Translation of "An einem unternehmen beteiligen" in English
Huck
war
immer
bereit,
sich
an
einem
Unternehmen
zu
beteiligen,
das
Zerstreuung
versprach
und
kein
Kapital
verlangte,
denn
er
hatte
schrecklichen
Überfluß
von
der
Art
Zeit,
die
_nicht_
Geld
ist.
Huck
was
always
willing
to
take
a
hand
in
any
enterprise
that
offered
entertainment
and
required
no
capital,
for
he
had
a
troublesome
superabundance
of
that
sort
of
time
which
is
not
money.
Books v1
Als
Käufer
müssen
Sie
sich
fragen,
ob
Sie
sich
an
einem
Unternehmen
beteiligen
wollen,
das
sich
aktiv
für
den
Verkauf
über
einen
Berater
entscheidet.
As
a
buyer
you
have
to
ask
yourself
if
you
want
to
participate
in
companies
that
are
actively
for
sale
via
an
advisor.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
eine
auf
Industrieanlagen
und
Technologien
spezialisierte
Gesellschaft,
die
den
Anlegern
eine
einzigartige
Gelegenheit
bietet,
sich
an
einem
führenden
Unternehmen
zu
beteiligen,
das
Patente
besitzt
und
diese
über
verschiedene
Geschäftsvereinbarungen
von
der
Vermarktung
bis
hin
zur
Ausdehnung
des
Patentschutzes
auf
internationaler
Ebene
weiterentwickelt.
The
Corporation
is
an
"industrial
products/technology"
company,
offering
to
investors
a
unique
opportunity
to
participate
in
a
leading
company
in
the
business
of
ownership
of
patents,
and
their
development
from
commercialization
to
worldwide
expansion
through
various
business
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
an
einem
Unternehmen
beteiligen,
oder
es
ganz
übernehmen
und
suchen
die
entsprechende
Finanzierung?
You
would
like
to
invest
in
a
company,
or
buy
it
completely
and
seek
appropriate
funding?
ParaCrawl v7.1
Über
Robix:
Die
Firma
ist
eine
"Industrieanlagen/Technologie"-Gesellschaft,
die
den
Investoren
eine
einzigartige
Gelegenheit
bietet,
sich
an
einem
führenden
Unternehmen
zu
beteiligen,
welches
im
Bereich
des
Eigentums
von
Patenten,
und
deren
Entwicklung
sowie
weltweiten
Vermarktung
durch
verschiedene
Geschäftsvereinbarungen
aktiv
ist.
About
Robix:
The
Corporation
is
an
"industrial
products/technology"
company,
offering
to
investors
a
unique
opportunity
to
participate
in
a
leading
company
in
the
business
of
ownership
of
patents,
and
their
development
from
commercialization
to
worldwide
expansion
through
various
business
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
der
privaten
Anteilseigner
erfahren
hierdurch
keine
ungerechtfertigte
Einbuße:
Ob
diese
sich
an
einem
öffentlich
beherrschten
Unternehmen
beteiligen
oder
nicht,
liegt
in
ihrer
freien
Entscheidung,
und
auch
wenn
sich
die
Mehrheitsverhältnisse
erst
nachträglich
ändern,
steht
es
ihnen
wie
bei
der
Änderung
von
Mehrheitsverhältnissen
sonst
frei,
hierauf
zu
reagieren.
This
does
not
unjustifiably
curtail
the
private
shareholders'
rights:
it
is
their
free
decision
whether
or
not
to
participate
in
an
enterprise
on
which
the
public
authority
has
a
controlling
influence.
Even
if
the
majority
situation
changes
only
subsequently,
they
are,
as
is
the
case
with
other
changes
of
majority
situations,
free
to
react
to
such
change.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
S.
18-19
aufgeführten
Investoren,
wie
etwa
Universitäten
oder
autonome
Gebietskörperschaften,
die
nach
nationalem
Recht
den
Status
einer
öffentlich-rechtlichen
Körperschafthaben,
sind
von
dieser
Regelung
nicht
betroffen.Sie
können
sich
mit
einem
Anteil
zwischen
25
%und
50
%
an
einem
Unternehmen
beteiligen,
ohnedas
dieses
dadurch
seinen
KMU-Status
verliert.
Investors
listed
on
pages
18-19,
such
as
universitiesor
autonomous
local
authorities,
which
have
thestatus
of
a
public
body
under
national
law
arenot
concerned
by
this
rule.
