Translation of "An der schulung teilnehmen" in English

Muss auch mein Beifahrer an der Schulung teilnehmen?
Do passengers have to complete the training?
ParaCrawl v7.1

Ich kann an der folgenden obligatorischen Schulung teilnehmen *
I can attend the mandatory training session on: *
CCAligned v1

Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Menschen, die an der Schulung teilnehmen können.
There is no limit to the number of people who can attend the course.
CCAligned v1

Wenn Sie nur an der Schulung "Grundlagen Python" teilnehmen wollen, bitte hier registrieren.
If you would like to paticipate only in the training "Introduction to Python" please register here .
ParaCrawl v7.1

Folgende zwei Indikatoren wurden ausgewählt: 1. Anteil der Unterzeichner des Aufnahme- und Integrationsvertrags, die an der sozialkundlichen Schulung teilnehmen, und 2. Anteil der nicht französischsprachigen Leistungsempfänger der öffentlichen Aufnahmedienste, die zum Abschluss ihrer Schulung ein Zertifikat erwerben, das ihnen Grundkenntnisse in der französischen Sprache attestiert.
Two indicators have been chosen: (1) the percentage of signatories to the reception and integration contract who follow the civic training, and (2) the percentage of non-Francophone beneficiaries of public reception services who, at the end of their training, obtain a certificate of elementary French language proficiency.
EUbookshop v2

Personen, die an der Schulung teilnehmen, erhalten das Metron-Zertifikat für das einwandfreie Wissen über unsere Produkte.
People who attend the training receive Metron's Certificate for the impeccable knowledge of our products.
ParaCrawl v7.1

Der große Vorteil bei eLearnings ist, dass Teilnehmer genau dann an der Schulung teilnehmen können, wenn sie gerade Zeit haben, und das von überall.
The big advantage of eLearning is that participants can take part in sessions whenever they have time, anywhere in the world.
CCAligned v1

Es wird nicht erwartet, dass die Teilnehmer über Kenntnisse im Bereich Systeme für soziale Verantwortung oder ISO 26000 verfügen, bevor sie an der Schulung teilnehmen.
The training comprises lecture and workshop exercises. Participants are not expected to possess knowledge of social responsibility systems or ISO 26000 before attending the training.
ParaCrawl v7.1

An der Schulung können alle teilnehmen, die Interesse an den ALPOL Produkten, ihren Eigenschaften und der Art der Anwendung dieser Produkte haben.
All individuals interested in ALPOL products, their features and method and principles of their use can take part.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar vor dem Webinar schicken wir Ihnen den Link zum Webinar-Raum, über den Sie bequem an der Online-Live-Schulung teilnehmen können.
Immediately prior to the webinar we will send you the link to the webinar room, which allows you to attend the online live training comfortably.
ParaCrawl v7.1

Der Beifahrer muss nicht an der Schulung teilnehmen, falls er nicht interessiert ist, sich später ans Steuer zu setzen.
A passenger does not have to complete the training, so long as he or she doesn't decide to drive the vehicle at a later time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in den vergangenen zwei Jahren an der Schulung zur Wartung mechanisierter Anlagen von Hypertherm teilgenommen haben, müssen Sie diesen Kurs NICHT absolvieren, um an der Schulung teilnehmen zu können.
If you have been to Hypertherm Mechanized Service Training during the past two years, you do NOT need to take this class in order to attend training.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme an der Schulung hilft den Teilnehmern, die folgenden praktischen Probleme zu lösen:
Participation in the training will help participants to solve the following practical problems:
ParaCrawl v7.1

Für Personen mit tertiärer Bildung gibt es mit Belgien nur ein EU-Land, in dem der Anteil der an Schulungen teilnehmenden Frauen unter jenem der Männer lag (dies traf auch für die Schweiz zu) (Abbildung 112).
For those with tertiary education, there is only one EU country, Belgium, where the proportion of women participating in training was smaller than that of men (though this was also the case in Switzerland) (Figure 112).
EUbookshop v2

Empfänger von ESF-Fördermitteln mussten die Busfahrkarten der an Schulungen teilnehmenden Personen aufbewahren, um einen Nachweis für die Projektauslagen zu erbringen.
An ESF beneficiary had to keep the bus tickets of participants in a training event for justifying of money spent on the project.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgreichen Teilnahme an der Schulung sind die Teilnehmer in der Lage, ihre Fachkenntnisse unter Beweis zu stellen und gleichzeitig ihre Qualitätssicherungsaufgaben wahrzunehmen und Tests in einem Prüflabor durchzuführen.
Those passing the course are able to demonstrate technical competence while mastering quality assurance roles and conducting tests in a testing laboratory.
ParaCrawl v7.1

Eignungsvoraussetzungen Personen, die an den Schulungen der Akademie teilnehmen möchten, sollten zumindest eine Grundvorstellung von Laborarbeiten haben oder im naturwissenschaftlichen Bereich bereits Einblick gewonnen haben.
People, who would like to take part in a training of the academy, should at least have a basic knowledge of working in the laboratory or be familiar with natural scientific matters.
ParaCrawl v7.1