Translation of "An der schnittstelle zwischen" in English
Irgendwo
an
der
Schnittstelle
zwischen
Pragmatismus
und
Ideologie
ist
die
Außenpolitik
angesiedelt.
Somewhere
at
the
intersection
of
pragmatism
and
ideology
lies
foreign
policy.
News-Commentary v14
Er
lebte
in
Sizilien,
an
der
Schnittstelle
zwischen
christlicher
und
islamischer
Kultur.
Interfaces
of
the
Word:
Studies
in
the
Evolution
of
Consciousness
and
Culture.
Wikipedia v1.0
Fazit:
Technische
Kompatibilität
an
der
Schnittstelle
zwischen
Netz
und
Fahrzeugen
ist
sicherheitskritisch.
Conclusion:
Technical
compatibility
at
the
interface
between
network
and
vehicles
is
crucial
for
safety.
DGT v2019
Die
Datenschutzgruppe
operiert
an
der
Schnittstelle
zwischen
unumstößlichen
Grundsätzen
und
einer
veränderlichen
Realität.
The
Working
Party
has
been
working
at
the
interface
between
inviolable
principles
and
changing
reality.
EUbookshop v2
Der
Eintritt
ins
Berufsleben
erfolgt
an
der
Schnittstelle
zwischen
Bildungssystem
und
Arbeitsmarkt.
Vocational
integration
is
at
the
junction
of
the
educational
system
and
the
labour
market,
and
any
approach
must
take
both
spheres
into
account.
EUbookshop v2
Er
forscht
seither
an
der
Schnittstelle
zwischen
Ökologie
und
Taxonomie.
Since
then
he
has
been
doing
research
at
the
interface
between
ecology
and
taxonomy.
WikiMatrix v1
Er
konzipiert
Projekte
an
der
Schnittstelle
zwischen
digitaler
und
grüner
Wirtschaft.
He
designs
projects
at
the
interface
of
digital
and
green
economy.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
an
der
Schnittstelle
zwischen
Politik
und
Wirtschaft
arbeiten?
You
want
to
work
at
the
junction
of
politics
and
economy?
ParaCrawl v7.1
Erfolgsgrundlage
ist
unser
ganzheitlicher
Engineeringansatz
an
der
Schnittstelle
zwischen
Anwendung
und
Technologie.
The
basis
of
our
success
is
our
integrated
engineering
approach
at
the
interface
between
application
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
arbeitet
an
der
Schnittstelle
zwischen
Bioinformatik,
Molekularbiologie
und
klinischer
Onkologie.
The
collaboration
will
work
at
the
interface
between
bioinformatics,
molecular
biology
and
clinical
oncology.
ParaCrawl v7.1
Die
Biomimetik
ist
eine
junge
Wissenschaft
an
der
Schnittstelle
zwischen
Biologie
und
Technik.
Biomimetics
is
a
young
science
at
the
interface
between
biology
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsinformatik-Masterstudiengang
vermittelt
anwendungsorientiertes
Wissen
an
der
Schnittstelle
zwischen
Organisation
und
Technik.
The
Master
“Business
Intelligence
&
Process
Management”
provides
applied
knowledge
at
the
crossroads
between
business
and
technology.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
zwischen
Ethik
und
Ästhetik
definiert
PHILOMENA
den
Begriff
Luxus
neu.
PHILOMENA
plays
with
the
boundary
between
ethics
and
aesthetics
to
redefine
the
concept
of
luxury.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Brennpunkte
an
der
Schnittstelle
zwischen
internationaler
Klima-
und
Entwicklungspolitik
sind:
Key
focal
points
at
the
interface
of
international
climate
and
development
policy
are:
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
unterschiedliche
Exponate
an
der
Schnittstelle
zwischen
Kunst
und
Technologie
ausgestellt.
Various
exhibits
will
be
exhibited
at
the
interface
between
art
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Peterman
arbeitet
an
der
Schnittstelle
zwischen
Kunst
und
Ökologie.
Peterman
works
at
the
interface
between
art
and
ecology.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
zwischen
Beschäftigung
und
Einkommen
liegt
bisher
der
Schwachpunkt
des
Aufschwungs.
Thanks
to
a
stable
job
market
and
solid
consumption,
the
German
economy
is
experiencing
a
moderate
upswing.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
zwischen
klassischer
und
moderner
Küche
gesetzt
ist
Oxford.
At
the
intersection
between
classic
and
modern
kitchen
is
set
Oxford.
ParaCrawl v7.1
Unser
Arbeitsfeld
liegt
an
der
Schnittstelle
zwischen
Wirtschaft,
Landwirtschaft
und
Forstwirtschaft.
We
work
at
the
intersection
of
business,
agriculture,
and
forests.
ParaCrawl v7.1
Der
interdisziplinäre
Bachelorstudiengang
Chemieingenieurwesen
steht
an
der
Schnittstelle
zwischen
Natur-
und
Ingenieurwissenschaften.
The
bachelor's
program
in
Chemical
Engineering
traverses
the
interface
between
the
natural
sciences
and
engineering.
ParaCrawl v7.1
Olafur
Eliassons
Arbeiten
bewegen
sich
an
der
Schnittstelle
zwischen
Kunst
und
wissenschaftlicher
Forschung.
Olafur
Eliasson's
works
are
at
the
interface
between
art
and
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Nuri
agiert
hauptsächlich
an
der
Schnittstelle
zwischen
IT
und
Recht.
His
main
purpose
is
to
work
at
the
interface
between
Law
and
IT.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Prinzipiell
arbeiten
Firewalls
an
der
Schnittstelle
zwischen
zwei
oder
mehreren
Netzwerken.
Note:
In
principle,
Firewalls
operate
at
the
interconnection
between
two
or
more
networks.
ParaCrawl v7.1
Glas
erfüllt
seinen
Zweck
an
der
Schnittstelle
zwischen
der
physischen
und
digitalen
Welt.
At
the
sweet
spot
between
the
physical
and
the
digital
worlds
is
where
glass
is
fulfilling
its
duty.
ParaCrawl v7.1
Das
Freizeitbad
befindet
sich
an
der
Schnittstelle
zwischen
Parklands...
The
swimming
center
is
positioned
on
the
interface
between
the
lan...
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
wir
an
der
Schnittstelle
zwischen
e-Mobilität
und
der
Nutzung
regenerativer
Energien.
What
we
are
talking
about
here
is
the
interface
between
e-mobility
and
renewable
energy
usage.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
an
der
kommunikativen
Schnittstelle
zwischen
Entwicklern,
Wissenschaftlern
und
Öffentlichkeit.
It
works
at
the
communicative
interface
between
development
engineers,
scientists
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Computational
Social
Choice
ist
ein
Bereich
an
der
Schnittstelle
zwischen
Informatik
und
Social-Choice-Theorie.
Computational
Social
Choice
is
a
field
at
the
interface
between
computer
science
and
social
choice
theory.
ParaCrawl v7.1
Die
Fennec
Turbine
ist
an
der
Schnittstelle
zwischen
Architektur
und
Maschinen.
The
Fennec
Turbine
is
on
the
cutting
edge
between
architecture
and
machines.
ParaCrawl v7.1
Was
fasziniert
Sie
so
an
der
Schnittstelle
zwischen
Kunst
und
Film?
What
fascinates
you
about
the
interface
between
art
and
film?
CCAligned v1