Translation of "Anderen bauteil" in English
Bestimmungsgemäß
steht
dieses
Maschinenbauteil
später
mit
einem
anderen
Bauteil
in
flächigem
Kontakt.
It
is
intended
that
this
machine
part
will
later
be
in
flat
contact
with
another
component.
EuroPat v2
Mit
den
Rastnasen
korrespondierende
Rastmittel
sind
am
jeweils
anderen
Bauteil
angeordnet.
Locking
means
corresponding
to
the
latches
are
also
arranged
on
the
respective
other
component.
EuroPat v2
Die
zweite
Planverzahnung
ist
dann
an
dem
jeweils
anderen
Bauteil
ausgebildet.
The
second
planar
toothing
is
then
provided
on
the
other
component
in
each
case.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Verbindungsteil
entsprechend
mit
dem
jeweils
anderen
Bauteil
verbunden.
The
connecting
part
is
thereby
correspondingly
connected
with
the
respective
other
component.
EuroPat v2
Die
Schraube
wird
in
eine
Mutter
am
anderen
Bauteil
eingeschraubt.
The
screw
is
screwed
into
a
nut
on
the
other
component.
EuroPat v2
Zum
anderen
soll
dieses
Bauteil
neue
und
deutlich
bessere
Funktionalitäten
bieten.
It
will
also
enable
this
component
to
provide
new
and
considerably
improved
functionality.
ParaCrawl v7.1
Der
plastifizierte
Werkstoff
kann
so
mit
dem
anderen
Bauteil
verbunden
werden.
This
enables
the
plasticized
material
to
be
joined
to
the
other
component.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
auf
dem
Fabrikschild
und
am
Fahrgestell
oder
einem
anderen
ähnlichen
Bauteil
angebracht
sein.
It
must
be
marked
on
the
manufacturer's
plate,
and
also
on
the
chassis,
or
other
similar
structure.
TildeMODEL v2018
Ein
konzentrischer
Kragen
48
der
gegenüberliegenden
Ringfläche
ist
mit
dem
anderen
Bauteil
49
drehfest
verbunden.
A
concentric
collar
48
on
the
opposite
annular
surface
is
connected,
fixed
against
rotation,
with
the
other
structural
part
49.
EuroPat v2
In
der
Betriebslage
kann
der
jeweilige
Bauteil
auch
durch
Anschlag
am
anderen
Bauteil
gesichert
sein.
In
the
operating
posture
the
individual
component
may
also
be
positionally
secured
by
abutting
on
the
other
component.
EuroPat v2
Das
für
den
jeweiligen
Bauteil
2
bzw.
3
gesagte
kann
auch
für
den
anderen
Bauteil
gelten.
What
is
said
for
each
individual
component
2
and
3
may
also
apply
for
the
other
component.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
weder
das
Kupplungselement
noch
das
Stellglied
vom
jeweils
anderen
Bauteil
funktionell
beeinflusst.
In
this
way,
neither
the
coupling
element
nor
the
actuating
member
can
be
operationally
influenced
by
the
respective
other
component.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
weder
das
Vorspannmittel
noch
das
Stellglied
vom
jeweils
anderen
Bauteil
funktionell
beeinflusst.
In
this
way
neither
the
pretensioning
means
nor
the
actuator
is
functionally
influenced
by
the
respectively
other
component.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
behindert
kein
Kontakt
mit
einem
anderen
Bauteil
die
freie
Beweglichkeit
des
Torsionsabschnitts.
In
this
configuration,
no
contact
with
another
component
impedes
the
free
movability
of
the
torsion
portion.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
das
Strukturbauteil
zur
Übertragung
von
Kräften
zwischen
dem
Gelenk
und
dem
anderen
Bauteil
ausgelegt.
In
particular,
the
structural
component
is
designed
to
transmit
forces
between
the
joint
and
the
other
component.
EuroPat v2
Gegenüber
sitzt
an
einer
Konsole
18
oder
einem
anderen
stationären
Bauteil
ein
2.
Kontakt
17b.
A
2nd
contact
17
b
is
seated
opposite
at
a
bracket
18
or
another
stationary
component.
EuroPat v2
Es
ist
selbstverständlich
auch
möglich,
das
Gegenrastmittel
30
an
einem
anderen
Bauteil
anzubringen.
It
is
of
course
also
possible
to
place
the
counter
locking
means
30
at
a
different
device
component.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Verbindungsstrebe
kann
aber
auch
an
einem
anderen
Bauteil
des
Fahrwerks
verwendet
werden.
The
connecting
strut
according
to
the
invention
can
however
also
be
used
on
a
different
component
of
the
chassis.
EuroPat v2
Die
Aussparung
wird
dabei
von
dem
jeweils
anderen
Bauteil
(Boden
bzw.
Korpus)
abgedeckt.
In
this
context,
the
recess
is
covered
by
the
other
particular
component
(base
or
body).
EuroPat v2
Die
Information
kann
sowohl
vom
einen
zum
anderen
Bauteil
als
auch
umgekehrt
übertragen
werden
(Fig.
