Translation of "Fahrt aufnehmen" in English

Sein Herz und seine Lunge werden Fahrt aufnehmen.
His heart and lungs are going to pick up speed.
TED2020 v1

Und das Wachstum wird deutlich Fahrt aufnehmen, während der kreative Sektor wächst.
And, indeed, as the creative sector grows, growth will pick up substantially.
News-Commentary v14

Ich wollte mich ducken und bis zur nächsten Kurve Fahrt aufnehmen.
I'm gonna duck under and get a good drive to the next corner.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns Fahrt aufnehmen, okay?
Let's pick up the pace, okay? !
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, wieder Fahrt aufnehmen.
You know, get back to it.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir so viel Fahrt aufnehmen, riskieren wir das Schiff.
The speed we'll pick up will come with dire risks for the ship.
OpenSubtitles v2018

Aquila kann auf jeder Fahrt 12 Passagiere aufnehmen.
Aquila can take 12 passengers on every trip.
CCAligned v1

Und zusammen mit Wearables wird AR in nächstem Jahr wieder Fahrt aufnehmen.
Next year, Wearables will ensure that AR once again gathers speed.
ParaCrawl v7.1

Die Mobilität der Zukunft kann nur Fahrt aufnehmen mit entsprechenden Rahmenbedingungen.
"The mobility of the future can only pick up speed if appropriate general conditions are in place.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Fahrt aufnehmen wird die Preise erheblich.
Having a good driving record will reduce your rates considerably.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen einen gültigen Führerschein und eine ausgezeichnete Fahrt aufnehmen.
Must have a valid driver's license and an excellent driving record.
CCAligned v1

Halten Sie eine gute Fahrt aufnehmen.
Keep a good driving record.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie eine saubere Fahrt aufnehmen.
Keep a clean driving record.
ParaCrawl v7.1

Die Marktdurchdringung der Elektromobilität kann dadurch weiter Fahrt aufnehmen.
This will allow the market penetration of electromobility to continue to gain speed.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Ausfuhren werden wohl erst am Jahresende wieder Fahrt aufnehmen.
German exports will not regain momentum until the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte die deutsche Aluminiumindustrie im Jahresverlauf 2015 weiter an Fahrt aufnehmen“.
The German aluminium industry is therefore expected to continue to gain momentum during the course of 2015.”
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Zeit reif, AM kann Fahrt aufnehmen.
The time is now ripe for AM to take off.
ParaCrawl v7.1

Genauso wenig wie die diversen kleinen an Fahrzeuge erinnernden Bodenobjekte Fahrt aufnehmen könnten.
Just as little as the various small objects reminiscent of vehicles could pick up speed.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Entwicklungskooperationen und Produktinnovationen werden intensiviert und deutlich an Fahrt aufnehmen.
Existing development collaboration and product innovations will be intensified and pick up speed.
ParaCrawl v7.1

Eine Instanz des Trinkens während berauscht Ihre ansonsten perfekten Fahrt aufnehmen beflecken.
One instance of drinking while intoxicated can tarnish your otherwise perfect driving record.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte die deutsche Aluminiumindustrie im Jahresverlauf 2015 weiter an Fahrt aufnehmen".
The German aluminium industry is therefore expected to continue to gain momentum during the course of 2015."
ParaCrawl v7.1