Translation of "An der schulung teilnehmen" in English
Muss
auch
mein
Beifahrer
an
der
Schulung
teilnehmen?
Do
passengers
have
to
complete
the
training?
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
an
der
folgenden
obligatorischen
Schulung
teilnehmen
*
I
can
attend
the
mandatory
training
session
on:
*
CCAligned v1
Es
gibt
keine
Begrenzung
für
die
Anzahl
der
Menschen,
die
an
der
Schulung
teilnehmen
können.
There
is
no
limit
to
the
number
of
people
who
can
attend
the
course.
CCAligned v1
Wenn
Sie
nur
an
der
Schulung
"Grundlagen
Python"
teilnehmen
wollen,
bitte
hier
registrieren.
If
you
would
like
to
paticipate
only
in
the
training
"Introduction
to
Python"
please
register
here
.
ParaCrawl v7.1
Folgende
zwei
Indikatoren
wurden
ausgewählt:
1.
Anteil
der
Unterzeichner
des
Aufnahme-
und
Integrationsvertrags,
die
an
der
sozialkundlichen
Schulung
teilnehmen,
und
2.
Anteil
der
nicht
französischsprachigen
Leistungsempfänger
der
öffentlichen
Aufnahmedienste,
die
zum
Abschluss
ihrer
Schulung
ein
Zertifikat
erwerben,
das
ihnen
Grundkenntnisse
in
der
französischen
Sprache
attestiert.
Two
indicators
have
been
chosen:
(1)
the
percentage
of
signatories
to
the
reception
and
integration
contract
who
follow
the
civic
training,
and
(2)
the
percentage
of
non-Francophone
beneficiaries
of
public
reception
services
who,
at
the
end
of
their
training,
obtain
a
certificate
of
elementary
French
language
proficiency.
EUbookshop v2
Personen,
die
an
der
Schulung
teilnehmen,
erhalten
das
Metron-Zertifikat
für
das
einwandfreie
Wissen
über
unsere
Produkte.
People
who
attend
the
training
receive
Metron's
Certificate
for
the
impeccable
knowledge
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
bei
eLearnings
ist,
dass
Teilnehmer
genau
dann
an
der
Schulung
teilnehmen
können,
wenn
sie
gerade
Zeit
haben,
und
das
von
überall.
The
big
advantage
of
eLearning
is
that
participants
can
take
part
in
sessions
whenever
they
have
time,
anywhere
in
the
world.
CCAligned v1
Es
wird
nicht
erwartet,
dass
die
Teilnehmer
über
Kenntnisse
im
Bereich
Systeme
für
soziale
Verantwortung
oder
ISO
26000
verfügen,
bevor
sie
an
der
Schulung
teilnehmen.
The
training
comprises
lecture
and
workshop
exercises.
Participants
are
not
expected
to
possess
knowledge
of
social
responsibility
systems
or
ISO
26000
before
attending
the
training.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schulung
können
alle
teilnehmen,
die
Interesse
an
den
ALPOL
Produkten,
ihren
Eigenschaften
und
der
Art
der
Anwendung
dieser
Produkte
haben.
All
individuals
interested
in
ALPOL
products,
their
features
and
method
and
principles
of
their
use
can
take
part.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
vor
dem
Webinar
schicken
wir
Ihnen
den
Link
zum
Webinar-Raum,
über
den
Sie
bequem
an
der
Online-Live-Schulung
teilnehmen
können.
Immediately
prior
to
the
webinar
we
will
send
you
the
link
to
the
webinar
room,
which
allows
you
to
attend
the
online
live
training
comfortably.
ParaCrawl v7.1
Der
Beifahrer
muss
nicht
an
der
Schulung
teilnehmen,
falls
er
nicht
interessiert
ist,
sich
später
ans
Steuer
zu
setzen.
A
passenger
does
not
have
to
complete
the
training,
so
long
as
he
or
she
doesn't
decide
to
drive
the
vehicle
at
a
later
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
an
der
Schulung
zur
Wartung
mechanisierter
Anlagen
von
Hypertherm
teilgenommen
haben,
müssen
Sie
diesen
Kurs
NICHT
absolvieren,
um
an
der
Schulung
teilnehmen
zu
können.
If
you
have
been
to
Hypertherm
Mechanized
Service
Training
during
the
past
two
years,
you
do
NOT
need
to
take
this
class
in
order
to
attend
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
der
Schulung
hilft
den
Teilnehmern,
die
folgenden
praktischen
Probleme
zu
lösen:
Participation
in
the
training
will
help
participants
to
solve
the
following
practical
problems:
ParaCrawl v7.1
Für
Personen
mit
tertiärer
Bildung
gibt
es
mit
Belgien
nur
ein
EU-Land,
in
dem
der
Anteil
der
an
Schulungen
teilnehmenden
Frauen
unter
jenem
der
Männer
lag
(dies
traf
auch
für
die
Schweiz
zu)
(Abbildung
112).
For
those
with
tertiary
education,
there
is
only
one
EU
country,
Belgium,
where
the
proportion
of
women
participating
in
training
was
smaller
than
that
of
men
(though
this
was
also
the
case
in
Switzerland)
(Figure
112).
EUbookshop v2
Empfänger
von
ESF-Fördermitteln
mussten
die
Busfahrkarten
der
an
Schulungen
teilnehmenden
Personen
aufbewahren,
um
einen
Nachweis
für
die
Projektauslagen
zu
erbringen.
An
ESF
beneficiary
had
to
keep
the
bus
tickets
of
participants
in
a
training
event
for
justifying
of
money
spent
on
the
project.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
erfolgreichen
Teilnahme
an
der
Schulung
sind
die
Teilnehmer
in
der
Lage,
ihre
Fachkenntnisse
unter
Beweis
zu
stellen
und
gleichzeitig
ihre
Qualitätssicherungsaufgaben
wahrzunehmen
und
Tests
in
einem
Prüflabor
durchzuführen.
Those
passing
the
course
are
able
to
demonstrate
technical
competence
while
mastering
quality
assurance
roles
and
conducting
tests
in
a
testing
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Eignungsvoraussetzungen
Personen,
die
an
den
Schulungen
der
Akademie
teilnehmen
möchten,
sollten
zumindest
eine
Grundvorstellung
von
Laborarbeiten
haben
oder
im
naturwissenschaftlichen
Bereich
bereits
Einblick
gewonnen
haben.
People,
who
would
like
to
take
part
in
a
training
of
the
academy,
should
at
least
have
a
basic
knowledge
of
working
in
the
laboratory
or
be
familiar
with
natural
scientific
matters.
ParaCrawl v7.1