Translation of "In einem bereich arbeiten" in English
2.Operating
Radius
ist
klein,
kann
in
einem
kleinen
Bereich
arbeiten;
2.Operating
radius
is
small,
can
work
in
a
small
area;
CCAligned v1
Radius
1.Operating
ist
klein,
kann
in
einem
kleinen
Bereich
arbeiten;
1.Operating
radius
is
small,
can
work
in
a
small
area;
CCAligned v1
Immer
in
einem
gut
belüfteten
Bereich
arbeiten
und
Handschuhe
und
Schutzbrille
tragen.
Always
work
in
a
well
ventilated
area
and
use
protection
gloves
and
safety
goggles.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
führt
dazu,
dass
die
analogen
Baugruppen
dann
in
einem
linearen
Bereich
arbeiten.
The
latter
leads
to
the
analog
modules
then
operating
in
a
linear
range.
EuroPat v2
Sie
müssen
in
einem
Bereich
arbeiten,
wo
diese
Gabe
willkommen
ist
und
genutzt
werden
kann.
You
need
to
work
in
a
sphere
where
this
gift
is
welcomed
and
utilised.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mich
zufrieden,
in
einem
Bereich
zu
arbeiten,
den
ich
wirklich
mag.
It
has
been
rewarding
to
work
in
a
line
that
I
really
like.
ParaCrawl v7.1
Dem
Au
Pair
ist
es
nicht
gestattet,
in
einem
anderen
Bereich
zu
arbeiten.
The
Au
Pair
is
not
allowed
to
work
in
any
other
field.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kombination
von
E-Learning
und
Direktunterricht
in
Berlin,
Rom,
Budapest
und
Brüssel
stellt
die
EOA
eine
zusätzliche
Qualifikation
für
Berufsanwärter,
Hochschulabsolventen
und
junge
Angestellte
im
öffentlichen
Dienst,
die
an
Europäischer
Integration
interessiert
sind
oder
bereits
in
einem
EU-relevanten
Bereich
arbeiten.
Through
a
combination
of
e-learning
and
compact
face-to-face
phases
(in
Berlin,
Rome,
Budapest
and
Brussels)
the
European
Online
Academy
is
an
ideal
training
programme
and
additional
qualification
for
young
professionals,
postgraduates
and
junior
officials
interested
in
or
already
working
in
the
field
of
European
integration.
Wikipedia v1.0
Der
Master
ist
eine
Zusatzqualifikation
für
Berufsanwärter,
Hochschulabsolventen
und
junge
Angestellte
im
öffentlichen
Dienst,
die
an
Europäischer
Integration
interessiert
sind
oder
bereits
in
einem
EU-relevanten
Bereich
arbeiten.
This
Master
is
an
ideal
training
programme
and
additional
qualification
for
young
professionals,
postgraduates
and
junior
officials
interested
in
or
already
working
in
the
field
of
European
integration.
Wikipedia v1.0
Ein
Überstromventil
muss
in
einem
Bereich
arbeiten,
der
höchstens
10
%
über
und
mindestens
20
%
unter
der
vom
Hersteller
angegebenen
Nennschließmenge
liegt
und
bei
den
im
folgenden
beschriebenen
Betriebsprüfungen
bei
einer
Druckdifferenz
von
höchstens
100
kPa
über
das
Ventil
selbsttätig
schließen.
An
excess
flow
valve
shall
operate
at
not
more
than
10
per
cent
above,
nor
less
than
20
per
cent
below
the
rated
closing
flow
capacity
specified
by
the
manufacturer,
and
shall
close
automatically
at
a
pressure
differential
across
the
valve
of
not
more
than
100
kPa
during
the
operation
tests
described
below.
DGT v2019
Eine
Studie
von
2010
zeigt,
dass
nur
1/4
der
College-Absolventen
in
einem
Bereich
arbeiten,
der
mit
ihrem
Studium
zu
tun
hat.
A
2010
study
found
that
only
a
quarter
of
college
graduates
work
in
a
field
that
relates
to
their
degree.
