Translation of "An dieser stelle sei erwähnt" in English

An dieser Stelle sei ausdrücklich erwähnt, dass bei dem in Fig.
At this point, we would like to mention that in the embodiment shown in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass die schematische Darstellung in Fig.
It should be mentioned at this point that the schematic representation in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß auch eine Flüssigkeitskühlung denkbar ist.
It may be mentioned at this point that cooling with a liquid is also a possibility.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass endgültige Maßnahmen im Juli 2009 eingeführt wurden.
In this respect it is recalled that definitive measures were imposed in July 2009.
DGT v2019

An dieser Stelle sei jedoch erwähnt, dass das Rohr 3 auch unabgedeckt sein kann.
Be it noted at this juncture, however, that tube 3 can also be uncovered.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß die Auswahlgröße DKEGMIN für aufeinanderfolgende Zeitschritte ermittelt wird.
At this point, it should be mentioned that selection variable DKEGMIN is determined for consecutive time steps.
EuroPat v2

Bereits an dieser Stelle sei erwähnt, dass das Monoflop 85 über eine einstellbare Reaktionszeit verfügt.
Already at this point it may be mentioned, that monoflop 85 has an adjustable reaction time.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass die Zeitmessungen als Software- oder Hardwareimplementierung ausgeführt werden können.
At this point, it should be mentioned that the time measurements may be carried out by software or hardware.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass in der Literatur bisher kein höherer Abtrennfaktor zitiert wurde.
At this point it may be noted that in the literature up to now no separation factor has been cited.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß das Widerlager 13 lösbar und austauschbar befestigt sein kann.
It should be mentioned at this point that the abutment 13 can be fastened separably and interchangeably.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei jedoch erwähnt, dass eine derartige Bildkorrektur nicht zwingend notwendig ist.
However, it is to be mentioned here that such an image correction is not absolutely necessary.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass es sich um eine Katastrophe „größeren Ausmaßes“ handelt, wenn sie direkte Schäden von schätzungsweise mehr als 3 Mrd. EUR (in Preisen von 2002) oder von über 0,6 % des Bruttoinlandprodukts des betroffenen Landes verursacht.
A disaster is classed as ‘major’ when it causes direct damage estimated at over EUR 3 billion (at 2002 prices) or more than 0.6 % of the affected country’s GDP.
EUbookshop v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß die Schalter 41 und 42 und der Kondensator 18 mit seinem Anschluß 19 nicht unbedingt an das erste Potential V1, das dem Mikroprozessor 8 an seinem Anschluß 9 als Versorgungspotential zugeführt ist, und die Widerstände 15 und 16 nicht unbedingt an das zweite Potential V2, das dem Mikroprozessor 8 an seinem Anschluß 10 als Be­zugspotential zugeführt ist, angeschlossen sein müssen.
It should be mentioned at this point that the switches 41 and 42 and the capacitor 18 with its connection 19 do not necessarily have to be connected to the first potential V1 which is supplied as supply potential to the microprocessor 8 at its connection 9 and the resistors 15 and 16 do not necessarily have to be connected to the second potential V2 which is supplied as reference potential to the microprocessor 8 at its connection 10.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß beispielsweise aus dem IBM Technical Disclosure Bulletin, Vol.22, Nr.9, Feb. 1980, Seite 4152 oder aus dem Dokument JP-A-60-1680 an sich ein Gerät bekannt ist, das zur Verstellung einer magnetischen Abtasteinrichtung für eine magnetisch abtastbare kreisscheibenförmige Informationsträgerplatte in einer Radialrichtung der Platte eine parallel zur Platte angeordnete, von einem Motor antreibbare Scheibe aufweist, in der eine spiralförmige Nut vorgesehen ist, in die ein mit der Abtasteinrichtung verbundener Nutenfolger ragt.
It is to be noted that, for example from the IBM Technical Disclosure Bulletin, Vol. 22, No. 9, Feb. 1980, page 4152, an apparatus is known per se which, for positioning a magnetic scanning device for a magnetically readable disc-shaped information carrier in a radial direction of the disc-shaped carrier, comprises a motor-driven wheel formed with a spiral groove engaged by a groove-follower connected to the scanning device.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass es im Rahmen der Erfindung durchaus möglich ist, Anordnungen mit zwei oder mehr als drei Schrittelementen vorzusehen.
At this point, it is to be mentioned, that, within the limits of the invention, it is possible to provide arrangements of two or more than three stepping elements.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei noch erwähnt, daß die Form der von der Einzellinse erzeugten Prüfwelle alternativ zu der angesprochenen rechnerischen Ermittlung auch dadurch ermittelt werden kann, daß in Umkehrung des eigentlichen Prüfverfahrens der Kollimator gegenüber einem sphärischen Spiegel verschoben und in verschiedenen Stellungen Interferogramme aufgenommen werden.
At this point, it should be mentioned that the form of the test wave generated by the single lens can also be determined in a manner alternately to the computated determination referred to above. Thus, the form of the test wave can be determined in that the collimator is displaced relative to a spherical mirror (opposite to the actual test procedure) and that interferograms are taken for various positions.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß es beispielsweise aus der DE-OS 20 29 090 an sich bekannt ist, Markiersignale mit unterschiedlich langer Auftrittszeitspanne zu verwenden.
