Translation of "An relevanz gewinnen" in English
Damit
wird
die
Frage
der
Beschäftigungsfähigkeit
älterer
ArbeitnehmerInnen
künftig
noch
an
Relevanz
gewinnen.
This
development
will
make
the
issue
of
the
employability
of
older
workers
even
more
relevant
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Tourismus
wird
das
Thema
Social
Media
weiter
an
Relevanz
gewinnen.
Social
media
will
continue
to
gain
ever
more
importance
in
the
tourism
sector.
ParaCrawl v7.1
Als
islamische
Demokratie
durchläuft
das
Land
Transformationsprozesse,
die
weltweit
an
Relevanz
gewinnen.
As
an
Islamic
democracy,
Indonesia
is
undergoing
processes
of
transformation
which
are
gaining
global
relevance.
ParaCrawl v7.1
Neben
Management
Dashboards
werden
mehrdimensionale
Balanced
Scorecard
Ansätze
an
Relevanz
zur
Steuerung
gewinnen.
In
addition
to
management
dashboards
multi-dimensional
balanced
scorecard
approaches
will
become
increasingly
important
management
tools.
ParaCrawl v7.1
Experten
erwarten,
dass
der
Brandschutz
für
Senioren
in
den
nächsten
Jahren
an
Relevanz
gewinnen
wird.
Safety
experts
expect
the
issue
of
fire
protection
for
old
people
to
gain
more
relevance
within
the
next
years.
ParaCrawl v7.1
In
naher
Zukunft
wird
auch
das
Entsorgen
und
Recyceln
von
Photovoltaikmodulen
an
Relevanz
gewinnen.
Solar
panel
disposal
and
recycling
are
also
set
to
take
on
greater
importance
in
the
foreseeable
future.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
ihre
Nachfolger
wussten
Keynes
und
Hayek,
dass
unvollständiges
Wissen
und
unregelmäßige
Veränderungen
bedeuten,
dass
politische
Regeln
zusammen
mit
den
ihnen
zugrundeliegenden
Variablen
manchmal
an
Relevanz
gewinnen
oder
verlieren,
ohne
dass
sich
dies
vorhersagen
ließe.
Unlike
their
successors,
Keynes
and
Hayek
understood
that
imperfect
knowledge
and
non-routine
change
mean
that
policy
rules,
together
with
the
variables
underlying
them,
gain
and
lose
relevance
at
times
that
no
one
can
anticipate.
News-Commentary v14
Dadurch
würden
die
jährlichen
Berichte
im
Rahmen
der
nationalen
Reformprogramme
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
an
Relevanz
gewinnen.
This
would
boost
the
weight
and
standing
of
the
annual
reports
on
National
Reform
Programmes
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würden
die
jährlichen
Berichte
im
Rahmen
der
nationalen
Reformprogramme
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
an
Relevanz
gewinnen.
This
would
boost
the
weight
and
standing
of
the
annual
reports
on
National
Reform
Programmes
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
dem
Maße,
in
dem
die
Konzepte
Menschenrechte,
Demokratisierung
und
Demokratie,
Rechtsstaatlichkeit,
Zivilgesellschaft,
Dezentralisierung
und
effiziente
öffentliche
Verwaltung
im
Zuge
der
Weiterentwicklung
der
Gesellschaft
zu
einem
komplexeren
politischen
System
an
Bedeutung
und
Relevanz
gewinnen,
entwickelt
sich
"Governance"
zu
"Good
Governance".
As
the
concepts
of
human
rights,
democratisation
and
democracy,
the
rule
of
law,
civil
society,
decentralised
power
sharing,
and
sound
public
administration
gain
importance
and
relevance
as
a
society
develops
into
a
more
sophisticated
political
system,
governance
evolves
into
good
governance.
TildeMODEL v2018
Drittens
gibt
die
aktive
Einbeziehung
den
von
Armut
und
Ausgrenzung
Betroffenen
die
Möglichkeit,
ihre
Kompetenz,
Kenntnisse
und
Ressourcen
in
den
Entwicklungsprozess
einzubringen,
und
dies
wiederum
führt
dazu,
dass
die
Politiken
und
Programme
zur
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
genauer
fokussiert
werden
und
an
Relevanz
gewinnen.
While
it
is
more
relevant
to
consider
changes
through
time
rather
than
levels,
as
the
primary
goal
is
to
monitor
progress
over
time,
initial
levels
should
also
be
taken
into
account,
in
view
of
the
significant
differences
in
the
starting
positions
of
Member
States.
EUbookshop v2
Das
Programm
Sicherheit
der
Kernspaltung
wird
in
Anbetracht
des
wachsenden
und
alternden
Bestandes
an
europäischen
Kernkraftwerken
und
der
Situation
der
Beitrittskandidaten
in
Osteuropa
immer
mehr
an
Relevanz
gewinnen.
The
basic
premise
of
'Training
and
mobility
of
researchers'
(TMR)
remains
correct
and
still
relevant.
EUbookshop v2
Durch
den
Einsatz
dieser
neuen
Technologien
werden
einige
Teile
der
Kette
deutlich
an
Relevanz
gewinnen,
aber
eher
auf
Sicht
von
fünf
bis
zehn
Jahren.
And
there
will
be
certain
parts
which
will
become
a
lot
more
relevant,
because
of
the
use
of
some
of
these
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
wie
die
Europäische
Union
mit
der
Migration
der
Roma
umgeht,
wird
zukünftig
weiter
an
Relevanz
gewinnen.
