Translation of "An relevanz gewinnen" in English

Damit wird die Frage der Beschäftigungsfähigkeit älterer ArbeitnehmerInnen künftig noch an Relevanz gewinnen.
This development will make the issue of the employability of older workers even more relevant in the future.
ParaCrawl v7.1

Auch im Tourismus wird das Thema Social Media weiter an Relevanz gewinnen.
Social media will continue to gain ever more importance in the tourism sector.
ParaCrawl v7.1

Als islamische Demokratie durchläuft das Land Transformationsprozesse, die weltweit an Relevanz gewinnen.
As an Islamic democracy, Indonesia is undergoing processes of transformation which are gaining global relevance.
ParaCrawl v7.1

Neben Management Dashboards werden mehrdimensionale Balanced Scorecard Ansätze an Relevanz zur Steuerung gewinnen.
In addition to management dashboards multi-dimensional balanced scorecard approaches will become increasingly important management tools.
ParaCrawl v7.1

Experten erwarten, dass der Brandschutz für Senioren in den nächsten Jahren an Relevanz gewinnen wird.
Safety experts expect the issue of fire protection for old people to gain more relevance within the next years.
ParaCrawl v7.1

In naher Zukunft wird auch das Entsorgen und Recyceln von Photovoltaikmodulen an Relevanz gewinnen.
Solar panel disposal and recycling are also set to take on greater importance in the foreseeable future.
ParaCrawl v7.1

Anders als ihre Nachfolger wussten Keynes und Hayek, dass unvollständiges Wissen und unregelmäßige Veränderungen bedeuten, dass politische Regeln zusammen mit den ihnen zugrundeliegenden Variablen manchmal an Relevanz gewinnen oder verlieren, ohne dass sich dies vorhersagen ließe.
Unlike their successors, Keynes and Hayek understood that imperfect knowledge and non-routine change mean that policy rules, together with the variables underlying them, gain and lose relevance at times that no one can anticipate.
News-Commentary v14

Dadurch würden die jährlichen Berichte im Rahmen der nationalen Reformprogramme in den einzelnen Mitgliedstaaten an Relevanz gewinnen.
This would boost the weight and standing of the annual reports on National Reform Programmes in the Member States.
TildeMODEL v2018

Dadurch würden die jährlichen Berichte im Rahmen der nationalen Reformpro­gramme in den einzelnen Mitgliedstaaten an Relevanz gewinnen.
This would boost the weight and standing of the annual reports on National Reform Programmes in the Member States.
TildeMODEL v2018

In dem Maße, in dem die Konzepte Menschenrechte, Demokratisierung und Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Zivilgesellschaft, Dezentralisierung und effiziente öffentliche Verwaltung im Zuge der Weiterentwicklung der Gesellschaft zu einem komplexeren politischen System an Bedeutung und Relevanz gewinnen, entwickelt sich "Governance" zu "Good Governance".
As the concepts of human rights, democratisation and democracy, the rule of law, civil society, decentralised power sharing, and sound public administration gain importance and relevance as a society develops into a more sophisticated political system, governance evolves into good governance.
TildeMODEL v2018

Drittens gibt die aktive Einbeziehung den von Armut und Ausgrenzung Betroffenen die Möglichkeit, ihre Kompetenz, Kenntnisse und Ressourcen in den Entwicklungsprozess einzubringen, und dies wiederum führt dazu, dass die Politiken und Programme zur Förderung der sozialen Eingliederung genauer fokussiert werden und an Relevanz gewinnen.
While it is more relevant to consider changes through time rather than levels, as the primary goal is to monitor progress over time, initial levels should also be taken into account, in view of the significant differences in the starting positions of Member States.
EUbookshop v2

Das Programm Sicherheit der Kernspal­tung wird in Anbetracht des wachsenden und alternden Bestandes an europäischen Kernkraftwerken und der Situation der Beitrittskandidaten in Osteuropa immer mehr an Relevanz gewinnen.
The basic premise of 'Training and mobility of researchers' (TMR) remains correct and still relevant.
EUbookshop v2

Durch den Einsatz dieser neuen Technologien werden einige Teile der Kette deutlich an Relevanz gewinnen, aber eher auf Sicht von fünf bis zehn Jahren.
And there will be certain parts which will become a lot more relevant, because of the use of some of these new technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, wie die Europäische Union mit der Migration der Roma umgeht, wird zukünftig weiter an Relevanz gewinnen.
The question of how the European Union tackles the migration of Roma will gain more relevance in the future.
ParaCrawl v7.1

