Translation of "Andere wege gehen" in English

Wir sollten zuerst andere Wege gehen.
I think we should try some other things first.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen immer andere Wege gehen.
We must always walk different roads.
OpenSubtitles v2018

Dann solltest Du andere Wege gehen.
Then use these other avenues.
ParaCrawl v7.1

Oder müssen wir aufgrund von Engpässen bei Infrastrukturen andere Wege gehen?
Or do we have to go other ways because of bottlenecks in infrastructure?
ParaCrawl v7.1

Somit mussten wir andere Wege gehen um diese fehlende Verknüpfung zu finden.
Therefore we had to find another sources and other proofs concerning them.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag können Sie dann ja einmal andere Wege gehen.
The next day, you can go different ways.
ParaCrawl v7.1

In einigen Staaten schafft es die öffentliche Hand bereits jetzt, andere Wege zu gehen.
In some states the public sector has already chosen a different path.
ParaCrawl v7.1

Manchmal muss man andere Wege gehen, als die ausgetrampelten Pfade die vor einem liegen.
Sometimes you have to go other ways than the well-trodden paths that lie before you.
CCAligned v1

Neue Dimensionen zu öffnen, andere Wege zu gehen, dies schien ihm angeboren zu sein.
Opening up new dimensions, going new ways; this seemed to come naturally to him.
ParaCrawl v7.1

Und es braucht Mut, andere Wege zu gehen fernab des Mainstream und der anerkannten Lehrmeinung.
And it takes courage, to go different paths far from the mainstream and the accepted scientific doctrine.
ParaCrawl v7.1

Oktober 2013 wurde die Niederländerin Dianne van Giersbergen als neue Sängerin vorgestellt, da Manuela Kraller „sich dazu entschlossen hat, andere musikalische Wege zu gehen“.
As of 25 October 2013, the band announced on their website that Manuela Kraller had left the band to pursue a different career and announced Dutch Ex Libris singer Dianne van Giersbergen as their new vocalist.
Wikipedia v1.0

Der Datenbankjournalismus ist ein neuer Ansatz, der helfen kann im investigativen Journalismus andere Wege zu gehen.
Database journalism is one new approach that is helping us move towards another way of understanding investigative journalism.
GlobalVoices v2018q4

Deswegen ist es eigentlich nur klug, einen Kompromiss zu suchen, wie man Mitgliedstaaten, die andere Wege gehen wollen, um dieses Ziel, das erreicht werden muss, zu erreichen, diesen Weg auch eröffnen kann.
The sensible thing to do, therefore, is to seek a compromise whereby Member States that wish to achieve this goal - which must be achieved - by taking a different route are free to do so.
Europarl v8

Die zweite Schlußfolgerung besagt, daß die jungen Frauen andere Wege gehen, um ihre Berufswünsche zu erfüllen.
The second implications is that vocational aspirations at this stage of development cause young women to opt for an alternative strategy.
EUbookshop v2

Es sich wichtig, daß wir hier weiterarbeiten, aber auch Möglichkeiten offenlassen, um bei neuen Erkenntnissen noch sicherere andere Wege gehen zu können.
It is important that we should continue our work here but at the same time leave ourselves the option of pursuing other, even safer options if new knowledge so dictates.
EUbookshop v2

Wir erinnern euch daran, dass ihr lernen müsst, andere Menschen ihrer Wege gehen und sie sogar sterben zu lassen, wenn sie sich dafür entschieden haben.
We would like to remind you that you have to learn to let people go their own ways and to even let them die, if they decided that for themselves.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bin ich stolz darauf, dass ich den Mut und die Disziplin gehabt habe, diesen Weg, den ich gegangen bin, zu gehen, denn ich hätte durchaus andere Wege gehen oder weniger Engagement einsetzen können.
Furthermore, I am proud of the fact that I had the courage and discipline to go this way because I could have gone other ways or I could have done it with less commitment.
ParaCrawl v7.1

Doch um zu werden wie die Kinder, müsset ihr jeden Widerstand aufgeben, ihr müsset immer nur wollen, daß Ich euch führe an der Hand und ihr müsset Mir willig folgen und niemals andere Wege gehen wollen....
But in order to become as children you must relinquish all resistance, you must only ever want Me to lead you by the hand and you must follow Me willingly and never want to take different paths....
ParaCrawl v7.1

Es stellt keine Überraschung dar, wenn die schon im Bewußtsein des Jungen vorhandene Einladung wieder spürbar wird, die vielleicht durch die Unschlüssigkeit oder die Verlockung, andere Wege zu gehen, verdrängt worden war.
Already present in the mind of the young person, even if later overshadowed by indecision or by the attraction of other possible paths, when the call makes itself felt once more it does not come as a surprise.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten realisieren, dass Dinge andere Wege gehen können und werden, und wir sollten negative Aktionen vermeiden, denn sie sind die "karmischen" Gründe für die Probleme.
Deeply realizing that things can and will go wrong, I should try to avoid negative actions, they are the real (karmic) reasons for the problems.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist ein „nein“ am Anfang ehrlicher und besser – auch die Empfehlung andere Wege zu gehen führt zu Kundenbindung und Kundenloyalität.
Therefore, a clear ´No´ in the beginning is more honest and better – the recommendation to look for alternative solutions leads to customer retention and loyalty as well.
ParaCrawl v7.1

Zehn Jahre nach dem ersten Hit von Brooklyn Bounce sah Matty Menck die Zeit gekommen, andere musikalische Wege zu gehen.
After ten years of success with Brooklyn Bounce, Matty decided to embark on new musical adventures.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten auch denen danken, die einige Zeit und Mühe in unser Programm gesteckt haben, nun aber andere Wege gehen.
We also want to thank those who put some time and effort into our program in the past, but have since moved on.
CCAligned v1

Will die Frau andere Wege gehen oder wird er arbeitslos, muss er lernen, dass die Aufgaben auch anders verteilt sein können.
If the woman in his life chooses another path or should he become unemployed, he'll have to learn that the tasks can also be divided up differently.
CCAligned v1

Schweren Herzens haben wir uns daher entschlossen, unseren Onlineshop zu beenden, in Zukunft andere Wege zu gehen und uns an dieser Stelle als www.kidsandcouture.com wieder auf unseren Blog zu fokussieren.
We therefore decided to end our online shop at this point, to go a different ways in the future, and to re-focus on our blog at www.kidsandcouture.com.
CCAligned v1

Doch es gibt auch Fotografen, die andere Wege gehen und die Schönheit der Stadt aus unbekannten Blickwinkeln zeigen wollen.
But there are some photographers who want to go beyond this sort of pictures. They want to show the beatuy of the city from an unknown point of view.
CCAligned v1

Die Notwendigkeit andere Wege zu gehen, zu Fantasie und Kreativität zurückzufinden, die Grenzen des Bewusstseins zu erweitern, Freiräume zu eröffnen, Widerstand zu leisten, zu kämpfen, zu träumen, zu geben, zu lieben, zu leben.
The necessity to go other ways, to come back to imagination and creativity, to expand the boundaries of consciousness, to build up free spaces, to resist, to fight, to give, to dream, to love, to live.
ParaCrawl v7.1