Translation of "An einem bestimmten punkt" in English
An
einem
bestimmten
Punkt
muss
die
Kommission
die
erhaltenen
Empfehlungen
und
Gesichtspunkte
beurteilen.
At
a
certain
point,
the
Commission
must
make
a
judgment
on
the
advice
and
views
it
has
received.
TildeMODEL v2018
An
einem
bestimmten
Punkt
musst
du
versuchen,
einen
Sinn
darin
zu
finden.
At
some
point,
you
got
to
try
to
make
sense
of
it.
OpenSubtitles v2018
An
einem
bestimmten
Punkt
verfällt
die
Geschichte,
Mandy.
At
a
certain
point,
the
story
just
crumbles,
Mandy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
nur,
dass
du
an
einem
bestimmten
Punkt...
I
just
meant
that
maybe
at
some
point
you...
OpenSubtitles v2018
An
einem
bestimmten
Punkt,
hat
sie
nicht
auf
den
Tisch
zu
klettern.
At
a
certain
point,
she
doesn't
have
to
get
on
board.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt
haben
sie
keine
Wahl.
But
at
a
certain
point,they
have
no
choice.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Zeit
an
einem
ganz
bestimmten
Punkt
verlassen.
At
a
fixed
point
in
time.
OpenSubtitles v2018
An
einem
bestimmten
Punkt
müssen
Sie
sich
fragen,
ob
das
richtig
ist.
At
a
certain
point,
you
have
to
wonder
if
this
is
right.
OpenSubtitles v2018
Diese
Fragen
stellt
sich
jeder
an
einem
bestimmten
Punkt
seines
Lebens.
It's
a
question
everyone
asks
at
some
point
in
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt...
..werde
ich
einfach,
wissen
Sie...
But
then
at
a
certain
point
along
the
way,
I
just,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt
versagt
das
Wissen.
But
at
some
point,
knowledge
gives
out.
TED2020 v1
An
einem
bestimmten
Punkt
springe
ich
vom
Zug.
At
a
specific
point,
I
jump
off
the
train.
OpenSubtitles v2018
Einmal
an
einem
bestimmten
Punkt
angelangt,
kann
die
Abstimmung
nicht
erneut
beginnen.
So
let
us
start
the
vote
again
at
the
ninth
citation,
where
the
confusion
arose,
and
go
on
according
to
the
rules.
EUbookshop v2
Ist
dir
klar
das
wir
an
einem
bestimmten
Punkt
ins
Bett
gehen
müssen?
You
do
realize
that
at
a
certain
point
we're
going
to
have
to
go
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt
müssen
Sie
wieder
zurück
ins
Spiel.
But
at
a
certain
point,
you
need
to
get
back
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt...
musste
ich
mich
für
mein
Glück
entscheiden.
But
at
some
point
I
had
to
choose
happiness.
OpenSubtitles v2018
An
einem
bestimmten
Punkt
wurde
es
mir
klar.
At
a
certain
point
it
just
became
obvious.
OpenSubtitles v2018
Denn
an
einem
bestimmten
Punkt
musste
ich
mir
sagen:
Because
I
had
to,
at
a
certain
point,
say,
QED v2.0a
An
einem
bestimmten
Punkt
kreuzen
Sie
einen
Pfad.
At
a
certain
point
you
cross
a
path.
ParaCrawl v7.1
Wichtig:
Rekursive
Abfragen
sollten
immer
an
einem
bestimmten
Punkt
enden.
Important:
Recursive
calls
should
always
end
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
an
einem
bestimmten
Punkt
geändert
werden.
It
will
need
to
be
changed
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
An
einem
bestimmten
Punkt
wird
die
Stärke
jedoch
zur
Schwäche.
At
a
certain
point
strength
turns
into
weakness,
though.
ParaCrawl v7.1
Du
bewegst
eine
Unmenge
Materialen
und
an
einem
bestimmten
Punkt
lässt
du
los.
You
operate
with
huge
amount
of
materials
and,
at
some
point,
you
let
go.
CCAligned v1
Der
Ladevorgang
findet
an
einem
bestimmten
Punkt
entlang
der
Schiene
statt.
Charging
takes
place
at
a
specific
point
along
the
rail.
ParaCrawl v7.1
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt
spalteten
sich
diese
beiden
Universen
jedoch
ab.
At
some
point,
these
two
universes
became
different.
ParaCrawl v7.1
An
einem
bestimmten
Punkt
bemerkten
wir,
dass
wir
riesigen
Erfolg
hatten.
At
some
point
we
realised
we
had
a
big
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
an
diesem
Triptychon
wurde
an
einem
bestimmten
Punkt
vorsätzlich
abgebrochen.
The
work
on
this
triptych
has
been
interrupted
deliberately
at
a
certain
point.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wurde
meine
Webseite
auf
Facebook
an
einem
bestimmten
Punkt
unterdrückt.
Actually,
my
website
on
Facebook
was
suppressed
at
a
certain
point.
ParaCrawl v7.1