Die RGB-IR-Technologie ist noch relativ neu, wird aber in den nächsten 2-3 Jahren an Relevanz gewinnen.
This technology is still relatively new but will become more prevalent in the next 2-3 years.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass Datenmarktplätze immer mehr ins Interesse von Unternehmen rücken und an Relevanz gewinnen, denn sie bieten eine Fülle an Mehrwerten für die Wirtschaft.
It is no wonder that data marketplaces are increasingly taking the interest of companies and gaining in relevance as they offer a wealth of added value for the economy.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten, in denen Grenzziehungen zur Unterbindung von Migration wieder fatal an Relevanz gewinnen, scheint es, als ob sich diese Entwicklung ausbreiten könne.
This development may well spread as the reinforcement of borders to prevent migration takes on an ominous relevance.
ParaCrawl v7.1

Cryptovest hat diese Frage in einem Artikel in dieser Woche untersucht, ein Thema, das in den kommenden Jahren sicherlich an Relevanz gewinnen wird.
Cryptovest explored this issue in an article this week, a topic that is bound to become more relevant in the years to come.
ParaCrawl v7.1

Dokumente, die für einen ursprünglichen Anspruchssatz nur begrenzt relevant sind, können infolge von Änderungen an diesen Ansprüchen an Relevanz gewinnen (T 366/11).
Documents that have limited relevance to an initial set of claims may acquire new relevance as a result of subsequent amendments to those claims (T 366/11).
ParaCrawl v7.1

Durch die starke Vertretung von Firmen aus den Branchen Logistik, Handel, Medien, Luft- und Seefahrt, fÃ1?4r die die Themen Blockchain und Distributed-Ledger-Technologien in Zukunft an Relevanz gewinnen werden, hat Hamburg eine hervorragende Wirtschaftslage und das Potenzial, in diesen Bereichen an die Weltspitze aufzuschließen und es mit globalen Blockchain-Branchen-Zentren wie London, Dubai, Shanghai, New York, Zug (Schweiz) und Berlin aufzunehmen.
Due to the many strong companies in the logistics, trade, media, aviation and maritime sectors, for which the topics blockchain and distributed ledger technologies will become more important in future, Hamburg is in an excellent economic position and has the potential to catch up with the world leaders and to compete with global, blockchain industrial centres such as London, Dubai, Shanghai, New York, Zug in Switzerland and Berlin.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen den Wandel als Chance und möchten den Unternehmen dabei helfen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen, um auch in Zukunft relevant zu bleiben und sogar an Relevanz zu gewinnen.
With change, we see opportunity, and are here to help companies tap into their full potential to remain and gain relevance in the future.
CCAligned v1

Die Frage, wie die Europäische Union mit der Migration der Roma umgeht, wird zukÃ1?4nftig weiter an Relevanz gewinnen.
The question of how the European Union tackles the migration of Roma will gain more relevance in the future.
ParaCrawl v7.1

Dabei thematisieren sie selten die spezifischen Themen, die in anspruchsvollen Lagen an Relevanz gewinnen (Entscheidungen, menschliche Faktoren, Informations-Management).
They rarely address the specific themes which gain in relevance in exacting situations (decision-making, human factors, information management).
ParaCrawl v7.1

Wiederkehrende Probleme in den Bereichen der IT-Sicherheit und des Datenschutzes würden das Vertrauen der Kunden in entsprechende Plattformen und Dienste, die weiterhin deutlich an Relevanz gewinnen werden, dauerhaft beschädigen und somit die Marktentwicklung empfindlich beeinflussen.
Recurring problems with respect to IT security and data privacy would permanently damage customer confidence in the associated platforms and services, which will continue to gain relevance, and therefore have a strong impact on market development.
ParaCrawl v7.1

Als übergeordnete Themen haben wir dieses Mal die Megatrends Female Shift sowie Innovationsmanagement, da diese in den Jahren auch im mittelständischen B-2-B-Umfeld der Textilindustrie zunehmend an Relevanz gewinnen werden.
This time, further main topics are the Megatrends Female Shift and Innovation Management, as these will have increasing relevance for the SMEs in the B-2-B area of the textile industry in the coming years.
ParaCrawl v7.1