Translation of "An einem thema arbeiten" in English

Herr Präsident, es ist wahr, dass wir, wie hier sehr richtig gesagt wurde, zweieinhalb Jahre an einem wichtigen, entscheidenden Thema arbeiten, das große Leidenschaften weckt, wie man sieht.
Mr President, the truth is that, as has been quite rightly pointed out, we have dedicated two and a half years of work on an important and critical issue which, as we can see, inspires great passion.
Europarl v8

Der Historiker Martin Broszat hat grade dies kritisiert, indem er Friedländer vorwarf, als Jude nicht objektiv an einem solchen Thema arbeiten zu können.
In the 1980s, Friedländer engaged in a spirited debate with the West German historian Martin Broszat over his call for the "historicization" of Nazi Germany.
Wikipedia v1.0

Die Teilnahme an solchen europäischen Partnerschaften (d. h. eine Gruppe von Forschungsprojekten, die in verschiedenen Mitgliedstaaten an einem ähnlichen Thema arbeiten) wird dazu beitragen:
The delegates were able to exchange practical experiences on the implementation of their Comett projects as well as contributing to the wider development of Comett in both its current phase and in Comett II.
EUbookshop v2

Sie stehen Mitgliedsorganisationen des "European Consortium for Political Research" (Essex), des "Inter-University Consortium for Political and Social Research" (Michigan) und Forschern, die an einem einschlägigen Thema arbeiten, zur Verfügung.
To avoid any confusion with the concept of "institutional leader", which is often used in other research of the same nature, we have used the term "leadership JuodlQaiPX"
EUbookshop v2

Manager im Schnitt 3 Minuten und 5 Sekunden an einem Thema arbeiten, bevor sie unterbrochen werden?
Managers work an average of 3 minutes and 5 seconds on a topic before they are interrupted?
CCAligned v1

Eine Reihe von Universitäten ist bei Berufungen zu einem Cluster-Konzept übergegangen, bei dem Vertreter unterschiedlicher Disziplinen an einem bestimmten Thema arbeiten.
A number of universities have adopted a cluster strategy for appointments whereby colleagues from different disciplines cooperate on a certain topic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einer Gruppe an einem Thema arbeiten möchten, benötigen Sie eine andere Arbeitsumgebung als für das konzentrierte Lesen von Texten.
For working on a topic in a group, a different work environment is required than for concentrating on reading texts on your own.
ParaCrawl v7.1

Hin und wieder werden Reisen organisiert, sodass die Schülerinnen und Schüler einander begegnen können, um gemeinsam an einem Thema zu arbeiten.
Occasionally, trips are organized so that the students meet each other, in order to work together on a topic.
ParaCrawl v7.1

Mit Signavio SaaS ist es auf unkomplizierte Weise möglich, global vernetzt an einem Thema zu arbeiten.
With Signavio SaaS it’s really simple to work together globally on a specific topic.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste an der WINTERAKADEMIE ist für mich, dass die Beteiligten, gleich welcher Herkunft, künstlerisch an einem Thema arbeiten.
In my opinion, the most important aspect of the WINTERAKADEMIE is the fact that the participants work together and use an artistic approach to deal with a topic, irrespective of their background.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einem komplexen Thema arbeiten, einschließlich der zwischenmenschlichen Beziehungen, sollten Sie ein Simulationsspiel in Erwägung ziehen, um: es als soziales Labor zu nutzen, anderen zu ermöglichen, mehrere wichtige Faktoren innerhalb einer Methode zu erfahren und aufgrund der risikofreien Umgebung innovative und alternative Antworten auf Ihre Fragen zu finden.
If you are working on a complex topic, including interpersonal relations, you should consider employing a simulation game, in order to: use it as a social laboratory, allow others to experience several significant factors within one method, and find innovative and alternative answers to your questions, due to the riskfree environment.
CCAligned v1

