Translation of "An sich selbst arbeiten" in English
Meine
Schwester
wollte
nach
Enttäuschungen
in
der
Liebe
an
sich
selbst
arbeiten.
After
a
few
failed
relationships,
my
sister
decided
to
work
on
herself.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
heikel,
an
sich
selbst
zu
arbeiten.
But
I'm
not
surprised
by
the
mistake
of
this
young
lady.
To
work
on
ourselves
is
not
easy.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
hat
jetzt
einen
freien
Willen,
an
sich
selbst
zu
arbeiten.
The
human
being
has
now
a
free
will
to
work
on
himself.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
buddhistische
Praxis
–
an
sich
selbst
zu
arbeiten.
This
is
the
practice
of
Buddhism
–
working
on
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
eine
erstaunliche
Analogie
zwischen
der
Kunst,
an
sich
selbst
zu
arbeiten,
There
is
a
remarkable
similarity
between
the
art
of
forming
oneself
CCAligned v1
Wenn
Sie
nicht
an
sich
selbst
arbeiten,
hilft
auch
die
beste
Sporternährung
nicht.
If
you
do
not
work
on
yourself,
even
the
best
sports
nutrition
will
not
help
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
glaubt,
dass
jeder
Mensch
ständig
an
sich
selbst
arbeiten,
seinen
Horizont
erweitern
sollte.
She
believes
that
every
person
should
constantly
work
on
themselves,
expand
their
horizons.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zuvor
schon
Buddhas
Lehren
studiert
und
begonnen,
an
sich
selbst
zu
arbeiten.
Before
this,
they
have
studied
Buddha's
teachings
and
begun
to
work
on
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlaubten,
den
Austausch
zwischen
aus
ländischen
Teilnehmern
zu
erleichtern,
an
sich
selbst
zu
arbeiten,
Erfahrungen
auszutauschen
und
eine
dynamisch
aktive
Gruppe
zu
bilden.
It
enabled
trainees
of
foreign
origin
to
communicate
more
easily
with
one
another,
come
to
terms
with
themselves,
compare
experience
and
form
a
lively
leading
group.
EUbookshop v2
Es
ist
Zeit
zu
entscheiden,
weiter
zu
graben
für
das
Beste
in
dir
und
finden
Sie
einen
Weg,
um
alles
aus,
es
ist
Zeit,
an
sich
selbst
zu
arbeiten
und
Wege
zu
finden,
um
besser
zu
sein,
Möglichkeiten,
um
freundlicher
zu
sein,
Möglichkeiten,
stärker
zu
sein
und
Möglichkeiten,
jemanden
zu
sein
Sich
erinnern
Es
ist
Zeit
zu
entscheiden,
welche
Art
von
Auswirkungen
Sie
auf
Menschen
und
auf
der
Welt
verlassen
wollen.
It’s
time
to
decide
to
keep
digging
in
for
the
best
in
you
and
find
a
way
to
let
it
all
out,
it’s
time
to
work
on
yourself
and
find
ways
to
be
better,
ways
to
be
kinder,
ways
to
be
stronger
and
ways
to
be
someone
worth
remembering.
It’s
time
to
decide
what
kind
of
impact
you
want
to
leave
on
people
and
on
the
world.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinen
Qualitäten
gehören
seine
Ehrlichkeit,
seine
Bereitwilligkeit
stets
an
sich
selbst
zu
arbeiten
und
seine
Fähigkeit,
das
zu
bekommen
was
er
will,
durch
seine
Arbeit
und
Hartnäckigkeit.
Among
his
qualities
is
worthy
to
note
his
humility,
his
honesty,
his
eagerness
to
better
himself
and
his
great
capacity
to
obtain
what
he
desires
thanks
to
its
work
and
tenacity.
CCAligned v1
Teamfähigkeit,
Führungsqualitäten,
mit
Siegen
und
Niederlagen
umgehen
und
an
sich
selbst
arbeiten
–
Hochschulsport
hat
viele
positive
Effekte.
Teamwork,
leadership
skills,
dealing
with
victories
and
defeats
and
working
on
oneself
–
college
sports
have
many
positive
effects.
ParaCrawl v7.1
Indem
ihr
das
wisst,
muss
jeder
bewusst
an
sich
selbst
arbeiten,
weil
er
auch
dran
sein
wird,
in
diesen
Kreislauf
zu
kommen.
Since
you
now
know
this,
everyone
should
work
consciously
upon
themselves,
because
one's
turn
will
come
to
enter
into
this
wheel.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
an
sich
selbst
arbeiten,
in
ihren
eigenen
Gruppen,
ihren
eigenen
Völkern,
um
das
Gute
und
das
Glück
in
dem
Teil
der
Welt
zu
erreichen,
worin
sie
geboren
wurden
und
den
sie
daher
'das
Zuhause'
nennen.
They
would
work
within
themselves,
their
own
groups,
their
own
nations,
to
achieve
good
and
happiness
in
that
section
of
your
world
wherein
they
were
born
and
therefore
call
‘home.’
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Praxis
stehen
die
Prinzipien
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht,
und
die
Anhänger
werden
ermutigt,
an
sich
selbst
zu
arbeiten,
so
dass
ihr
Verhalten
im
täglichen
Leben
mit
diesen
Prinzipien
übereinstimmt.
At
the
core
of
the
practice
are
the
principles
of
truth,
compassion,
and
tolerance,
and
adherents
are
encouraged
to
work
on
themselves
so
that
their
conduct
in
daily
life
aligns
with
these
principles.
