Translation of "An einem arbeitstag" in English
Du
bist
an
einem
Arbeitstag
gekommen,
du
hättest
auch
Geld
verdienen
können.
You
came
in
on
a
workday.
You
could've
been
making
money.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mitten
an
einem
Arbeitstag.
It's
The
Middle
Of
The
Work
Day.
OpenSubtitles v2018
Wo
würden
Sie
sich
selbst
einordnen,
an
einem
ganz
durchschnittlichen
Arbeitstag?
Where
would
you
place
yourself,
on
an
average
workday?
QED v2.0a
Nein,
das
meinen
wir
nicht,
sondern
an
einem
ganz
durchschnittlichen
Arbeitstag.
No,
that's
not
what
we
mean
-
rather
a
very
average
workday.
QED v2.0a
Sie
können
sich
also
vorstellen,
wie
viel
an
einem
achtstündigen
Arbeitstag
zusammenkommt.
So
you
can
imagine
how
much
you’re
weighed
down
by
them
after
an
8-hour
workday?
ParaCrawl v7.1
An
einem
durchschnittlichen
Arbeitstag
kann
man
so
bis
zu
50
Minuten
einsparen.
In
total,
that
can
save
up
to
50
minutes
over
the
course
of
an
average
workday.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Streetviews
kann
ich
an
einem
Arbeitstag
aufnehmen?
How
many
Streetviews
can
I
record
in
a
working
day?
CCAligned v1
Gerade
an
einem
langen
Arbeitstag
kommt
nachmittags
häufig
der
Heißhunger
auf
Süßes.
On
long
work
days,
we
often
get
hungry
for
something
sweet
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
An
einem
normalen
Arbeitstag
hat
Michael
manchmal
mehr
als
50
Helme
im
Truck.
During
a
busy
day,
Michael
can
have
more
then
50
helmets
in
the
truck.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert
an
einem
ganz
normalen
Arbeitstag
noch?
What
else
happens
during
a
typical
working
day?
ParaCrawl v7.1
An
einem
Arbeitstag
wurden
durchschnittlich
149
Verfahren
erledigt.
This
means
that
149
procedures
on
average
were
concluded
per
working
day.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Arbeitstag
wurden
rund
800
Bilder
der
Säule
aus
allen
Perspektiven
aufgenommen.
On
a
single
working
day,
the
team
took
about
800
photos
of
the
column
from
all
perspectives.
ParaCrawl v7.1
An
einem
typischen
Arbeitstag
nutzen
rund
100
Leute
diese
Funktionalität.
On
a
typical
workday
about
100
peoples
use
that
feature.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
spontane
Inventur
können
Sie
an
einem
Arbeitstag
auch
mehrere
Istbestände
für
dasselbe
Teil
erfassen.
You
can
use
the
spontaneous
physical
inventory
to
enter
several
actuals
on
hand
for
the
same
part
on
one
workday.
ParaCrawl v7.1
Diese
Müsliriegel
geben
dir
an
einem
stressigen
Arbeitstag
oder
vor
einem
langen
Lauf
neue
Energie.
These
granola
bars
give
you
a
boost
of
energy
on
stressful
days
or
before
a
long
run.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Lärmpegel
war
9
Mal
höher
als
die
empfohlene
maximale
Belastung
an
einem
8-Stunden-Arbeitstag.
The
average
noise
level
for
the
included
spinning
classes
was
on
average
9
times
higher
than
the
recommended
noise
exposure
for
an
entire
8-hour
workday.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
z.B.
an
einem
Arbeitstag
eine
Teilmenge
entnehmen
und
die
Restmenge
am
darauffolgenden
Arbeitstag.
For
instance,
you
can
withdraw
a
partial
quantity
on
one
workday
and
the
remaining
quantity
on
the
following
workday.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Arbeitstag
werden
-
ohne
Zeitungen
-
weltweit
rund
60
Milliarden
DIN-A4-Seiten
bedruckt.
On
each
working
day,
around
60
billion
A4
pages
-
excluding
newspapers
-
are
printed
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt,
dass
Chemikalienschutzhandschuhe
nur
für
den
Gebrauch
an
einem
Arbeitstag
bestimmt
sind.
As
a
rule,
chemical
protection
gloves
are
intended
for
single-day
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Gewicht
von
nur
160
g
ist
esauch
an
einem
langen
Arbeitstag
angenehm
zu
tragen.
With
a
weight
of
only
160g,
it
can
be
carried
conveniently
even
on
long
working
days.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
was
sich
an
einem
normalen
Arbeitstag
hinter
den
Kulissen
eines
Büros
abspielt.
See
what's
happening
behind
the
scenes
of
an
office
throughout
a
normal
work
day.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
des
Plans
ist
ein
neuer
Tarifvertrag,
der
die
Grundrechte
der
Arbeitnehmer
im
Hinblick
auf
Krankheit
und
Streikhandlungen
aushöhlt,
und
selbst
die
Mittagspause
an
einem
achtstündigen
Arbeitstag
am
Fließband
in
Frage
stellt.
The
plan
is
based
on
a
new
collective
agreement
that
undermines
workers'
fundamental
rights
relating
to
illness
and
strike
action,
and
even
the
midday
break
during
eight
hours'
work
on
an
assembly
line.
Europarl v8
Es
ist
nicht
zu
akzeptieren,
dass
die
Arbeitzeit
im
Durchschnitt
berechnet
wird,
da
die
an
einem
bestimmten
Arbeitstag
nach
8
Stunden
entstehende
Müdigkeit
und
die
sich
daraus
ergebenden
Gefahren
für
die
Sicherheit
des
Fahrers
und
der
anderen
Verkehrsteilnehmer
nicht
durch
den
monatlichen
oder
jährlichen
Durchschnitt
ausgeglichen
werden.
It
is
unacceptable
for
an
'average'
working
time
to
be
calculated,
since
accumulated
tiredness
on
any
given
day,
beyond
the
8
hours,
is
not
relieved
by
a
monthly
or
annual
average,
with
the
risks
that
this
implies
for
the
safety
of
the
driver
and
of
other
road
users.
Europarl v8
Wir
haben
keine
andere
Hoffnung
als
die,
zumindest
so
wenig
wie
möglich
an
einem
Arbeitstag
schuften
zu
müssen“.
The
only
thing
we
can
hope
for
is
at
least
to
be
able
to
work
as
little
as
possible
during
the
working
day.’
Europarl v8
Das
Kopieraufkommen
spiegelte
sowohl
den
zyklischen
Geschäftsbetrieb
als
auch
die
zunehmenden
Aktivitäten
der
EMEA
wider
(rund
23
000
Kopien
an
einem
normalen
Arbeitstag
und
115
000
Kopien
pro
Tag
während
der
CPMP-Sitzungen).
The
workload
of
the
reprographics
service
reflected
both
the
cyclical
activity
pattern
of
the
EMEA
(about
23
000
copies
per
day
on
routine
days
and
115
000
copies
per
day
during
CPMP
meetings)
and
increasing
levels
of
activity.
EMEA v3
Die
Kommission
kann
jedoch
beschließen,
an
einem
bestimmten
Arbeitstag
keine
Mengenzuteilungen
vorzunehmen,
sofern
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
hiervon
zuvor
unterrichtet
wurden.
However,
the
Commission
may
decide
not
to
allocate
quantities
on
a
given
working
day
provided
that
the
competent
authorities
of
the
Member
States
have
been
informed
in
advance.
DGT v2019