They
may
hold
a
participation
of
between
25%,
but
no
more
than50%,
in
an
enterprise
without
it
losing
its
SMEstatus.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
sollte
folglich
das
verbundene
Unternehmen
an
dem
Steuerpflichtigen
oder
der
Steuerpflichtige
an
dem
Unternehmen
eine
Beteiligung
in
Form
von
Stimmrechten
oder
Kapital
halten
oder
einen
Anspruch
auf
mindestens
50
Prozent
der
Gewinne
haben.
Consequently,
in
those
cases,
it
should
be
required
that
an
associated
enterprise
be
held
by,
or
hold,
the
taxpayer
or
another
associated
enterprise
through
a
participation
in
terms
of
voting
rights,
capital
ownership
or
entitlement
to
received
profits
of
50
percent
or
more.
TildeMODEL v2018
Ebenso
sei
wegen
des
sogennanten
Eigentümereffekts
ein
Abschlag
vorzunehmen,
denn
ein
Investor,
der
bereits
an
einem
Unternehmen
beteilig
sei,
bewerte
eine
zusätzliche
Investition
anders
als
ein
Neuinvestor.
Likewise,
a
discount
should
be
granted
on
account
of
the
‘owner
effect’
since
an
investor
who
already
owned
shares
in
a
company
took
a
different
view
of
an
additional
investment
from
that
of
a
new
investor.
DGT v2019
Ebenso
sei
wegen
des
sog.
Eigentümereffekts
ein
Abschlag
vorzunehmen,
denn
ein
Investor,
der
bereits
an
einem
Unternehmen
beteilig
sei,
bewerte
eine
zusätzliche
Investition
anders
als
ein
Neuinvestor.
Likewise,
a
discount
should
be
granted
on
account
of
the
‘owner
effect’,
since
an
investor
who
already
owned
shares
in
a
company
took
a
different
view
of
an
additional
investment
from
that
of
a
new
investor.
DGT v2019
Ebenso
sei
wegen
des
so
genannten
Eigentümereffekts
ein
Abschlag
vorzunehmen,
denn
ein
Investor,
der
bereits
an
einem
Unternehmen
beteilig
sei,
bewerte
eine
zusätzliche
Investition
anders
als
ein
Neuinvestor.
Likewise,
a
discount
should
be
granted
on
account
of
the
‘owner
effect’
since
an
investor
who
already
owned
shares
in
a
company
took
a
different
view
of
an
additional
investment
from
that
of
a
new
investor.
DGT v2019
Der
Übergang
von
der
Vorstellung
des
Eigentums
an
physischen
Vermögenswerten
(Bestand)
zu
der
Überlegung,
dass
bestimmte
Interessen
an
einem
Unternehmen
(Beteiligungen)
bestehen,
ermöglicht
es,
die
Inhaber
dieser
Interessen(Beteiligten),
namentlich
die
Arbeitnehmer,
als
Investoren
zu
betrachten,
die
ihrfirmenspezifisches
Wissen
in
ihr
Unternehmen
einbringen.
Moving
from
the
notion
of
property
right
on
physicalassets
(stock)
to
the
notion
of
interest
held
in
an
enterprise
(stake)
allows
consideration
ofstakeholders,
namely
employees,
as
investors
in
their
enterprise
through
the
firm-specificknowledge
they
own.
EUbookshop v2
Bei
dem
Erwerb
einer
die
Kontrolle
an
einem
anderen
Unternehmen
begründenden
Beteiligung
ist
die
Anmeldung
von
dem
Erwerber
vorzunehmen.
In
case
of
the
acquisition
of
a
controlling
interest
in
an
undertaking
by
another,
the
acquirer
must
complete
the
notification.
EUbookshop v2
Falls
aus
einer
Beteiligung
an
einem
assoziierten
Unternehmen
eine
Beteiligung
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
wird
(oder
umgekehrt),
wendet
das
Unternehmen
weiterhin
die
Equity-Methode
an
und
bewertet
die
behaltene
Beteiligung
nicht
neu
[IAS
28(2011).24].
If
an
investment
in
an
associate
becomes
an
investment
in
a
joint
venture
(or
vice
versa),
the
entity
continues
to
apply
the
equity
method
and
does
not
remeasure
the
retained
interest.
[IAS
28(2011).24]
ParaCrawl v7.1