Übersetzung für "An einem arbeitstag" in Englisch

Du bist an einem Arbeitstag gekommen, du hättest auch Geld verdienen können.
You came in on a workday. You could've been making money.
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten an einem Arbeitstag.
It's The Middle Of The Work Day.
OpenSubtitles v2018

Wo würden Sie sich selbst einordnen, an einem ganz durchschnittlichen Arbeitstag?
Where would you place yourself, on an average workday?
QED v2.0a

Nein, das meinen wir nicht, sondern an einem ganz durchschnittlichen Arbeitstag.
No, that's not what we mean - rather a very average workday.
QED v2.0a

Sie können sich also vorstellen, wie viel an einem achtstündigen Arbeitstag zusammenkommt.
So you can imagine how much you’re weighed down by them after an 8-hour workday?
ParaCrawl v7.1

An einem durchschnittlichen Arbeitstag kann man so bis zu 50 Minuten einsparen.
In total, that can save up to 50 minutes over the course of an average workday.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Streetviews kann ich an einem Arbeitstag aufnehmen?
How many Streetviews can I record in a working day?
CCAligned v1

Gerade an einem langen Arbeitstag kommt nachmittags häufig der Heißhunger auf Süßes.
On long work days, we often get hungry for something sweet in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

An einem normalen Arbeitstag hat Michael manchmal mehr als 50 Helme im Truck.
During a busy day, Michael can have more then 50 helmets in the truck.
ParaCrawl v7.1

Was passiert an einem ganz normalen Arbeitstag noch?
What else happens during a typical working day?
ParaCrawl v7.1

An einem Arbeitstag wurden durchschnittlich 149 Verfahren erledigt.
This means that 149 procedures on average were concluded per working day.
ParaCrawl v7.1

An einem Arbeitstag wurden rund 800 Bilder der Säule aus allen Perspektiven aufgenommen.
On a single working day, the team took about 800 photos of the column from all perspectives.
ParaCrawl v7.1

An einem typischen Arbeitstag nutzen rund 100 Leute diese Funktionalität.
On a typical workday about 100 peoples use that feature.
ParaCrawl v7.1

Durch die spontane Inventur können Sie an einem Arbeitstag auch mehrere Istbestände für dasselbe Teil erfassen.
You can use the spontaneous physical inventory to enter several actuals on hand for the same part on one workday.
ParaCrawl v7.1

Diese Müsliriegel geben dir an einem stressigen Arbeitstag oder vor einem langen Lauf neue Energie.
These granola bars give you a boost of energy on stressful days or before a long run.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Lärmpegel war 9 Mal höher als die empfohlene maximale Belastung an einem 8-Stunden-Arbeitstag.
The average noise level for the included spinning classes was on average 9 times higher than the recommended noise exposure for an entire 8-hour workday.
ParaCrawl v7.1

So können Sie z.B. an einem Arbeitstag eine Teilmenge entnehmen und die Restmenge am darauffolgenden Arbeitstag.
For instance, you can withdraw a partial quantity on one workday and the remaining quantity on the following workday.
ParaCrawl v7.1

An einem Arbeitstag werden - ohne Zeitungen - weltweit rund 60 Milliarden DIN-A4-Seiten bedruckt.
On each working day, around 60 billion A4 pages - excluding newspapers - are printed throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich gilt, dass Chemikalienschutzhandschuhe nur für den Gebrauch an einem Arbeitstag bestimmt sind.
As a rule, chemical protection gloves are intended for single-day use.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Gewicht von nur 160 g ist esauch an einem langen Arbeitstag angenehm zu tragen.
With a weight of only 160g, it can be carried conveniently even on long working days.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, was sich an einem normalen Arbeitstag hinter den Kulissen eines Büros abspielt.
See what's happening behind the scenes of an office throughout a normal work day.
ParaCrawl v7.1

Grundlage des Plans ist ein neuer Tarifvertrag, der die Grundrechte der Arbeitnehmer im Hinblick auf Krankheit und Streikhandlungen aushöhlt, und selbst die Mittagspause an einem achtstündigen Arbeitstag am Fließband in Frage stellt.
The plan is based on a new collective agreement that undermines workers' fundamental rights relating to illness and strike action, and even the midday break during eight hours' work on an assembly line.
Europarl v8

Es ist nicht zu akzeptieren, dass die Arbeitzeit im Durchschnitt berechnet wird, da die an einem bestimmten Arbeitstag nach 8 Stunden entstehende Müdigkeit und die sich daraus ergebenden Gefahren für die Sicherheit des Fahrers und der anderen Verkehrsteilnehmer nicht durch den monatlichen oder jährlichen Durchschnitt ausgeglichen werden.
It is unacceptable for an 'average' working time to be calculated, since accumulated tiredness on any given day, beyond the 8 hours, is not relieved by a monthly or annual average, with the risks that this implies for the safety of the driver and of other road users.
Europarl v8

Wir haben keine andere Hoffnung als die, zumindest so wenig wie möglich an einem Arbeitstag schuften zu müssen“.
The only thing we can hope for is at least to be able to work as little as possible during the working day.’
Europarl v8

Das Kopieraufkommen spiegelte sowohl den zyklischen Geschäftsbetrieb als auch die zunehmenden Aktivitäten der EMEA wider (rund 23 000 Kopien an einem normalen Arbeitstag und 115 000 Kopien pro Tag während der CPMP-Sitzungen).
The workload of the reprographics service reflected both the cyclical activity pattern of the EMEA (about 23 000 copies per day on routine days and 115 000 copies per day during CPMP meetings) and increasing levels of activity.
EMEA v3

Die Kommission kann jedoch beschließen, an einem bestimmten Arbeitstag keine Mengenzuteilungen vorzunehmen, sofern die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten hiervon zuvor unterrichtet wurden.
However, the Commission may decide not to allocate quantities on a given working day provided that the competent authorities of the Member States have been informed in advance.
DGT v2019