Translation of "An dem termin" in English

Und, Carl, kannst du an dem Termin?
Carl, does that work for you?
OpenSubtitles v2018

Falls Sie an dem gebuchten Termin verhindert sind:
If you are unable to attend on the date booked:
ParaCrawl v7.1

An dem Termin wurde ich unglaublich freundlich wilkommen geheißen und ausführlich beraten.
At the meeting I was incredibly welcomed and extensively advised.
ParaCrawl v7.1

Die Entschließung der Mitgliedstaaten vom 30. Dezember 1961 hat an dem erstgenannten Termin nichts geändert.
The first of these time-limits was not modified by the resolution of the Member States of 30 December 1961.
EUbookshop v2

Ich möchte meinen Abholtermin ändern, da ich an dem ursprünglich vorgesehenen Termin verhindert bin.
I would like to change my delivery date since I can no longer make my original appointment.
CCAligned v1

So senden Sie mit einem Klick eine Termin-Bestätigung an die mit dem Termin verknüpften Personen.
Right click an appointment in your calendar, and send a confirmation to its linked contacts.
ParaCrawl v7.1

Interessensbekundungen für eine Teilnahme an dem Termin werden bis Montag, den 14. Oktober 2013 erbeten.
Expressions of interest for participation in the meeting are asked by Monday, 14th October 2013.
ParaCrawl v7.1

Bitte klicken Sie auf den Tag, an dem Sie einen Termin belegen möchten.
Please choose a day to make your appointment.
CCAligned v1

Stellen Sie nun das Datum und die Uhrzeit ein, an dem der Termin beginnt.
Select a start date and a time for the event now.
ParaCrawl v7.1

An dem letztgenannten Termin erfolgt der letzte Umsetzungsschritt, so dass damit der Cut-over abgeschlossen ist.
The last phase of implementation will take place on the last date mentioned and will complete the cut-over.
ParaCrawl v7.1

Benutzen Sie den Datumsnavigator, um zu dem Datum zu wechseln, an dem Sie einen Termin verschieben möchten.
Using the Date Navigator go to the date of the event that you want to reschedule.
KDE4 v2

Doppelklicken Sie nun in der Hauptansicht auf den Tag und die Uhrzeit, an dem Ihr Termin beginnen soll.
In the main panel, double click the time and date when your event starts.
KDE4 v2

Geben Sie hier eine kurze Beschreibung des Orts ein, an dem der termin statt finden soll.
Enter short description of the location where the event will take place.
KDE4 v2

Wenn Sie innerhalb von 7 Tagen feststellen, dass Sie Ihre zweiwöchentliche Dosis vergessen haben, injizieren Sie Ihre Dosis sobald Sie es bemerken und wenden Sie Ihre nächste Dosis an dem nächsten regulären Termin an.
If you miss your once every other weekly dose within 7 days, inject a dose as soon as you remember and take your next dose at your regular scheduled time.
ELRC_2682 v1

Ich kann Ihnen ferner mitteilen, daß sich der Rat weiterhin mit der Prüfung dieser Frage sowie aller Mittel und Wege befaßt, die dazu angetan sind, die Schlußfolgerungen der Europäischen Räte von Birmingham und Edinburg bezüglich einer offeneren und bürgernäheren Gemeinschaft in die Praxis umzusetzen, wobei er sich an dem Termin des Jahresendes 1993 orientiert, den sich der Europäische Rat von Kopenhagen für deren Verwirklichung gesetzt hat.
Furthermore, the contacts which have taken place at all levels between institutions — despite certain differences of interpretation which prevented agreement being reached on the criteria for implementing the principle of subsidiarity and on the creation of the new function of mediator at Community level at the interinstitutional meeting of 7 June last — have shown a large number of points of convergence, which indicates the possibility that a broad consensus can be reached on these issues.
EUbookshop v2

Außer diesen Ergänzungen zur Reform nahm der Rat eine Reihe von Maßnahmen an, die mit dem Termin 1. Januar 1993 zusammenhängen.
They discussed various aspects of distance learning in view of the growing importance of this form of education and the scope for using it across frontiers.
EUbookshop v2

Selbst wenn wir jetzt von der Kommission das Versprechen erhalten haben, daß sie an dem geplanten Termin des 1. Januar 1986 festhalten wird, so wird das Verfahren dann bereits knapp zehn Jahre laufen.
The Commission would point out that, under the Treaties, the Member States are responsible for the negotiations.
EUbookshop v2

Ich kann an dem Termin selber nicht dabei sein, werde aber online zuschauen (soweit das möglich ist).
I can't come but will follow the evening via the web (as much as that's possible).
ParaCrawl v7.1

Ich bin als Elternteil oder temporäre Aufsichtsperson berechtigt diese Angaben zu machen, und an dem entsprechenden Termin die Ansprechperson.
As a parent or temporary supervisor, I am authorized to provide this information and the contact person at the appropriate time.
CCAligned v1

Stellen Sie sicher, dass Sie das Zielturnier spielen können: Wenn es Ihr Ziel ist, beim Zielturnier teilzunehmen, stellen Sie sicher, dass Sie an dem Termin auch Zeit haben.
Make Sure You Can Play the Target Tournament: If your goal is to play in the target tournament, make sure you won't be unavailable.
ParaCrawl v7.1

Einige von Euch hätten gerne ebenfalls an dem Termin teilgenommen, aber leider ist es uns aufgrund von Schichtplänen und anderer Termine bzw .
Some of you would like also participated in the appointment, but unfortunately, it's us as a result of shift plans and other dates or.
ParaCrawl v7.1

B«Im Auto, nahm er seine Frau an den Ort, an dem sie einen Termin, dann wieder nach Hause und schloss in seinen Studio, ausgestattet mit direkt in der Wohnung.
B«In the car, he took his wife to the place where she had an appointment, then returned home and closed at its studio, equipped with directly in the apartment.
ParaCrawl v7.1

Die bestellten Waren müssen an dem vereinbarten Termin im Werk von SCHULTE oder bei der von SCHULTE angegebenen Empfangsstelle eingegangen sein.
The ordered goods must have been received on the agreed date at SCHULTE's factory or at the delivery location specified by SCHULTE.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Installateur gegebenenfalls an dem vereinbarten Termin nicht zu Ihnen kommt, haben Sie Anspruch auf eine Vergütung in Höhe von 10 €.
If the installer does not come to you on the agreed date, you are entitled to a fee of 10 €.
ParaCrawl v7.1

Gibt es in Bezug auf Ihr Thema einen wichtigen Termin, können Sie hier Datum und Uhrzeit für den Beginn und das Ende Termins erfassen, sowie den Ort, an dem der Termin abgehalten wird, und ihn mit beliebigen Personen verknüpfen.
If there is an important event for your theme, you can click this button, and then select "New Event" from the context menu, to display a dialog in which you can enter the date and time for the start time and end time, the event's location, and its participants.
ParaCrawl v7.1

Der Termin orientierte sich ursprünglich an dem Termin des jüdischen Passahfestes, wurde aber nach Einführung des gregorianischen Kalenders auf den ersten Sonntag nach dem ersten Vollmond im Frühling festgelegt.
The appointment was based originally on the date of the Jewish Passover, but it was after the introduction of the Gregorian calendar on the first Sunday after the first full moon in spring set.
ParaCrawl v7.1