In this respect it is to be noted, that, for example, from DE-OS 20 29 090, it is known per se to utilise marking signals having different durations.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß aus der DE-OS 38 06 896 ein Taschendiktiergerät bekannt ist, das ein in Seitenansicht kopfseitig abgewinkeltes Gehäuse aufweist, dessen beide Längsseitenwände, also auch jene, an der eine mit dem Daumen einer das Diktiergerät haltenden Hand betätigbare Handhabe vorgesehen ist, aber vollkommen gerade verlaufen.
It is to be noted here that from DE-OS 38 06 896 a pocket dictation machine is known which has a housing which is angular in side view but whose two longitudinal side walls, i.e. also the side wall carrying the switch grip are perfectly straight.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei noch erwähnt, dass an der Kassettenaufnahme zusätzlich auch noch mindestens ein Kassettenniederhalter vorgesehen sein kann, der die Kassette bei in ihrer Ladeposition befindlicher Kassettenaufnahme gegen die Bodenwand derselben drückt und der die Kassette bei in ihrer Arbeitslage befindlicher Kassettenaufnahme gegen die Positionieranschläge 23 zur Festlegung der Betriebslage der Kassette drückt.
In this respect it is to be noted that the cassette holder may be provided with at least one cassette hold-down means, which urges the cassette against the bottom wall of the cassette holder when said holder is in its loading position and which urges the cassette against the locating stops 23 when the cassette holder is in its operating position in order to define the operating position of the cassette.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß es sich bei den erfindungsgemäßen Interferonen nicht nur um die reifen Interferone, die im einzelnen beschrieben sind, handelt, sondern ebenfalls um jedwede Modifikation dieser Polypeptide, die die Pferde/Hunde-IFN-Aktivität nicht wesentlich verändert.
It should be mentioned at this point that the interferons according to the invention are not only the mature interferons which are described in detail but also any modification of these polypeptides which do not essentially alter the horse/dog-IFN activity.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass gegebenenfalls ein solcher als Mitnehmereinrichtung vorgesehener Gleitteil selbstverständlich auch längs einer gekrümmt verlaufenden Führung verstellbar geführt sein kann, wobei dann die Bewegungsbahn des Stiftes einfach den gestellten Erfordernissen, beispielsweise im Hinblick auf eine einwandfreie und sichere Kraftübertragung oder auf eine beliebige Abstimmung der Schwenkbewegungen der beiden Hebel, angepasst werden kann.
In this respect it is to be noted that such a sliding member used as carrier device may also be movably guided along a curved guide, in which case the path of the pin may simply be adapted to specific requirements, for example as regards a smooth and reliable force transmission or a specific coordination of the pivotal movements of the two levers.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß die vorgesehenen Stützringe, die auch als Kammerungsringe bezeichnet werden, beispielsweise in der AT-PS 296700 beschrieben sind.
It is here mentioned that the support rings as described hereinbefore are also termed "chambering rings" and have been described, for example, in Austrian Pat. No. 296,700.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei vorsorglich erwähnt, daß der verwendete Begriff "Metall" auch Metall-Legierungen umfaßt, insbesondere rostfreie Stahllegierungen und Superlegierungen.
It should be noted here, as a precaution, that the term "metal" as used also includes metal alloys, especially stainless steel alloys and superalloys.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß mit der in Figur 1 gezeigten Ausführungsform die Betätigung des Türinnengriffes und des Türaußengriffes in Abhängigkeit der Stellungen der Hebel 10 und 12 auf Schloßelemente wie beispielsweise Sperrklinke/Drehfalle übertragen werden kann oder nicht.
At this point, it should be mentioned that, with the embodiment shown in FIG. 1, the operation of the internal door handle or of the external door handle may or may not be transmitted to lock elements such as a locking catch or tumblers, depending on the positions of the levers 10 and 12 .
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, daß es für die spätere Qualität des Bauteils wichtig ist, daß im Bereich der Verbindungsstellen der Platinen 12,13, hier im Bereich ihrer Stirnkanten und Seitenflanken 14, während des Umformvorgangs aufgrund der aufrechterhaltenen Klemmwirkung bei geschlossenem Werkzeug kein Tiefziehprozeß stattfindet, was ein besonderer Vorteil der Erfindung ist, da somit kein Materialfluß in diesen Bereichen stattfindet, was sich negativ auf die Bauteileigenschaften, insbesondere die Oberflächenqualität, auswirken würde.
At this point it should be mentioned that it is important for the subsequent quality of the component that during the forming process no deep drawing takes place in the region of the joints between the blanks 12, 13, in this case in the region of their end borders and side flanks 14, because of the clamping action which is maintained while the tool is closed. This is a particular advantage of the invention, since consequently no flow of material occurs in these regions which would adversely affect the properties of the component, particularly its surface quality.
EuroPat v2