The
question
of
how
the
European
Union
tackles
the
migration
of
Roma
will
gain
more
relevance
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
RGB-IR-Technologie
ist
noch
relativ
neu,
wird
aber
in
den
nächsten
2-3
Jahren
an
Relevanz
gewinnen.
This
technology
is
still
relatively
new
but
will
become
more
prevalent
in
the
next
2-3
years.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
dass
Datenmarktplätze
immer
mehr
ins
Interesse
von
Unternehmen
rücken
und
an
Relevanz
gewinnen,
denn
sie
bieten
eine
Fülle
an
Mehrwerten
für
die
Wirtschaft.
It
is
no
wonder
that
data
marketplaces
are
increasingly
taking
the
interest
of
companies
and
gaining
in
relevance
as
they
offer
a
wealth
of
added
value
for
the
economy.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten,
in
denen
Grenzziehungen
zur
Unterbindung
von
Migration
wieder
fatal
an
Relevanz
gewinnen,
scheint
es,
als
ob
sich
diese
Entwicklung
ausbreiten
könne.
This
development
may
well
spread
as
the
reinforcement
of
borders
to
prevent
migration
takes
on
an
ominous
relevance.
ParaCrawl v7.1
Cryptovest
hat
diese
Frage
in
einem
Artikel
in
dieser
Woche
untersucht,
ein
Thema,
das
in
den
kommenden
Jahren
sicherlich
an
Relevanz
gewinnen
wird.
Cryptovest
explored
this
issue
in
an
article
this
week,
a
topic
that
is
bound
to
become
more
relevant
in
the
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Dokumente,
die
für
einen
ursprünglichen
Anspruchssatz
nur
begrenzt
relevant
sind,
können
infolge
von
Änderungen
an
diesen
Ansprüchen
an
Relevanz
gewinnen
(T
366/11).
Documents
that
have
limited
relevance
to
an
initial
set
of
claims
may
acquire
new
relevance
as
a
result
of
subsequent
amendments
to
those
claims
(T
366/11).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
starke
Vertretung
von
Firmen
aus
den
Branchen
Logistik,
Handel,
Medien,
Luft-
und
Seefahrt,
fÃ1?4r
die
die
Themen
Blockchain
und
Distributed-Ledger-Technologien
in
Zukunft
an
Relevanz
gewinnen
werden,
hat
Hamburg
eine
hervorragende
Wirtschaftslage
und
das
Potenzial,
in
diesen
Bereichen
an
die
Weltspitze
aufzuschließen
und
es
mit
globalen
Blockchain-Branchen-Zentren
wie
London,
Dubai,
Shanghai,
New
York,
Zug
(Schweiz)
und
Berlin
aufzunehmen.
Due
to
the
many
strong
companies
in
the
logistics,
trade,
media,
aviation
and
maritime
sectors,
for
which
the
topics
blockchain
and
distributed
ledger
technologies
will
become
more
important
in
future,
Hamburg
is
in
an
excellent
economic
position
and
has
the
potential
to
catch
up
with
the
world
leaders
and
to
compete
with
global,
blockchain
industrial
centres
such
as
London,
Dubai,
Shanghai,
New
York,
Zug
in
Switzerland
and
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
den
Wandel
als
Chance
und
möchten
den
Unternehmen
dabei
helfen,
ihr
Potenzial
voll
auszuschöpfen,
um
auch
in
Zukunft
relevant
zu
bleiben
und
sogar
an
Relevanz
zu
gewinnen.
With
change,
we
see
opportunity,
and
are
here
to
help
companies
tap
into
their
full
potential
to
remain
and
gain
relevance
in
the
future.
CCAligned v1
Die
Frage,
wie
die
Europäische
Union
mit
der
Migration
der
Roma
umgeht,
wird
zukÃ1?4nftig
weiter
an
Relevanz
gewinnen.
The
question
of
how
the
European
Union
tackles
the
migration
of
Roma
will
gain
more
relevance
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dabei
thematisieren
sie
selten
die
spezifischen
Themen,
die
in
anspruchsvollen
Lagen
an
Relevanz
gewinnen
(Entscheidungen,
menschliche
Faktoren,
Informations-Management).
They
rarely
address
the
specific
themes
which
gain
in
relevance
in
exacting
situations
(decision-making,
human
factors,
information
management).
ParaCrawl v7.1
Wiederkehrende
Probleme
in
den
Bereichen
der
IT-Sicherheit
und
des
Datenschutzes
würden
das
Vertrauen
der
Kunden
in
entsprechende
Plattformen
und
Dienste,
die
weiterhin
deutlich
an
Relevanz
gewinnen
werden,
dauerhaft
beschädigen
und
somit
die
Marktentwicklung
empfindlich
beeinflussen.
Recurring
problems
with
respect
to
IT
security
and
data
privacy
would
permanently
damage
customer
confidence
in
the
associated
platforms
and
services,
which
will
continue
to
gain
relevance,
and
therefore
have
a
strong
impact
on
market
development.
ParaCrawl v7.1
Als
übergeordnete
Themen
haben
wir
dieses
Mal
die
Megatrends
Female
Shift
sowie
Innovationsmanagement,
da
diese
in
den
Jahren
auch
im
mittelständischen
B-2-B-Umfeld
der
Textilindustrie
zunehmend
an
Relevanz
gewinnen
werden.
This
time,
further
main
topics
are
the
Megatrends
Female
Shift
and
Innovation
Management,
as
these
will
have
increasing
relevance
for
the
SMEs
in
the
B-2-B
area
of
the
textile
industry
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1