Translation of "An fahrt aufnehmen" in English
Daher
sollte
die
deutsche
Aluminiumindustrie
im
Jahresverlauf
2015
weiter
an
Fahrt
aufnehmen“.
The
German
aluminium
industry
is
therefore
expected
to
continue
to
gain
momentum
during
the
course
of
2015.”
ParaCrawl v7.1
Bestehende
Entwicklungskooperationen
und
Produktinnovationen
werden
intensiviert
und
deutlich
an
Fahrt
aufnehmen.
Existing
development
collaboration
and
product
innovations
will
be
intensified
and
pick
up
speed.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
die
deutsche
Aluminiumindustrie
im
Jahresverlauf
2015
weiter
an
Fahrt
aufnehmen".
The
German
aluminium
industry
is
therefore
expected
to
continue
to
gain
momentum
during
the
course
of
2015."
ParaCrawl v7.1
Michael
Diekmann:
"Wir
müssen
an
Fahrt
aufnehmen"
Michael
Diekmann:
"We
have
to
pick
up
the
pace"
ParaCrawl v7.1
Die
rasche
Expansion
des
Unternehmens
wird
in
den
nächsten
Monaten
und
Jahren
noch
an
Fahrt
aufnehmen.
The
company’s
rapid
expansion
will
gather
pace
in
the
coming
months
and
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Rückenwind
von
der
STOM
2016
will
KEMPER
in
Polen
weiter
an
Fahrt
aufnehmen.
KEMPER
wants
to
continue
on
with
the
tailwind
generated
at
the
STOM
2016
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Die
Experton
Group
ist
sich
sicher,
dass
Cloud
Computing
2011
deutlich
an
Fahrt
aufnehmen
wird.
The
Experton
Group
is
sure
that
cloud
computing
will
pick
up
considerable
speed
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
erneut
steigender
Unsicherheit,
Volatilität
und
der
Gefahr
von
Extremereignissen
könnte
die
Korrektur
rasch
an
Fahrt
aufnehmen.
With
uncertainty,
volatility,
and
tail
risks
on
the
rise
again,
the
correction
could
accelerate
quickly.
News-Commentary v14
Diese
Dynamik
könnte
noch
weiter
an
Fahrt
aufnehmen,
wenn
die
jüngsten
wachstumsfreundlichen
Maßnahmen
in
den
USA
und
die
endogene
Genesung
in
Europa
von
Strukturreformen,
einem
ausgewogeneren
Nachfragemanagement
und
verbesserter
politischer
Koordination
auf
internationaler
Ebene
gestützt
werden.
And
that
dynamic
could
pick
up
even
more
momentum,
especially
if
the
recent
pro-growth
measures
in
the
US
and
the
endogenous
healing
in
Europe
are
buttressed
by
structural
reforms,
more
balanced
demand
management,
and
improved
international
policy
coordination.
News-Commentary v14
Deshalb
rechnet
Lutz
damit,
dass
der
Agrarhandel
der
BayWa
in
den
nächsten
Monaten
wieder
deutlich
an
Fahrt
aufnehmen
wird.
As
a
result,
Lutz
expects
BayWa"s
agricultural
trading
to
pick
up
significantly
in
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Aktionen
in
Teheran
ursprünglich
sehr
klein
waren,
gibt
es
Anzeichen
dafür,
dass
sie
an
Fahrt
aufnehmen
und
es
heute
zu
größeren
Demonstrationen
kommen
kann
und
weitere
Städte
sich
anschließen.
While
the
protests
in
Tehran
were
small
initially,
there
are
signs
that
they
might
be
gathering
pace
and
could
lead
to
larger
manifestations
today
where
new
cities
are
also
expected
to
join
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Demonstrationen
könnten
weiter
an
Fahrt
aufnehmen,
hofft
The
Times,
mahnt
den
Westen
aber
zur
Zurückhaltung:
The
Times
believes
the
demonstrations
could
gain
momentum
but
at
the
same
time
urges
the
West
to
exercise
restraint:
ParaCrawl v7.1
Mit
der
wachsenden
Bedeutung
der
Elektromobilität
dürfte
auch
die
Forschung
an
der
Energieerzeugung
mithilfe
von
Brennstoffzellen
an
Fahrt
aufnehmen.
With
the
growing
importance
of
electromobility,
the
research
involving
energy
production
using
fuel
cells
could
also
pick
up
pace.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Druck
des
EMB
nachlasse,
werde
der
EU-Zug
wieder
an
Fahrt
aufnehmen
und
seinen
ursprünglichen
Kurs
fortsetzen.
When
the
EMB
pressure
decreases,
the
EU
train
will
again
gain
full
speed
and
move
on
their
own
trail.
ParaCrawl v7.1
So
wie
ein
Zusammenbruch
ein
riesiges
Ausmaß
annehmen
kann,
so
kann
auch
ein
Durchbruch
an
Fahrt
aufnehmen.
Just
as
the
breakdowns
can
go
quantum,
so
can
breakthroughs
be
accelerated.
CCAligned v1
Das
Fluggerät
kann
dadurch
nach
vorne,
nach
hinten
oder
zu
einer
der
Seiten
verkippen
und
dabei
vorwärts
bzw.
rückwärts
an
Fahrt
aufnehmen
bzw.
anfangen
zu
rollen.
Consequently,
the
aircraft
can
tilt
forwards,
backwards
or
to
one
side
and
can
gain
momentum
or
start
to
roll
forwards
or
backwards.
EuroPat v2
Die
Karten
werden
in
einem
gigantischen
Maßstab
neu
gemischt,
ein
Prozess,
der
möglicherweise
nur
noch
mehr
an
Fahrt
aufnehmen
wird.
It
amounts
to
a
giant
reshuffling
of
the
deck,
a
process
that
may
only
accelerate.
BALANCING
ACT
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
das
Ertragswachstum
der
Schwellenländer
2018
hinter
den
Industrieländern
zurückblieb,
erwarten
wir,
dass
es
2019
wieder
an
Fahrt
aufnehmen
dürfte,
da
die
Fundamentaldaten
nach
wie
vor
solide
sind
und
zahlreiche
Währungen
von
Schwellenländern
2018
deutlich
korrigiert
wurden.
Although
EM
earnings
growth
lagged
developed
markets
in
2018,
we
expect
EM
earnings
growth
to
resume
momentum
in
2019,
as
fundamentals
remain
strong
and
many
EM
currencies
have
adjusted
significantly
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Aachen/Rehau,
5.
Dezember
2017
-
Autos
sollen
umweltschonender
und
effizienter
werden,
der
Markt
an
E-Fahrzeugen
endlich
an
Fahrt
aufnehmen.
Aachen/Rehau,
December
5,
2017
-
Cars
should
become
more
environmentally
friendly
and
efficient,
the
market
for
e-vehicles
should
finally
be
gaining
momentum.
ParaCrawl v7.1
Die
Dynamik
der
Verkaufsflächensteigerung
hat
sich
somit
erneut
deutlich
verlangsamt,
dürfte
nach
Einschätzung
von
GfK
GeoMarketing
in
den
nächsten
Jahren
aber
wieder
erheblich
an
Fahrt
aufnehmen.
There
has
been
a
considerable
slow-down
in
the
rate
of
increase
of
retail
sales
floorspace,
but
GfK
GeoMarketing
believes
that
this
is
likely
to
accelerate
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1