Translation of "An einer zusammenarbeit" in English

Dennoch ist man ernsthaft an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert.
But that does not preclude a genuine willingness to cooperate with us.
Europarl v8

Wir begrüßen das Interesse Tadschikistans an einer Zusammenarbeit und unterstützen seine Bemühungen.
We welcome Tajikistan's interest in cooperation and support its efforts.
Europarl v8

Liegt das an einer unzureichenden Zusammenarbeit oder mangelnden Kontrollen?
Was it due to inadequate cooperation or inadequate controls?
Europarl v8

Beide Seiten wiederholten ihr starkes Interesse an einer vertieften Zusammenarbeit im Umweltbereich.
It repeated their strong interest in deepening co-operation in the field of the environment.
TildeMODEL v2018

Bedarf an einer wirkungsvollen Zusammenarbeit der Verwaltungen besteht jedoch bei allen Richtlinien.
However, the need for effective administrative co-operation is common to all directives.
TildeMODEL v2018

Die ILO ist an einer Zusammenarbeit mit dem EWSA in dieser Sache interessiert.
The ILO is interested in working together with the EESC on this issue.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und Interessenträger haben großes Interesse an einer Zusammenarbeit im Nordseeraum gezeigt.
Member States and stakeholders have shown a great interest in cooperating in the Northern Seas region.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft ist aus dreierlei Gründen an einer interregionalen Zusammenarbeit interessiert:
The Community's interest in interregional cooperation is based on three basic factors:
TildeMODEL v2018

Es besteht ein starkes gemeinsames Interesse an einer intensiveren Zusammenarbeit.
There is considerable mutual interest in greater co-operation between us.
TildeMODEL v2018

Hingegen sei Kolumbien an einer Zusammenarbeit im Bereich Sicherheit sehr interessiert.
Colombia was very interested in working on security.
TildeMODEL v2018

Sie bekundet erneut ihr Interesse an einer Zusammenarbeit mit Pakistan.
The EU reaffirms its interest in cooperation with Pakistan.
TildeMODEL v2018

Beide Seiten erklärten ihr Interesse an einer engeren Zusammenarbeit in diesen wichtigen Bereichen.
Both sides demonstrated their interest in a closer cooperation in these important areas.
TildeMODEL v2018

Aber mich verwirrt dein Interesse an einer Zusammenarbeit mit Luis.
I'm no longer the street rat you took in as a boy. I must admit I'm a little confused by your sudden interest in working with Luis in the future.
OpenSubtitles v2018

Fehlt es an einer Kultur der Zusammenarbeit auf lokaler Ebene?
Are we missing a local culture of cooperation?
EUbookshop v2

Ein Beigeordneter bezweifelte das Interesse westlicher Partner an einer Zusammenarbeit mit tschechischen Regionen.
One alderman doubted whether western partners are interested in co-operating with Czech regions.
EUbookshop v2

An einer solchen Zusammenarbeit müssen auch Länder außerhalb der Gemein schaft teilnehmen können.
Such cooperation should also be open to countries outside the European Community.
EUbookshop v2

In der Regel sind an einer solchen Zusammenarbeit Kollegen, Kunden.
Typically, this cooperation embraces colleagues, customers, sub-contractors, suppliers and other business partners.
EUbookshop v2

Die EU ist sehr an einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit Rußland interessiert.
The EU is keen to work in partnership with Russia.
TildeMODEL v2018

Ich habe Interesse an einer Zusammenarbeit.
I have a suggestion for cooperation.
CCAligned v1

Wir sind an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert.
We are interested in a long-term cooperation.
ParaCrawl v7.1

Händler aus der Autobranche, die an einer Zusammenarbeit interessiert sind,
Dealers from the auto industry which are interested in a cooperation
ParaCrawl v7.1