The
information
can
be
transferred
both
from
the
one
component
to
the
other
component
and
vice
versa
(FIG.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
hohe
Flächenpressung
des
Kurbelzapfens
gegenüber
einem
anderen
Bauteil
verringert.
In
this
way
the
high
surface
pressure
of
the
crankpin
against
another
component
is
reduced.
EuroPat v2
Verbindung
eines
Trägers
mit
einem
anderen
Bauteil
nach
Anspruch
1
oder
2
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Bauteile
aus
Holz
bestehen.
The
connection
of
a
beam
with
another
structural
part
according
to
claim
1
or
2,
wherein
said
structural
parts
consist
of
wood.
EuroPat v2
Verbindung
eines
Trägers
mit
einem
anderen
Bauteil
nach
Anspruch
1
oder
2
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Träger
und
Bauteil
aus
nicht
demselben
Material
bestehen.
The
connection
of
a
beam
with
another
structural
part
according
to
claim
1
or
2,
wherein
said
beam
and
structural
part
do
not
consist
of
the
same
material.
EuroPat v2
Verbindung
eines
Trägers
mit
einem
anderen
Bauteil
nach
Anspruch
1
oder
2
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hakeninnenseite
der
Platte
(A)
und/oder
die
Widerlagerplatte
(B)
im
Anschluß
an
die
Anlagefläche
(2)
eine
geneigte,
ebene,
gebrochene
oder
gekrümmte
Anzugsfläche
aufweist
und
beim
Zusammenfügen
der
Bauteile
ein
Schließen
stattfindet.
The
connection
of
a
beam
with
another
structural
part
according
to
claim
1
or
2,
wherein
said
hook
of
said
first
plate
and
said
second
plate
have
subsequent
to
the
contact
area,
a
magnetic
surface
and
locking
takes
place
when
said
structural
parts
are
attached
to
each
other.
EuroPat v2
Das
Gelenk
220
kann
durch
Löcher
im
einen
und
angespritzte
Zapfen
im
anderen
Bauteil
gebildet
sein,
wobei
die
Montage
unter
kurzer
elastischer
Verformung
eines
oder
beider
Bauteile
durch
Einschnappen
erfolgt.
Pivot
220
can
be
formed
by
holes
in
either
member
226
or
234
and
pins
integrally
formed
with
the
other
member,
the
assembly
taking
place
by
means
of
elastic
deformation
of
one
or
both
members
226
or
234
to
snap
the
pins
in.
EuroPat v2
Um
dies
bewerkstelligen
zu
können,
ist
an
einer
Wand
2
eines
Gebäudes
oder
einem
anderen
ortsfesten
Bauteil
eine
elektrische
Versorgungseinrichtung
3,
die
ein
Koppelglied
4
aufweist,
angebracht
und
die
auf
dem
Führungsbügel
5
der
Einkaufswagen
1,
1',
1"...
befestigten
Koppelvorrichtungen
11,
11',
11"...
sind
mit
diesem
und
miteinander
lösbar
verbunden.
To
achieve
this,
an
electrical
supply
means
3
with
a
coupling
member
4
is
applied
on
a
wall
2
of
a
building
or
other
fixed
structural
part,
and
the
coupling
devices
11,
11',
11"
.
.
.
fastened
on
the
handlebar
5
of
the
carts
1,
1',
1"
.
.
.
are
detachably
connected
with
the
cart
and
with
another.
EuroPat v2
Die
Anordnung
einer
entsprechenden
federnden
Zunge
an
einer
den
Reibschluß
bildenden
Kunststoff-Ummantelung
führt
in
Verbindung
mit
der
am
anderen
Bauteil
vorgesehenen
Schütter
zu
der
Möglichkeit,
die
Distanzscheibe
zunächst
im
Wege
einer
Art
Vormontage
am
Bauteil
zu
befestigen.
The
arrangement
of
a
corresponding
resilient
tongue
on
a
plastic
covering
which
forms
the
frictional
locking
provides,
in
combination
with
a
shoulder
provided
on
the
other
structural
part,
the
possibility
of
fastening
the
spacer
disk
initially
as
sort
of
a
pre-mounting
on
the
structural
part.
EuroPat v2
Zum
Erfassen
eines
Leistungsparameters
des
Motors
20
kann
anstatt
oder
auch
zusätzlich
zu
dem
Stromsensor
26
ein
Drehmomentmesser
42
mit
der
Ausgangswelle
21
des
Motors
20
oder
auch
einem
anderen
angetriebenen
Bauteil
gekoppelt
sein,
dessen
Ausgangssignale
über
eine
Leitung
43
dem
Regler
28
zugeführt
werden.
Instead
of
or
in
addition
to
current
sensor
26,
a
torque
meter
42
can
also
be
connected
to
output
shaft
21
of
motor
20
or
to
some
other
driven
component
whose
output
signals
are
sent
via
line
43
to
controller
28
in
order
to
detect
a
power
parameter
of
motor
20.
EuroPat v2