Translation of "In einem bereich arbeiten" in English

2.Operating Radius ist klein, kann in einem kleinen Bereich arbeiten;
2.Operating radius is small, can work in a small area;
CCAligned v1

Radius 1.Operating ist klein, kann in einem kleinen Bereich arbeiten;
1.Operating radius is small, can work in a small area;
CCAligned v1

Immer in einem gut belüfteten Bereich arbeiten und Handschuhe und Schutzbrille tragen.
Always work in a well ventilated area and use protection gloves and safety goggles.
ParaCrawl v7.1

Letzteres führt dazu, dass die analogen Baugruppen dann in einem linearen Bereich arbeiten.
The latter leads to the analog modules then operating in a linear range.
EuroPat v2

Sie müssen in einem Bereich arbeiten, wo diese Gabe willkommen ist und genutzt werden kann.
You need to work in a sphere where this gift is welcomed and utilised.
ParaCrawl v7.1

Es macht mich zufrieden, in einem Bereich zu arbeiten, den ich wirklich mag.
It has been rewarding to work in a line that I really like.
ParaCrawl v7.1

Dem Au Pair ist es nicht gestattet, in einem anderen Bereich zu arbeiten.
The Au Pair is not allowed to work in any other field.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kombination von E-Learning und Direktunterricht in Berlin, Rom, Budapest und Brüssel stellt die EOA eine zusätzliche Qualifikation für Berufsanwärter, Hochschulabsolventen und junge Angestellte im öffentlichen Dienst, die an Europäischer Integration interessiert sind oder bereits in einem EU-relevanten Bereich arbeiten.
Through a combination of e-learning and compact face-to-face phases (in Berlin, Rome, Budapest and Brussels) the European Online Academy is an ideal training programme and additional qualification for young professionals, postgraduates and junior officials interested in or already working in the field of European integration.
Wikipedia v1.0

Der Master ist eine Zusatzqualifikation für Berufsanwärter, Hochschulabsolventen und junge Angestellte im öffentlichen Dienst, die an Europäischer Integration interessiert sind oder bereits in einem EU-relevanten Bereich arbeiten.
This Master is an ideal training programme and additional qualification for young professionals, postgraduates and junior officials interested in or already working in the field of European integration.
Wikipedia v1.0

Ein Überstromventil muss in einem Bereich arbeiten, der höchstens 10 % über und mindestens 20 % unter der vom Hersteller angegebenen Nennschließmenge liegt und bei den im folgenden beschriebenen Betriebsprüfungen bei einer Druckdifferenz von höchstens 100 kPa über das Ventil selbsttätig schließen.
An excess flow valve shall operate at not more than 10 per cent above, nor less than 20 per cent below the rated closing flow capacity specified by the manufacturer, and shall close automatically at a pressure differential across the valve of not more than 100 kPa during the operation tests described below.
DGT v2019

Eine Studie von 2010 zeigt, dass nur 1/4 der College-Absolventen in einem Bereich arbeiten, der mit ihrem Studium zu tun hat.
A 2010 study found that only a quarter of college graduates work in a field that relates to their degree.
TED2020 v1

Für Frauen, die in einem technischen Bereich arbeiten möchten, ist dies ein zunehmend wichtiger Faktor, um ihnen zu gestatten, ihr Selbstvertrauen zu stärken und andere zu überzeugen, daß sie über diese Kompetenzen verfügen.
Unsuccessful learning, all too frequent for women in technical areas, can have a strong inhibiting effect which will need to be overcome. Moreover, many women come to training with a variety of skills and experiences which may not at first seem relevant but which can inform and enhance their learning.
EUbookshop v2

Wesentlich ist, daß der Konzentrationsfaktor CF unter dem Wert 2 angesetzt wird, damit die Vorrichtung 11 bzw. 11' in einem Bereich niedriger Aufkonzentratlon arbeiten kann, was in jedem Fall die Bildung von Gips verhindert und die Kristallbildung von Anhydrit auf ein Minimum begrenzt ist, so daß Additive zur vollständigen Verhinderung der Anhydrit-Kristallbildung in nur relativ geringen Mengen zugesetzt werden müssen.
The essential is that the concentration factor CF be chosen at a lesser value than 2, so that the apparatus 11 or 11' respectively can work within a range of lower concentration, which in all cases prevents the formation of gypsum and restricts the crystallisation of anhydrite to a minimum, so that additives for complete prevention of anhydrite crystallisation need only be added in relatively small quantities.
EuroPat v2

