Translation of "An einer zusammenarbeit" in English
Dennoch
ist
man
ernsthaft
an
einer
Zusammenarbeit
mit
uns
interessiert.
But
that
does
not
preclude
a
genuine
willingness
to
cooperate
with
us.
Europarl v8
Wir
begrüßen
das
Interesse
Tadschikistans
an
einer
Zusammenarbeit
und
unterstützen
seine
Bemühungen.
We
welcome
Tajikistan's
interest
in
cooperation
and
support
its
efforts.
Europarl v8
Liegt
das
an
einer
unzureichenden
Zusammenarbeit
oder
mangelnden
Kontrollen?
Was
it
due
to
inadequate
cooperation
or
inadequate
controls?
Europarl v8
Beide
Seiten
wiederholten
ihr
starkes
Interesse
an
einer
vertieften
Zusammenarbeit
im
Umweltbereich.
It
repeated
their
strong
interest
in
deepening
co-operation
in
the
field
of
the
environment.
TildeMODEL v2018
Bedarf
an
einer
wirkungsvollen
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
besteht
jedoch
bei
allen
Richtlinien.
However,
the
need
for
effective
administrative
co-operation
is
common
to
all
directives.
TildeMODEL v2018
Die
ILO
ist
an
einer
Zusammenarbeit
mit
dem
EWSA
in
dieser
Sache
interessiert.
The
ILO
is
interested
in
working
together
with
the
EESC
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
und
Interessenträger
haben
großes
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
im
Nordseeraum
gezeigt.
Member
States
and
stakeholders
have
shown
a
great
interest
in
cooperating
in
the
Northern
Seas
region.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
ist
aus
dreierlei
Gründen
an
einer
interregionalen
Zusammenarbeit
interessiert:
The
Community's
interest
in
interregional
cooperation
is
based
on
three
basic
factors:
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
starkes
gemeinsames
Interesse
an
einer
intensiveren
Zusammenarbeit.
There
is
considerable
mutual
interest
in
greater
co-operation
between
us.
TildeMODEL v2018
Hingegen
sei
Kolumbien
an
einer
Zusammenarbeit
im
Bereich
Sicherheit
sehr
interessiert.
Colombia
was
very
interested
in
working
on
security.
TildeMODEL v2018
Sie
bekundet
erneut
ihr
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
mit
Pakistan.
The
EU
reaffirms
its
interest
in
cooperation
with
Pakistan.
TildeMODEL v2018
Beide
Seiten
erklärten
ihr
Interesse
an
einer
engeren
Zusammenarbeit
in
diesen
wichtigen
Bereichen.
Both
sides
demonstrated
their
interest
in
a
closer
cooperation
in
these
important
areas.
TildeMODEL v2018
Aber
mich
verwirrt
dein
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
mit
Luis.
I'm
no
longer
the
street
rat
you
took
in
as
a
boy.
I
must
admit
I'm
a
little
confused
by
your
sudden
interest
in
working
with
Luis
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Fehlt
es
an
einer
Kultur
der
Zusammenarbeit
auf
lokaler
Ebene?
Are
we
missing
a
local
culture
of
cooperation?
EUbookshop v2
Ein
Beigeordneter
bezweifelte
das
Interesse
westlicher
Partner
an
einer
Zusammenarbeit
mit
tschechischen
Regionen.
One
alderman
doubted
whether
western
partners
are
interested
in
co-operating
with
Czech
regions.
EUbookshop v2
An
einer
solchen
Zusammenarbeit
müssen
auch
Länder
außerhalb
der
Gemein
schaft
teilnehmen
können.
Such
cooperation
should
also
be
open
to
countries
outside
the
European
Community.
EUbookshop v2
In
der
Regel
sind
an
einer
solchen
Zusammenarbeit
Kollegen,
Kunden.
Typically,
this
cooperation
embraces
colleagues,
customers,
sub-contractors,
suppliers
and
other
business
partners.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
sehr
an
einer
partnerschaftlichen
Zusammenarbeit
mit
Rußland
interessiert.
The
EU
is
keen
to
work
in
partnership
with
Russia.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit.
I
have
a
suggestion
for
cooperation.
CCAligned v1
Wir
sind
an
einer
langfristigen
Zusammenarbeit
interessiert.
We
are
interested
in
a
long-term
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Händler
aus
der
Autobranche,
die
an
einer
Zusammenarbeit
interessiert
sind,
Dealers
from
the
auto
industry
which
are
interested
in
a
cooperation
ParaCrawl v7.1