Translation of "In einem bereich" in English
Sehen
Sie,
wir
haben
auch
in
einem
anderen
Bereich
Erfahrung.
You
see,
we
have
experience
in
one
other
area
too.
Europarl v8
Zweitens
können
wir
Abgeordnete
in
einem
Bereich
von
nationaler
Kompetenz
kein
Mitspracherecht
haben.
Secondly,
we,
MEPs,
cannot
have
a
say
in
a
matter
of
national
competence.
Europarl v8
Die
Richtlinie
ist
wegweisend
in
einem
besonderen
Bereich,
der
alternativen
Bewertung.
The
directive
is
a
pioneer
in
one
area
in
particular
-
the
assessment
of
alternatives.
Europarl v8
Es
ist
möglich,
Arbeitsplätze
in
einem
dritten
Bereich
zu
schaffen.
It
is
possible
to
create
jobs
in
a
third
sector.
Europarl v8
In
einem
Bereich
könnten
wir
Drittstaaten
mehr
unterstützen.
There
is
one
area
where
we
could
help
third
countries
more.
Europarl v8
Fast
jeder
von
uns
ist
in
irgendeiner
Form
einem
Bereich
des
Tourismus
verhaftet.
Almost
every
one
of
us
is
involved
in
an
area
of
tourism
in
some
way
or
other.
Europarl v8
Hier
wird
in
einem
zentralen
Bereich
der
Agenda
2000
Unfähigkeit
demonstriert.
This
is
a
demonstration
of
ineptitude
in
a
central
function
of
Agenda
2000.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
einen
fundierten
Bericht
in
einem
wichtigen
Bereich
danken.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
a
thorough
report
in
an
important
area.
Europarl v8
Gewiß
kann
man
ihre
Langwierigkeit
in
einem
derart
wichtigen
Bereich
bedauern.
We
can,
of
course,
regret
the
time
that
has
been
taken
over
such
an
important
issue.
Europarl v8
Aber
die
Postdienstleistungen
sind
katastrophal,
obwohl
sie
in
einem
reservierten
Bereich
erfolgen.
This
is
why
we
are
giving
the
green
light
for
the
next
step.
Europarl v8
Wir
arbeiten
hier
in
einem
äußerst
schwierigen
Bereich.
We
are
working
in
an
extremely
difficult
field.
Europarl v8
Der
Turm
ähnelt
in
dem
Bereich
einem
typischen
Hochhaus
mit
einer
Glas-Raster-Fassade.
The
display
is
the
largest
in
the
world
of
its
type,
occupying
an
area
of
and
with
a
circumference
of
.
Wikipedia v1.0
Manchmal
beginnen
sie
in
einem
kleinen
punktförmigen
Bereich
und
werden
dann
zunehmend
breiter.
Sometimes
they
start
in
a
tiny
spot,
then
spread
out
and
go
for
hundreds
of
meters.
Wikipedia v1.0
Der
Umgang
mit
flüssigem
Stickstoff
sollte
in
einem
gut
belüfteten
Bereich
erfolgen.
The
handling
of
liquid
nitrogen
should
take
place
in
a
wellventilated
area.
ELRC_2682 v1
Die
äußere
Umhüllung
aus
Aluminiumfolie
kann
in
einem
nichtsterilen
OP-Bereich
geöffnet
werden.
The
outer
aluminium
foil
sachet
may
be
opened
in
a
non-sterile
operating
area.
ELRC_2682 v1
Der
Umgang
mit
flüssigem
Stickstoff
sollte
in
einem
gut
belüfteten
Bereich
stattfinden.
The
handling
of
liquid
nitrogen
should
take
place
in
a
well-ventilated
area.
ELRC_2682 v1
Bei
langhaarigem
Fell
ist
das
Fell
gegebenenfalls
in
einem
kleinen
Bereich
zurückzuschneiden.
If
the
hair
is
long,
a
small
area
should
be
clipped,
if
required.
ELRC_2682 v1
In
einem
Bereich
wurde
allerdings
viel
weniger
erreicht.
There
is
one
area,
however,
where
far
less
has
been
achieved.
News-Commentary v14
Erstellt
aus
mehreren
gleichartigen
Bereichen
eine
Zusammenfassung
in
einem
Bereich.
Create
a
region
of
summary
data
from
a
group
of
similar
regions
KDE4 v2
Die
Entwürfe
werden
in
einem
eigenen
Bereich
im
EURES-Extranet
bereitgestellt.
National
Coordination
Offices
to
jointly
review
the
draft
annual
national
work
programmes
by
31
December
of
year
N
–
1.
DGT v2019
Das
ist
bereits
ein
außergewöhnlich
langer
Zeitraum
in
einem
binnenmarktrelevanten
Bereich.
This
period
is
already
exceptionally
long
in
an
area
which
falls
within
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Er
muss
sich
in
einem
Bereich
mit
gleichmäßigem
Abgasstrom
befinden.
It
shall
be
in
an
area
where
gas
flow
is
regular.
TildeMODEL v2018
Der
pH-Wert
sollte
in
einem
Bereich
von
±0,5
pH-Einheiten
bleiben.
The
pH
should
remain
within
a
range
of
±0,5
pH
units.
DGT v2019
Ein
IBNS
kann
nur
in
einem
gesicherten
Bereich
programmiert
werden.
An
IBNS
must
be
programmed
only
in
a
secured
area.
DGT v2019
Der
pH-Wert
muss
sich
in
einem
Bereich
zwischen
6
und
9
bewegen.
The
pH
should
be
in
the
range
of
6
to
9.
DGT v2019
Er
war
in
einem
Bereich
von
über
3
km
unterwegs.
He's
moved
over
a
two
mile
area.
OpenSubtitles v2018