Aber der Grund, an einem biologischen Thema zu arbeiten, war dabei nicht allein wissenschaftlicher Natur: "Anders als bei den Informatikern gab es bei den Biologen immer was zu feiern", sagt Myers mit einem verschmitzten Lächeln.
But the reason for working on a biological subject was not solely scientific by nature: "Unlike the informaticians, the biologists always had something to party about," he says with a mischievous smile.
ParaCrawl v7.1

Welche Möglichkeiten und Chancen sehen Sie darin, wenn Künstler aus unterschiedlichen Kontexten und Ländern im Rahmen einer solchen Akademie gemeinsam an einem Thema arbeiten?
What possibilities and chances do you see when artists from different backgrounds and countries come together to work on one subject at an academy like this one?
ParaCrawl v7.1

Meistens passiert das, wenn wir an einem Thema arbeiten, das ohne diese Erinnerungen nicht aufgelöst werden kann.
This usually happens when we work on a topic that cannot be resolved without these memories.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptzweck der Lernsituation in einem Arbeitszimmer ist es, Schülerinnen und Schüler unabhängig an einem gegebenen Thema arbeiten zu lassen, ihnen Verantwortung beizubringen und sie eigene Entscheidungen treffen zu lassen, solange das Endprodukt der Arbeit zufrieden-stellend ist.
The main purpose of the study room activities are to make students work independently on a given subject, teach them responsibility and allow them to make their own choices, within the scope of producing a satisfactory end product.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Bereichen habt Ihr die Möglichkeit, an einem Thema zu arbeiten, das Ihr im Rahmen einer Praxisphase oder zur Abschlussarbeit ausbauen könnt.
In every department, you will find the opportunity to work on subjects that can be an integral part of your internship or thesis.
ParaCrawl v7.1

Mit Thinface wurde es nun 14 jungen Wissenschafterinnen und Wissenschaftern aus der ganzen Welt, die sich an einer europäischen Universität beworben hatten, ermöglicht, gemeinsam und multidisziplinär an einem Thema zu arbeiten und jeweils ihre eigene PhD -Arbeit voranzutreiben.
Thinface enabled 14 young scientists from all over the world to work together on a topic in a multidisciplinary way and to each further their own PhD thesis at a European university.
ParaCrawl v7.1

Verbundprojekte erlauben es Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, langfristig und fachübergreifend auf höchstem internationalem Niveau gemeinsam an einem Thema zu arbeiten.
Collaborative Research Centres allows scientists to work together on a subject at the highest international level in the long term and across the disciplines.
ParaCrawl v7.1

Am Vortag, dem 13. Oktober, haben die Kursteilnehmer die Gelegenheit, auch an einem Kurs zum Thema "Arbeiten mit dem Positionierungsgerät LinguSet" in englischer Sprache teilzunehmen.
On the day prior to the course, 13 October, participants also have the opportunity of taking part in a course in English on the topic, "Working with the LinguSet Positioning Unit".
ParaCrawl v7.1

Aus Georgia, Sherry Fitts < [email protected] > Ich hatte die Gelegenheit, mit einer Freundin an einem Thema zu arbeiten, dass sowohl sie, wie auch ihren Mann, ihre Kinder und viele Beteiligte berührte.
From Georgia, Sherry Fitts < [email protected] > I have had an opportunity to work with a friend and fellow Wizard on a specific issue that is affecting my friend, her husband, children, and many others by association.
ParaCrawl v7.1

Bei der Fachgruppe TEN, der er vorstehe, seien verbesserte Kontakte zwischen Bericht­erstattern, die an ein und demselben Thema arbeiten, festzustellen.
In the case of the TEN section, of which he was the president, contacts had improved between rapporteurs working on the same subject.
TildeMODEL v2018

Bisweilen würden beträchtliche Mittel in ein bestimmtes Vorhaben einer Direktion investiert, ohne sich dessen bewusst zu sein, dass eine andere Direktion an einem ähnlichen Thema arbeite.
He said that significant resources are sometimes invested in a project by one directorate unaware that another directorate was working on something similar.
TildeMODEL v2018