TED2020 v1
Für
Frauen,
die
in
einem
technischen
Bereich
arbeiten
möchten,
ist
dies
ein
zunehmend
wichtiger
Faktor,
um
ihnen
zu
gestatten,
ihr
Selbstvertrauen
zu
stärken
und
andere
zu
überzeugen,
daß
sie
über
diese
Kompetenzen
verfügen.
Unsuccessful
learning,
all
too
frequent
for
women
in
technical
areas,
can
have
a
strong
inhibiting
effect
which
will
need
to
be
overcome.
Moreover,
many
women
come
to
training
with
a
variety
of
skills
and
experiences
which
may
not
at
first
seem
relevant
but
which
can
inform
and
enhance
their
learning.
EUbookshop v2
Wesentlich
ist,
daß
der
Konzentrationsfaktor
CF
unter
dem
Wert
2
angesetzt
wird,
damit
die
Vorrichtung
11
bzw.
11'
in
einem
Bereich
niedriger
Aufkonzentratlon
arbeiten
kann,
was
in
jedem
Fall
die
Bildung
von
Gips
verhindert
und
die
Kristallbildung
von
Anhydrit
auf
ein
Minimum
begrenzt
ist,
so
daß
Additive
zur
vollständigen
Verhinderung
der
Anhydrit-Kristallbildung
in
nur
relativ
geringen
Mengen
zugesetzt
werden
müssen.
The
essential
is
that
the
concentration
factor
CF
be
chosen
at
a
lesser
value
than
2,
so
that
the
apparatus
11
or
11'
respectively
can
work
within
a
range
of
lower
concentration,
which
in
all
cases
prevents
the
formation
of
gypsum
and
restricts
the
crystallisation
of
anhydrite
to
a
minimum,
so
that
additives
for
complete
prevention
of
anhydrite
crystallisation
need
only
be
added
in
relatively
small
quantities.
EuroPat v2
Darüberhinaus
gestattet
das
erfindungsgemäße
Verfahren,
in
einem
pH-Bereich
zu
arbeiten,
wo
Korrosionsprobleme
entweder
nur
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
oder
gar
nicht
mehr
vorhanden
sind.
Furthermore,
the
process
of
the
invention
permits
a
pH
range
to
be
employed
where
corrosion
problems
are
either
of
only
minor
importance
or
are
no
longer
present
at
all.
EuroPat v2
Ein
Arbeitnehmer
darf
auf
keinen
Fall
allein
in
einem
Bereich
arbeiten,
in
dem
hinsichtlich
der
Luft
erhöhte
Gefahr
besteht.
A
worker
may
not
in
any
circumstances
be
exposed
to
a
high-risk
confined
atmosphere.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
am
31.
März
1999
vorgeschlagen,
daß
private
oder
öffentliche
Unternehmen,
die
sowohl
in
einem
reservierten
als
auch
in
einem
liberalisierten
Bereich
arbeiten,
getrennte
Konten
für
ihre
entsprechenden
Tätigkeiten
führen
sollen.
The
European
Commission
proposed
on
31
March
that
firms
in
the
private
or
public
sector,
which
are
active
simultaneously
in
both
an
area
open
to
competition
and
one
that
is
reserved,
keep
separate
accounts
for
these
activities.
EUbookshop v2
Ich
schätze
es,
in
einem
Bereich
zu
arbeiten,
der
für
den
Prozess
bis
hin
zum
fertigen
Fahrzeug
so
wichtig
ist,
jedoch
erstmal
gar
nicht
so
im
Vordergrund
steht
in
der
Außenwahrnehmung.
I
am
happy
to
be
able
to
work
in
an
area
that
is
so
important
for
the
process
up
to
the
finished
vehicle
despite
the
fact
that
it
is
not
so
prominent
in
the
external
perception.
ParaCrawl v7.1
Als
Assistent
der
Geschäftsführung
habe
ich
das
Glück
eigenverantwortlich
in
einem
Bereich
zu
arbeiten,
in
dem
man
im
ständigen
Kontakt
zu
den
unterschiedlichsten
Menschen
steht
und
Einblick
in
alle
Geschäftsbereiche
gewinnt.