Darüberhinaus gestattet das erfindungsgemäße Verfahren, in einem pH-Bereich zu arbeiten, wo Korrosionsprobleme entweder nur eine untergeordnete Rolle spielen oder gar nicht mehr vorhanden sind.
Furthermore, the process of the invention permits a pH range to be employed where corrosion problems are either of only minor importance or are no longer present at all.
EuroPat v2

Ein Arbeitnehmer darf auf keinen Fall allein in einem Bereich arbeiten, in dem hinsichtlich der Luft erhöhte Gefahr besteht.
A worker may not in any circumstances be exposed to a high-risk confined atmosphere.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat am 31. März 1999 vorgeschlagen, daß private oder öffentliche Unternehmen, die sowohl in einem reservierten als auch in einem liberalisierten Bereich arbeiten, getrennte Konten für ihre entsprechenden Tätigkeiten führen sollen.
The European Commission proposed on 31 March that firms in the private or public sector, which are active simultaneously in both an area open to competition and one that is reserved, keep sepa­rate accounts for these activities.
EUbookshop v2

Ich schätze es, in einem Bereich zu arbeiten, der für den Prozess bis hin zum fertigen Fahrzeug so wichtig ist, jedoch erstmal gar nicht so im Vordergrund steht in der Außenwahrnehmung.
I am happy to be able to work in an area that is so important for the process up to the finished vehicle despite the fact that it is not so prominent in the external perception.
ParaCrawl v7.1

Als Assistent der Geschäftsführung habe ich das Glück eigenverantwortlich in einem Bereich zu arbeiten, in dem man im ständigen Kontakt zu den unterschiedlichsten Menschen steht und Einblick in alle Geschäftsbereiche gewinnt.
As an assistant to the management board, I am fortunate to work on my own authority in an area which offers constant contact with a great variety of people and provides insight into all the business areas.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit - Weil sie über Kopf arbeiten und in einem bestimmten Bereich arbeiten, ist das Heben von Geräten weniger wahrscheinlich als der Gabelstaplerverkehr, um eine Last in Personal, Wände, Maschinen oder andere Hindernisse zu manövrieren.
Safety – Because they operate overhead and work in a specific area, hoisting equipment is less likely than forklift traffic to maneuver a load into personnel, walls, machinery or other obstacles.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gern in einem eher unkonventionellen Bereich arbeiten möchten, sollten Sie dafür sorgen, daß Sie die richtigen Zertifikate vorweisen können, um auch denjenigen Ihre Kompetenz beweisen zu können, die Ihre Überzeugungen in Frage stellen.
If you wish to work in a more unconventional field, make sure you have the right bits of paper so that you feel you can demonstrate your competence to those who might question the nature of the beliefs you espouse.
ParaCrawl v7.1

Meine Leidenschaft für Spiele war ein ausschlaggebender Punkt, aber auch mein Wunsch in einem Bereich zu arbeiten, der sich ständig entwickelt.
My passion for games, of course, but also the desire to venture into a new and constantly evolving profession.
ParaCrawl v7.1

Das Aussteuerungssignal kann dazu verwendet werden, verschiedene Systemkomponenten derart anzupassen oder einzustellen, dass der Bildsensor und/oder die Recheneinheit in einem günstigen Bereich arbeiten, sodass die Vorrichtung an Oberflächen mit stark unterschiedlichem bzw. wechselndem Reflexionsgrad, also z.B. sowohl an weißen als auch an schwarzen Oberflächen, einsetzbar ist.
The intensity correlated signal can be used to adapt or set different system components such that the image sensor and/or the processing unit work in a favorable range so that the apparatus can be used at surfaces with very different or varying degrees of reflection, that is e.g. both at white and at black surfaces.
EuroPat v2

Teilweise kann ein Innenwiderstand von schaltbaren Halbleitern an deren Schaltstrecke so beeinflussen werden, dass diese in einem linearen Bereich arbeiten.
An internal resistance can be influenced by switchable semiconductors at their circuit path so that they operate in a linear region.
EuroPat v2

Das ermöglicht es mir, in einem Bereich zu arbeiten, den ich mag, wann immer ich will, von zu Hause oder von überall auf der Welt!
This allows me to work in a field that I like, whenever I like, from home or from anywhere in the world!
CCAligned v1

Sie sind in einem Bereich arbeiten, in denen traditionelle Methoden der Arbeitssuche genutzt werden (zB Bildung, Regierung),
You are working in a field where traditional job search methods are utilized (e.g. education, government),
CCAligned v1