ParaCrawl v7.1
Dieser
falsche
Prophet
ist
oft
wesentlich
attraktiver
als
der
wahre
Prophet,
denn
es
ist
nicht
so
leicht,
an
sich
selbst
zu
arbeiten,
und
oft
ist
es
wesentlich
einfacher,
einen
ganzen
Rosenkranz
zu
beten
als
ein
weiteres
Mal
zu
vergeben.
This
false
prophet
is
often
far
more
attractive
than
the
true
prophet
because
it
is
not
easy
to
work
upon
oneself
and
often
it
is
far
easier
to
pray
an
entire
Rosary
than
to
forgive
one
more
time.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
kann
unser
eigenes
Beispiel
andere
dazu
ermutigen,
etwas
Konstruktives
und
Heilsames
mit
ihrem
Leben
zu
machen,
indem
sie
an
sich
selbst
arbeiten,
um
sich
zu
verbessern
und
zu
wachsen.
Our
own
examples
may
encourage
them
to
do
something
constructive
with
their
lives
by
working
on
themselves
to
grow
and
improve.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit,
die
Mentalität
und
die
Entwicklungsstufe
seiner
Mitmenschen
beurteilen
zu
können,
ist
ja
etwas,
das
im
Bewußtsein
der
Menschen
wächst,
die
bewußt
an
sich
selbst
arbeiten,
von
dem
aufrichtigen
Wunsch
beseelt,
der
Gesamtheit
zu
nützen.
The
ability
to
judge
one's
fellow
beings'
mentality
and
evolutionary
step
is
also
something
that
is
growing
in
the
consciousness
of
those
human
beings
who
are
consciously
working
on
themselves
from
a
genuine
desire
to
be
of
benefit
for
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Da
er
diese
Unterschiede
respektierte,
lehrte
er
zahlreiche
verschiedene
Methoden,
mit
denen
man
an
sich
selbst
arbeiten
kann,
um
die
eigenen
Beschränkungen
zu
überwinden
und
die
eigenen
Potentiale
zu
verwirklichen.
Respecting
these
differences,
he
taught
many
different
methods
for
working
on
oneself
to
overcome
one's
limitations
and
realize
one's
potentials.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Sie
versuchen,
Ihr
Schicksal,
wenn
es
im
Augenblick
nicht
zu
ändern
ist,
mit
Geduld
zu
tragen,
und
wenn
Sie
zugleich
versuchen,
an
sich
selbst
zu
arbeiten,
um
Ihre
Gewohnheiten
nach
und
nach
in
eine
menschlichere
Richtung
hin
zu
verändern,
dann
werden
Sie
merken,
wie
Sicherheit
und
Glück
aus
ihrem
eigenen
Inneren
kommen.
But
if
you
try
to
bear
your
fate
with
patience,
where
it
cannot
be
changed,
and
work
with
yourself
by
changing
your
habits
little
by
little
in
a
more
humane
direction,
you
will
notice
how
the
feeling
of
security
and
happiness
will
surface
from
within
yourself.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
meiner
eigenen
Arbeit
habe
ich
gesehen,
wie
Schüler,
die
sich
über
einen
gewissen
Zeitraum
und
in
einer
besonderen
Umgebung
darauf
konzentrieren,
ihren
Geist
zu
trainieren
und
an
sich
selbst
zu
arbeiten,
bemerkenswerte
Ergebnisse
erzielen
können.
Even
in
my
own
work,
I
have
seen
how,
when
students
devote
themselves
to
training
the
mind
and
working
with
themselves
over
time,
and
in
a
special
environment,
they
can
achieve
remarkable
results.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
dem
Durcheinander
der
Konzerte
haben
es
die
Jungs
nicht
nur
geschafft,
an
sich
selbst
zu
arbeiten
–
erinnert
euch
nur
mal
an
die
Diäten
und
die
berüchtigte
Darmreinigung!
In
between
the
chaos
of
the
concerts,
the
guys
managed
to
work
not
only
on
themselves
–
remember
the
diets
and
the
infamous
colon
cleansing!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vermutet,
dass
volle
Mädchen
keinen
Sport
treiben,
nicht
an
sich
selbst
arbeiten
und
daher
an
Gewicht
zunehmen.
It
is
believed
that
full
girls
do
not
play
sports,
do
not
work
on
themselves,
and
therefore
gain
weight.
CCAligned v1
Für
die,
die
bereit
sind
an
sich
selbst
zu
arbeiten
,
für
sich
einzustehen
und
Verantwortung
zu
übernehmen.
Those
who
are
willing
to
work
on
their
selves
and
take
responsibility
for
their
own
lives.
CCAligned v1
Disziplin,
um
sich
wenigstens
eine
halbe
Stunde
pro
Tag
freizuhalten,
um
an
sich
selbst
zu
arbeiten
und
zu
lernen,
studieren
und
die
Übungen
zu
machen.
A
discipline
to
set
aside
at
least
one
halfhour
per
day
to
work
on
myself
and
to
learn,
study
and
perform
theexercises.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
zwei
Tagen
wurde
deutlich,
dass
die
Gewerkschaften
an
sich
selbst
arbeiten
müssen
und
es
wurden
gute
Beispiele
dafür
gegeben.
These
last
two
days,
it
has
become
clear
that
trade
unions
have
to
work
on
themselves
and
good
examples
were
given
on
how
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Anforderung,
die
erste
Bedingung,
der
erste
Test
für
denjenigen,
der
an
sich
selbst
arbeiten
will,
ist
die
Wertschätzung
seiner
selbst
zu
verändern.
The
first
demand,
the
first
condition,
the
first
test
for
he
who
wants
to
work
on
himself
is
to
change
his
appreciation
of
himself.
ParaCrawl v7.1