Translation of "Fahrt aufnehmen" in English
Sein
Herz
und
seine
Lunge
werden
Fahrt
aufnehmen.
His
heart
and
lungs
are
going
to
pick
up
speed.
TED2020 v1
Und
das
Wachstum
wird
deutlich
Fahrt
aufnehmen,
während
der
kreative
Sektor
wächst.
And,
indeed,
as
the
creative
sector
grows,
growth
will
pick
up
substantially.
News-Commentary v14
Ich
wollte
mich
ducken
und
bis
zur
nächsten
Kurve
Fahrt
aufnehmen.
I'm
gonna
duck
under
and
get
a
good
drive
to
the
next
corner.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
Fahrt
aufnehmen,
okay?
Let's
pick
up
the
pace,
okay?
!
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
wieder
Fahrt
aufnehmen.
You
know,
get
back
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
so
viel
Fahrt
aufnehmen,
riskieren
wir
das
Schiff.
The
speed
we'll
pick
up
will
come
with
dire
risks
for
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Aquila
kann
auf
jeder
Fahrt
12
Passagiere
aufnehmen.
Aquila
can
take
12
passengers
on
every
trip.
CCAligned v1
Und
zusammen
mit
Wearables
wird
AR
in
nächstem
Jahr
wieder
Fahrt
aufnehmen.
Next
year,
Wearables
will
ensure
that
AR
once
again
gathers
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Mobilität
der
Zukunft
kann
nur
Fahrt
aufnehmen
mit
entsprechenden
Rahmenbedingungen.
"The
mobility
of
the
future
can
only
pick
up
speed
if
appropriate
general
conditions
are
in
place.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Fahrt
aufnehmen
wird
die
Preise
erheblich.
Having
a
good
driving
record
will
reduce
your
rates
considerably.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
einen
gültigen
Führerschein
und
eine
ausgezeichnete
Fahrt
aufnehmen.
Must
have
a
valid
driver's
license
and
an
excellent
driving
record.
CCAligned v1
Halten
Sie
eine
gute
Fahrt
aufnehmen.
Keep
a
good
driving
record.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
eine
saubere
Fahrt
aufnehmen.
Keep
a
clean
driving
record.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktdurchdringung
der
Elektromobilität
kann
dadurch
weiter
Fahrt
aufnehmen.
This
will
allow
the
market
penetration
of
electromobility
to
continue
to
gain
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
Ausfuhren
werden
wohl
erst
am
Jahresende
wieder
Fahrt
aufnehmen.
German
exports
will
not
regain
momentum
until
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
die
deutsche
Aluminiumindustrie
im
Jahresverlauf
2015
weiter
an
Fahrt
aufnehmen“.
The
German
aluminium
industry
is
therefore
expected
to
continue
to
gain
momentum
during
the
course
of
2015.”
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
die
Zeit
reif,
AM
kann
Fahrt
aufnehmen.
The
time
is
now
ripe
for
AM
to
take
off.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wenig
wie
die
diversen
kleinen
an
Fahrzeuge
erinnernden
Bodenobjekte
Fahrt
aufnehmen
könnten.
Just
as
little
as
the
various
small
objects
reminiscent
of
vehicles
could
pick
up
speed.
ParaCrawl v7.1
Bestehende
Entwicklungskooperationen
und
Produktinnovationen
werden
intensiviert
und
deutlich
an
Fahrt
aufnehmen.
Existing
development
collaboration
and
product
innovations
will
be
intensified
and
pick
up
speed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Instanz
des
Trinkens
während
berauscht
Ihre
ansonsten
perfekten
Fahrt
aufnehmen
beflecken.
One
instance
of
drinking
while
intoxicated
can
tarnish
your
otherwise
perfect
driving
record.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
die
deutsche
Aluminiumindustrie
im
Jahresverlauf
2015
weiter
an
Fahrt
aufnehmen".
The
German
aluminium
industry
is
therefore
expected
to
continue
to
gain
momentum
during
the
course
of
2015."
ParaCrawl v7.1