As
an
assistant
to
the
management
board,
I
am
fortunate
to
work
on
my
own
authority
in
an
area
which
offers
constant
contact
with
a
great
variety
of
people
and
provides
insight
into
all
the
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
-
Weil
sie
über
Kopf
arbeiten
und
in
einem
bestimmten
Bereich
arbeiten,
ist
das
Heben
von
Geräten
weniger
wahrscheinlich
als
der
Gabelstaplerverkehr,
um
eine
Last
in
Personal,
Wände,
Maschinen
oder
andere
Hindernisse
zu
manövrieren.
Safety
–
Because
they
operate
overhead
and
work
in
a
specific
area,
hoisting
equipment
is
less
likely
than
forklift
traffic
to
maneuver
a
load
into
personnel,
walls,
machinery
or
other
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gern
in
einem
eher
unkonventionellen
Bereich
arbeiten
möchten,
sollten
Sie
dafür
sorgen,
daß
Sie
die
richtigen
Zertifikate
vorweisen
können,
um
auch
denjenigen
Ihre
Kompetenz
beweisen
zu
können,
die
Ihre
Überzeugungen
in
Frage
stellen.
If
you
wish
to
work
in
a
more
unconventional
field,
make
sure
you
have
the
right
bits
of
paper
so
that
you
feel
you
can
demonstrate
your
competence
to
those
who
might
question
the
nature
of
the
beliefs
you
espouse.
ParaCrawl v7.1
Meine
Leidenschaft
für
Spiele
war
ein
ausschlaggebender
Punkt,
aber
auch
mein
Wunsch
in
einem
Bereich
zu
arbeiten,
der
sich
ständig
entwickelt.
My
passion
for
games,
of
course,
but
also
the
desire
to
venture
into
a
new
and
constantly
evolving
profession.
ParaCrawl v7.1
Das
Aussteuerungssignal
kann
dazu
verwendet
werden,
verschiedene
Systemkomponenten
derart
anzupassen
oder
einzustellen,
dass
der
Bildsensor
und/oder
die
Recheneinheit
in
einem
günstigen
Bereich
arbeiten,
sodass
die
Vorrichtung
an
Oberflächen
mit
stark
unterschiedlichem
bzw.
wechselndem
Reflexionsgrad,
also
z.B.
sowohl
an
weißen
als
auch
an
schwarzen
Oberflächen,
einsetzbar
ist.
The
intensity
correlated
signal
can
be
used
to
adapt
or
set
different
system
components
such
that
the
image
sensor
and/or
the
processing
unit
work
in
a
favorable
range
so
that
the
apparatus
can
be
used
at
surfaces
with
very
different
or
varying
degrees
of
reflection,
that
is
e.g.
both
at
white
and
at
black
surfaces.
EuroPat v2
Teilweise
kann
ein
Innenwiderstand
von
schaltbaren
Halbleitern
an
deren
Schaltstrecke
so
beeinflussen
werden,
dass
diese
in
einem
linearen
Bereich
arbeiten.
An
internal
resistance
can
be
influenced
by
switchable
semiconductors
at
their
circuit
path
so
that
they
operate
in
a
linear
region.
EuroPat v2
Das
ermöglicht
es
mir,
in
einem
Bereich
zu
arbeiten,
den
ich
mag,
wann
immer
ich
will,
von
zu
Hause
oder
von
überall
auf
der
Welt!
This
allows
me
to
work
in
a
field
that
I
like,
whenever
I
like,
from
home
or
from
anywhere
in
the
world!
CCAligned v1
Sie
sind
in
einem
Bereich
arbeiten,
in
denen
traditionelle
Methoden
der
Arbeitssuche
genutzt
werden
(zB
Bildung,
Regierung),
You
are
working
in
a
field
where
traditional
job
search
methods
are
utilized
(e.g.
education,
government),
CCAligned v1