Translation of "Anderen augen" in English
Man
kann
PTSD
aber
auch
mit
anderen
Augen
sehen.
But
there's
another
way
of
thinking
about
PTSD.
TED2013 v1.1
Er
hingegen
sieht
mich
mit
anderen
Augen.
But
when
he
looks
at
me
he
doesn't
see
me
that
way.
TED2020 v1
Er
sieht
Schwule
mit
anderen
Augen.
He
doesn't
see
gay
people
that
way.
TED2020 v1
Bürger
oder
Unternehmen
sehen
die
Welt
mit
anderen
Augen
als
Behörden.
The
world
looks
different
through
the
eyes
of
a
citizen
or
business
than
through
the
eyes
of
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Man
sieht
die
Welt
mit
anderen
Augen.
Makes
one
see
things
with
different
eyes.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
Simone,
ich
sehe
Sie
heute
mit
anderen
Augen.
It's
funny,
Simone,
today,
I
see
you
with
a
different
eye.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Unfall
sehe
ich
das
alles
mit
anderen
Augen.
I've
never
been
able
to
feel
the
same
about
it
since
the
drowning.
OpenSubtitles v2018
Politik
und
Gesellschaft
sehen
heute
die
landwirtschaftliche
Produktion
mit
anderen
Augen.
Today,
politics
and
society
take
a
different
view
of
agricultural
production.
TildeMODEL v2018
Sie
würden
mich
mit
anderen
Augen
sehen,
sie
hätten
Angst.
They'd
look
at
me
differently,
they'd
be
afraid.
OpenSubtitles v2018
Elizabeth
sieht
dich
jetzt
mit
anderen
Augen.
Elizabeth
looks
at
you
very
differently
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
Robby
jetzt
mit
anderen
Augen.
I
don't
think
I'm
ever
gonna
be
able
to
look
at
Robby
the
same
way
again.
OpenSubtitles v2018
Es
zwingt
mich,
Sie
mit
anderen
Augen
zu
betrachten.
And
it
forces
me
to
see
you...
differently.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht,
dass
du
sie
mit
anderen
Augen
siehst.
I
didn't
want
you
to
look
at
her
differently.
OpenSubtitles v2018
Man
schaut
dem
anderen
in
die
Augen
und
sieht
dort
die
ganze
Geschichte.
You
just
look
them
in
the
eyes,
the
whole
story's
right
there.
OpenSubtitles v2018
Bald
wirst
du
die
Welt
mit
anderen
Augen
sehen.
Soon
you'll
see
things
our
way.
OpenSubtitles v2018
Er
fürchtet,
wir
würden
ihn
mit
anderen
Augen
ansehen.
He'll
be
afraid
this'll
change
the
way
we
think
of
him.
OpenSubtitles v2018
Und
dadurch
sah
ich
die
Welt
mit
anderen
Augen.
And
it
made
me
look
at
everything
differently.
OpenSubtitles v2018
Ich
betrachte
jetzt
alles
mit
anderen
Augen.
I
see
everything
so
differently
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jeder
anderen
schöne
Augen
gemacht.
I've
given
everyone
else
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Frisch
gewaschen
sehen
sie
die
Welt
mit
anderen
Augen.
And
once
clean,
they'll
start
to
see
the
world
with
new
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
die
Welt
wohl
mit
anderen
Augen
als
Sie.
Well,
I
suppose
I
see
a
different
world
than
you
do.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
sehe
ich
Sojabohnen
mit
ganz
anderen
Augen.
And
once
you
do,
you'll
never
look
at
a
soybean
the
same
way
again.
OpenSubtitles v2018
Welche
anderen
Augen
dieser
Welt
könnten
sich
mit
deinen
schwarzen
Augen
messen?
Where
in
the
whole
world
are
eyes
To
compare
with
your
black
eyes?
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
sagt
mir,
dass
ich
Eiskugeln
jetzt
mit
anderen
Augen
sehen
werde.
Something
tells
me
I'm
never
gonna
look
at
a
Creamsicle
the
same
way.
OpenSubtitles v2018