Translation of "Dienst aufnehmen" in English
April
2007
nach
umfangreichen
Reparaturen
an
der
Bordelektrik
ihren
Dienst
wieder
aufnehmen.
Due
to
repairs
the
ship
was
forced
to
stay
out
of
service
for
over
a
month,
returning
to
service
on
26
April
2007.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
den
Dienst
wieder
aufnehmen.
I'll
be
able
to
return
to
duty.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
Sie
dürfen
Ihren
Dienst
sofort
wieder
aufnehmen.
Absolutely.
You
may
resume
your
duties
immediately.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
das
bald
vorbei
und
Sie
können
wieder
Ihren
Dienst
aufnehmen.
Thank
you
for
your
cooperation.
Hopefully,
this
will
be
over
soon
and
you'll
be
able
to
return
to
duty.
OpenSubtitles v2018
Kann
er
den
Dienst
wieder
aufnehmen?
Is
Trip
well
enough
to
return
to
his
duties?
OpenSubtitles v2018
Wann
kann
er
seinen
Dienst
wieder
aufnehmen?
When
does
the
doctor
think
he
can
resume
his
duties?
OpenSubtitles v2018
Diese
sollen
bereits
2015
den
Dienst
aufnehmen.
These
are
due
to
enter
service
in
2015.
WikiMatrix v1
Ich
möchte,
dass
Sie
Ihren
Dienst
wieder
aufnehmen.
I'd
like
you
to
resume
your
duties.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
bald
den
Dienst
wieder
aufnehmen
können.
I
am
confident
the
ship
and
her
crew
will
soon
return
to
service.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
einfach
im
Leib
Christi
ein
Werk
oder
einen
Dienst
aufnehmen.
We
cannot
take
up
work
or
ministry
in
the
Body
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
wird
im
Sommer
2011
seinen
Dienst
aufnehmen.
The
new
service
will
be
available
in
the
summer
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Busse
für
Karlstad
werden
am
9.
Dezember
2019
ihren
Dienst
aufnehmen.
The
buses
for
Karlstad
will
go
into
operation
on
9
December
2018.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
noch
viel
zu
tun,
bevor
ein
derartiger
Dienst
seine
Arbeit
aufnehmen
kann.
There
is
still
a
lot
of
work
to
be
done
before
a
service
can
actually
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Darf
ich
den
Dienst
aufnehmen?
May
I
assume
my
duties?
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Schiff
mit
einer
Krankapazität
von
900
Tonnen
wird
voraussichtlich
Mitte
2014
seinen
Dienst
aufnehmen.
The
new
vessel
with
a
crane
capacity
of
900
tons
is
scheduled
to
enter
service
in
mid-2014.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
außergewöhnlichen
Erfahrung
von
9
Monaten
in
Grandchamp
konnte
ich
meinen
Dienst
wieder
aufnehmen.
After
that
wonderful
experience
of
9
months
at
Grandchamp,
I
was
able
to
go
back
to
my
ministry.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
abschließend
sagen,
dass
wir,
insbesondere
was
das
Jahr
2010
betrifft,
bedenken
müssen,
dass
wahrscheinlich
-
hoffentlich
-
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
seine
Tätigkeit
aufnehmen
wird.
I
want
to
conclude
by
saying
that,
especially
for
the
year
2010,
we
will
need
to
pay
attention
to
the
fact
that
probably
-
and
hopefully
-
the
European
External
Action
Service
will
start
to
operate.
Europarl v8
Diese
europäische
Behörde
für
Finanzmärkte
wird
zum
1.
Januar
2011
ihren
Dienst
aufnehmen
und
wird
unter
strengen
Auflagen
einen
"Pass"
abgeben,
mit
dem
die
Tätigkeit
der
Verwalter
von
alternativen
Investmentfonds
mit
Sitz
in
der
Europäischen
Union
genehmigt
wird.
This
European
authority
for
financial
markets
will
be
set
up
on
1
January
2011
and
will
deliver,
under
strict
conditions,
a
'passport'
permitting
the
activity
of
managers
of
alternative
funds
located
in
the
European
Union.
Europarl v8
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
der
Hohe
Vertreter
seinen
Vorschlag
zur
Einrichtung
dieses
Dienstes
in
diesem
Parlament
einreichen
muss,
damit
dieser
Dienst
seine
Tätigkeit
aufnehmen
kann.
It
goes
without
saying
that
for
this
service
to
be
able
to
start
operating,
the
prospective
High
Representative
must
submit
here
in
our
Parliament
his
or
her
proposal
for
setting
up
the
service.
Europarl v8
Kunst
würde
wieder
den
Dienst
aufnehmen,
den
sie
einst
hatte,
und
den
wir
aufgrund
einiger
fehlgeleiteter
Ideen
vernachlässigt
haben.
Art
would
pick
up
the
duty
that
it
used
to
have
and
that
we've
neglected
because
of
certain
mis-founded
ideas.
TED2013 v1.1
Diese
Zahlen
wurden
bei
einer
Besprechung
auf
105.000
nach
unten
korrigiert,
um
die
verwundeten
Soldaten,
die
später
wieder
ihren
Dienst
aufnehmen
könnten,
zu
berücksichtigen.
When
these
figures
were
questioned
by
General
Marshall,
MacArthur
submitted
a
revised
estimate
of
105,000,
in
part
by
deducting
wounded
men
able
to
return
to
duty.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Marsch
nach
Malta
brach
eine
Antriebswelle,
deren
Reparatur
vier
Monate
in
Anspruch
nahm,
ehe
sie
ihren
Dienst
aufnehmen
konnte.
During
her
voyage
to
Malta,
one
of
her
propeller
shafts
fractured,
and
she
required
four-month
repair
period
before
she
could
begin
her
service.
Wikipedia v1.0