Translation of "An jemand anderen" in English
Für
Frauen,
die
ihre
eigenen
Rechte
an
jemand
anderen
abgetreten
haben.
For
women
who
have
relinquished
their
rights
to
someone
else.
TED2020 v1
Scheint,
dass
Sie
heute
jeder
an
jemand
anderen
erinnert,
Masters.
Seems
that
ain't
nobody
don't
remind
you
of
somebody
tonight,
Masters.
OpenSubtitles v2018
Dann
denkt
man
an
jemand
anderen.
You're
thinking
of
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke
auch
an
jemand
anderen.
And
also
thinking
about
someone
else,
Norah.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
gutem
Gewissen,
alles
an
jemand
anderen
geben.
So
I
cannot,
in
good
conscience,
pass
all
of
that
on
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
Pernell
hängt
sich
dann
einfach
an
jemand
anderen
dran?
What
makes
you
think
that
Pernell's
not
gonna
just
find
somebody
else
to
latch
onto?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
an
jemand
anderen
gedacht.
You
were
thinking
about
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Caroline
tauchte
nicht
auf,
also
musstest
du
es
an
jemand
anderen
auslassen?
Caroline
didn't
show
up,
so
you
needed
to
take
it
out
on
someone
else?
OpenSubtitles v2018
Wir
schrieben
Teile
des
Codes,
und
leiteten
sie
an
jemand
anderen
weiter.
We'd
write
a
piece
of
code,
and
we'd
pass
it
on
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
geben
Sie
es
an
Grey
oder
jemand
anderen
ab.
I
mean,
pawn
it
off
on
Grey
or
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
an
jemand
anderen
verkaufen.
We
could
sell
it
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
an
jemand
anderen
weiter,
der
das
ausführen
wird.
It's
best
if
I
simply
hand
it
over
to
someone
else
to
elaborate.
OpenSubtitles v2018
Steven
Marcato
ist
es
an
einem
Tag,
an
einem
anderen
jemand
anders.
Steven
Marcato
one
day,
someone
else
the
next.
OpenSubtitles v2018
An
dir
oder
an
jemand
anderen.
To
you
or
to
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
mal
an
jemand
anderen
als
dich
selbst
denkst.
I
want
you
to
think
of
someone
other
than
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ausnahmsweise
musst
du
mal
an
jemand
anderen
als
an
dich
selbst
denken.
For
once,
you
need
to
put
someone
else
in
front
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Erinnere
ich
dich
an
jemand
anderen?
Do
I
remind
you
of
someone
else?
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
denkst
du
an
jemand
anderen
als
an
dich
selbst.
For
once,
you're
thinking
about
somebody
other
than
yourself.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich,
meine
Stimme
abzugeben:
an
jemand
anderen.
And
I
look
forward
to
casting
my
vote
for
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
von
mir
den
Brief,
um
an
jemand
anderen
zu
verkaufen?
You
want
me
to
give
you
his
letter
so
you
can
sell
to
somebody
else?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
es
an
jemand
Anderen.
Fine,
tell
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an...
übergebe
ich
diese
Aufgabe
an
jemand
anderen.
From
here
on...
I'll
transfer
this
task
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ein
unerklärlicher
Glaube
an
jemand
anderen.
An
inexplicable
faith
in
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Adam,
kannst
du
nicht
einmal
an
jemand
anderen
als
an
dich
denken?
Adam,
can't
you
think
about
anyone
but
yourself,
even
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Du
erinnerst
mich
an
jemand
anderen.
You
remind
me
of
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Spencer,
der
Job
in
Yardley
ist
an
jemand
anderen
gegangen.
Spencer,
that
job
in
yardley's
going
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Mich
erinnert
er
an
jemand
anderen.
He
reminds
me
of
someone
else
I
know.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
jemand
anderen
als
bloß
an
dich?
Don't
you
ever
think
about
anyone
but
yourself?
OpenSubtitles v2018