Translation of "In einem unternehmen arbeiten" in English
Sie
lehren
sie
in
einem
Unternehmen
zu
arbeiten.
They
teach
them
to
work
in
corporations.
TED2020 v1
Hast
du
jemals
bedacht,
in
einem
größeren
Unternehmen
zu
arbeiten?
Have
you
ever
considered
making
a
move
to
a
bigger
company?
OpenSubtitles v2018
Auch
Sie
möchten
in
einem
dynamischen
Unternehmen
arbeiten
und
mit
uns
wachsen?
Would
you
like
to
work
in
a
dynamic
company
and
grow
with
us?
ParaCrawl v7.1
Möchten
auch
Sie
in
einem
zukunftsorientierten
Unternehmen
arbeiten?
Would
you
like
to
work
in
a
forward
thinking
company?
ParaCrawl v7.1
In
einem
ausländischen
Unternehmen
zu
arbeiten
ist
eine
äußerst
bereichernde
Erfahrung.
Working
in
a
foreign
company
is
a
very
rewarding
experience.
ParaCrawl v7.1
Sie
träumen
davon,
in
einem
internationalen
Unternehmen
zu
arbeiten?
Do
you
dream
of
working
in
an
international
company?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
in
einem
seriösen
Unternehmen
arbeiten?
Do
you
want
to
work
at
a
serious
company?
CCAligned v1
Sie
haben
auch
die
Möglichkeit,
in
einem
kreativen
Unternehmen
zu
arbeiten.
You'll
also
have
the
chance
to
work
in
a
creative
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
wer
möchte
denn
in
einem
Unternehmen
arbeiten,
das
langweilig
ist?
I
mean,
who
wants
to
work
in
a
company
that's
boring?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unbequem,
wenn
Sie
in
einem
internationalen
Unternehmen
arbeiten.
This
will
be
inconvenient
if
you
are
working
in
an
international
company.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wollt
ins
Ausland
oder
in
einem
internationalen
Unternehmen
arbeiten?
You
want
to
work
abroad
or
in
an
international
company?
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
dynamische,
qualifizierte
und
passionierte
Mitarbeiter,
die
in
einem
internationalen
Unternehmen
arbeiten
möchten.
We
are
looking
for
dynamic,
talented,
passionate
people,
willing
to
work
in
an
international
and
high
professional
context.
CCAligned v1
Während
eines
Studiums
in
einem
Unternehmen
zu
arbeiten,
erfordert
große
Ausdauer
und
eine
hohe
Belastbarkeit.
Working
at
a
company
while
completing
a
degree
programme
requires
a
lot
of
stamina
and
resilience.
ParaCrawl v7.1
Voneinander
zu
lernen
ist
eines
der
besten
Dinge
daran,
in
einem
internationalen
Unternehmen
zu
arbeiten.
Learning
from
each
other
is
one
of
the
best
things
about
working
for
an
international
company.
CCAligned v1
Sie
fühlen
sich
also
zu
Hause,
wenn
Sie
in
einem
internationalen
Unternehmen
arbeiten.
So
you
feel
completely
at
home
when
you
start
working
at
an
international
company.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
möchte
schon
in
einem
Unternehmen
arbeiten,
in
das
er
sich
eingeklagt
hat.
And
who
wants
to
be
in
one?
Business
directory
work
in
which
he
has
sued.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Mitarbeiter
seit
einem
Jahr
in
einem
Unternehmen
arbeiten,
verdienen
sie
im
Allgemeinen
ihren
Jahresurlaub.
In
general,
when
staff
have
been
working
in
a
company
for
a
year,
they
will
deserve
their
annual
leaves.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
nicht
in
einem
großen
Tech
-
Unternehmen
arbeiten
können
digitale
Experimente
laufen.
Even
if
you
don't
work
at
a
big
tech
company
you
can
run
digital
experiments.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
in
einem
Unternehmen
arbeiten,
das
eine
Tradition
als
Innovator
und
Branchenführer
hat.
You
want
to
work
for
a
company
that
has
a
history
of
innovation
and
leadership
in
its
industry.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
ist
es
auch
spannend
in
einem
Unternehmen
wie
Anexia
arbeiten
zu
dürfen.
And
of
course,
it
is
also
exciting
to
work
in
a
company
like
Anexia.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Änderungsantrag
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
Verordnung
1408/71
nur
auf
Entsendung
innerhalb
ein-
und
desselben
Unternehmens
Bezug
nimmt
und
nicht
auf
Arbeitnehmer,
die
innerhalb
eines
multinationalen
Unternehmens
in
einem
anderen
Unternehmen
arbeiten.
It
pointed
to
the
fact
that
Regulation
No
1408/71
refers
only
to
secondment
within
the
company
and
thus
not
to
workers
who
go
to
work
in
a
different
company,
even
if
the
latter
forms
part
of
a
multinational
group.
Europarl v8
Diese
Debatte
betrifft
die
Unterstützung
für
Arbeitskräfte,
die
sich
zusammenschließen,
um
gemeinsam
für
einen
guten
Zweck
in
einem
Unternehmen
zu
arbeiten,
das
ihnen
auch
gehört.
This
debate
is
about
support
for
workers
who
are
coming
together
to
own
and
work
together
in
their
enterprise
for
better
ends.
Europarl v8
Ich
dachte,
in
einem
japanischen
Unternehmen
zu
arbeiten
würde
mein
Japanisch
verbessern,
aber
es
hat
mir
lediglich
gezeigt,
wie
viel
Arbeit
noch
vor
mir
liegt.
I
thought
that
working
in
a
Japanese
company
would
improve
my
Japanese,
but
it
has
only
served
to
show
me
how
far
I
still
have
to
go.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
frei,
die
Anforderung
nach
den
Unterabsätzen
1
und
2
nicht
auf
alle
natürlichen
Personen
anzuwenden,
die
in
einem
Unternehmen
arbeiten
und
die
Tätigkeit
der
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsvermittlung
ausüben.
Member
States
need
not
apply
the
requirement
referred
to
in
the
first
and
second
subparagraphs
to
all
the
natural
persons
who
work
in
an
undertaking
and
pursue
the
activity
of
insurance
or
reinsurance
mediation.
JRC-Acquis v3.0
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
frei,
die
Anforderung
nach
Unterabsatz
1
nicht
auf
alle
natürlichen
Personen
anzuwenden,
die
in
einem
Unternehmen
arbeiten
und
die
Tätigkeit
der
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsvermittlung
ausüben.
Member
States
need
not
apply
the
requirement
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
to
all
the
natural
persons
working
in
an
undertaking
who
pursue
the
activity
of
insurance
or
reinsurance
mediation.
JRC-Acquis v3.0
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
frei,
die
Anforderung
nach
Unterabsatz
1
nicht
auf
alle
natürlichen
Personen
anzuwenden,
die
in
einem
Unternehmen
arbeiten
und
die
Tätigkeit
der
Versicherungs-
und
Rückversicherungsvermittlung
ausüben.
Member
States
need
not
apply
the
requirement
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
to
all
the
natural
persons
who
work
in
an
undertaking
and
who
pursue
the
activity
of
insurance
and
reinsurance
mediation.
JRC-Acquis v3.0