than
in
other
Far
Eastern
countries.
DGT v2019
Ähnliche
Entscheidungen
sind
aus
anderen
Ländern,
insbesondere
Lateinamerika,
bekannt.
Similar
decisions
have
in
the
past
also
been
taken
by
other
countries,
notably
in
Latin
America.
DGT v2019
In
anderen
Ländern
delegieren
wir
die
Lösung
von
Konflikten
an
die
Afrikanische
Union.
In
other
countries,
we
delegate
the
resolution
of
conflicts
to
the
African
Union.
Europarl v8
Vielleicht
hat
es
ja
in
anderen
Ländern
ähnliche
Situationen
gegeben.
Perhaps
there
have
been
similar
situations
in
other
countries.
Europarl v8
Ähnliches
könnte
man
zu
anderen
Ländern
anführen.
Similar
situations
have
occurred
in
other
countries.
Europarl v8
Diese
Versuche
wurden
systematisch
von
anderen
Ländern
abgeblockt.
Those
attempts
have
been
systematically
blocked
by
other
countries.
Europarl v8
Wir
haben
auch
in
den
anderen
Ländern
ähnliche
Verhältnisse.
Similar
conditions
can
also
be
found
in
other
countries.
Europarl v8
Es
gibt
Praktiken
und
Erfahrungen
aus
anderen
Ländern
mit
tragischen
Konsequenzen.
There
are
practices
and
experiences
from
other
countries
with
tragic
results.
Europarl v8
Es
gibt
auch
ähnliche
Pläne
in
anderen
Ländern.
There
are
also
similar
plans
in
other
countries.
Europarl v8
Griechenland
bekommt
kein
Geld
von
anderen
Ländern.
Greece
is
not
taking
money
from
other
nations.
Europarl v8
Wir
bekommen
kein
Geld
von
den
anderen
Ländern.
We
are
not
taking
money
from
other
nations.
Europarl v8
Erstens
wollen
sich
viele
dieser
Einwanderer
in
anderen
EU-Ländern
niederlassen.
Firstly,
many
of
these
immigrants
want
to
end
up
in
other
EU
countries.
Europarl v8
Ein
Viertel
der
Bevölkerung
lebt
in
anderen
Ländern.
A
quarter
of
the
population
live
in
other
countries.
Europarl v8
In
anderen
Ländern
gibt
es
dagegen
bei
den
Sicherheitsaspekten
einen
Nachholbedarf.
On
the
other
hand,
safety
has
lagged
behind
in
other
countries.
Europarl v8
Niemand
darf
terroristische
Gruppen
unterstützen,
damit
sie
in
anderen
Ländern
aktiv
sind.
Nobody
should
support
terrorist
groups
and
thus
enable
them
to
be
active
in
other
countries.
Europarl v8
In
anderen
Ländern
wiederum
ist
das
System
in
Auflösung
begriffen.
In
others,
the
system
is
in
the
process
of
being
dismantled.
Europarl v8
Aber
in
anderen
Ländern
ging
es
nicht
so
schnell.
Other
countries
have
not
moved
as
quickly.
Europarl v8