Translation of "An uns gerichtet" in English

Das war kein allgemeiner Notruf, er war speziell an uns gerichtet.
Not a general distress signal, but one aimed right at us.
OpenSubtitles v2018

Die Kritik ¡st im objektiven Sinne an alle von uns gerichtet.
I hope that on reflection the Soviet Government will react in a constructive manner.
EUbookshop v2

Diese Nachricht ist an uns drei gerichtet.
This note's addressed to three of us.
OpenSubtitles v2018

Das ist an uns alle gerichtet.
This was meant for all of us.
OpenSubtitles v2018

Dieses Fax war an uns gerichtet.
That tax was meant tor us.
OpenSubtitles v2018

Die letzten Worte, die Albus Dumbledore damals an uns beide gerichtet hat?
The last words Albus Dumbledore spoke to the pair of us?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube die menschliche Kanonenkugel war an uns gerichtet.
I think the human cannonball was meant for us.
OpenSubtitles v2018

Alle berufsbezogenen Fragen sowie Pläne mit Angebotsanfragen können direkt an uns gerichtet werden.
All professional questions can be directed to us, as well as drawings, with requests for price quotations.
CCAligned v1

Es ist ein Ruf, der auch an uns gerichtet ist.
It is a call given to us as well.
ParaCrawl v7.1

Andere wurden auch an uns gerichtet...
Others also were fixed on us...
CCAligned v1

Alle weiteren Fragen können direkt an uns gerichtet werden.
Any further questions can be addressed directly to us.
CCAligned v1

Einige Fragen, die immer wieder an uns gerichtet werden:
Some questions that will be addressed again and again to us:
CCAligned v1

Anfragen zu Medienpartnerschaften können auch jederzeit an uns gerichtet werden.
Queries about media partnerships can also be directed towards us at any time.
CCAligned v1

Fragen zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen sollten an uns gerichtet werden, an [email protected].
Questions about the Terms and Conditions should be sent to us at [email protected].
CCAligned v1

Diese Worte Jesu sind zu Beginn der Fastenzeit an jeden von uns gerichtet.
Jesus' words are addressed to each one of us at the beginning of our Lenten journey.
ParaCrawl v7.1

Diese Worte sind auch an uns gerichtet.
These words challenge us.
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Einladung des Evangeliums vor allem an uns gerichtet.
Today the invitation of the Gospel is addressed specifically to us.
ParaCrawl v7.1

Gerne können weitere Fragen auch telefonisch an uns gerichtet werden.
We will gladly answer any further questions by phone.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen wohl, daß diese Worte heute an uns alle gerichtet sind.
We know well that today these words are addressed first of all to us.
ParaCrawl v7.1

Heute ist dieselbe Frage an uns gerichtet.
Today that same question is being asked of us.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wort ist auch an uns gerichtet.
Those words are also spoken for us.
ParaCrawl v7.1

Der nachfolgende Aufruf zum Wachen ist nun jedoch wieder an uns alle gerichtet.
The subsequent appeal to be on the alert, however, is once again addressed to all of us.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend sollen alle Anfragen per Email oder Fax an uns gerichtet werden.
Accordingly, all requests must be sent by e -mail or fax.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den dringlichen Appell, den Sie an uns gerichtet haben, vernommen.
We have clearly heard the powerful appeal you have made to us.
Europarl v8

Die meisten Fragen, die an uns gerichtet werden, erreichen uns per E­Mail.
Most of the questions we are asked come to us by e­mail.
EUbookshop v2

Es liegen nur drei Be richte vor, und diese Berichte sind nicht an uns gerichtet.
To be quite frank, given the very small number of people working in this area in Brussels, I do not envisage the possibility of looking into it in the immediate future.
EUbookshop v2

Mitteilungen, die mit uns ausgetauscht oder durch Briefe, E-Mails an uns gerichtet werden;
Communications exchanged with us or addressed to us through letters, e-mails;
CCAligned v1

Das ist der gleiche Aufruf, den Jesus über die Apostel an uns gerichtet hat.
It is the same invitation that Jesus addressed to all of us through the apostles.
ParaCrawl v7.1

Die Botschaften von diesem Ort sind sehr, sehr aktuell und an uns alle gerichtet.
The messages are very timely and are meant for us all.
ParaCrawl v7.1