Translation of "Am markt bleiben" in English
Bei
zu
niedrigen
Preisen
kann
das
Grundlastkraftwerk
nicht
am
Markt
bleiben.
Germany
has
on
the
contrary
indicated
that
it
was
hard
to
quantify
the
value
that
stable
load
had
for
the
network.
DGT v2019
Bleiben
Sie
am
Markt
und
bleiben
Sie
auf
dem
Laufenden.
Stay
on
the
market
while
staying
informed.
CCAligned v1
Oft
sind
Investitionen
erforderlich,
um
am
Markt
konkurrenzfähig
zu
bleiben,
Often
investments
are
required
to
remain
competitive
in
the
market
place,
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zukunft
wird
Bombardier
Transportation
am
Markt
bleiben.
Bombardier
Transportation
will
also
stay
in
the
market
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Am
High-Yield-Markt
bleiben
die
letzten
Bewertungen
weiter
attraktiv.
In
the
high
yield
segment,
valuations
are
still
attractive.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Unternehmen
werden
nur
dann
am
globalisierten
Markt
wettbewerbsfähig
bleiben,
wenn
wir
Bürokratie
abbauen.
If
we
want
to
enable
European
businesses
to
compete
in
today's
global
market,
we
need
to
cut
red
tape.
TildeMODEL v2018
Um
am
Markt
erfolgreich
zu
bleiben
hat
das
familiengeführte
Unternehmen
den
Workflow
effektiver
gestaltet.
The
family-run
company
has
made
the
workflow
more
effective
in
order
to
remain
successful
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitteilungsentwurf
erläutert,
dass
die
öffentlichen
Rundfunkanstalten
audiovisuelle
Dienste
auf
allen
Medienplattformen
bereitstellen
sollen,
während
privaten
Betreibern
ausreichende
Anreize
überlassen
werden,
um
am
Markt
zu
bleiben.
The
draft
communication
clarifies
that
public
broadcasters
shall
provide
audiovisual
services
on
all
media
platforms
while
leaving
private
operators
sufficient
incentives
to
stay
in
the
market.
Europarl v8
Das
Festsetzen
von
Obergrenzen
für
die
Roamingdienste
Sprachtelefonanrufe
und
SMS,
die
Annahme
der
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
von
Transparenz
und
der
Präventionsmechanismus
bei
Großkundentarifen
für
Datendienste
lassen
den
Betreibern
weiterhin
freie
Hand,
um
am
Markt
konkurrenzfähig
zu
bleiben
und
ihre
Angebote
innerhalb
der
festgelegten
Grenzen
differenziert
zu
gestalten.
The
setting
of
limits
for
roaming
voice
and
SMS
services,
the
adoption
of
measures
guaranteeing
transparency
and
the
preventive
mechanism
introduced
for
wholesale
tariffs
for
data
services
still
give
operators
a
free
rein
to
compete
on
the
market
and
differentiate
their
offerings
within
the
limits
imposed.
Europarl v8
Durch
diese
Reform
können
sie
am
Markt
gehalten
werden,
durch
diese
Reform
haben
sie
die
Chance,
am
Markt
zu
bleiben.
This
reform
will
let
them
stay
in
the
market,
this
reform
will
give
them
the
chance
to
continue
trading.
Europarl v8
Um
am
Markt
zu
bleiben,
haben
die
Unionshersteller
nämlich
keine
andere
Wahl
als
einzulenken
und
ihre
Preise
zu
senken.
In
order
to
remain
present
on
the
market,
the
Union
producers
indeed
have
no
choice
but
to
give
in
and
reduce
their
prices.
DGT v2019
Ohne
die
Quersubventionierung,
so
UPS,
wäre
die
DPAG
nicht
in
der
Lage
gewesen,
diese
Preise
über
eine
längere
Zeit
zu
finanzieren
und
am
Markt
zu
bleiben.
Without
the
"cross-subsidies"
from
the
monopoly,
UPS
alleged,
DPAG
would
not
have
been
able
to
finance
and
survive
these
below-cost
prices
for
avery
long
time.
TildeMODEL v2018
Produkte
mit
als
sehr
bedenklich
ermittelten
Inhaltsstoffen
werden
einer
vergleichenden
Bewertung
unterzogen,
so
dass
die
gefährlichsten
Produkte
aus
dem
Verkehr
gezogen
werden
und
nur
noch
sichere
Produkte
am
Markt
bleiben.
Products
containing
identified
substances
of
high
concern
will
be
subject
to
comparative
assessment
so
that
the
products
with
the
highest
risk
will
be
eliminated
and
only
safe
products
remain
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Wo
sie
bereits
zum
Tragen
kommt,
drohen
mittlerweile
drastische
Maßnahmen
in
dem
verzweifelten
Versuch,
die
Margen
aufrechtzuerhalten
bzw.
überhaupt
am
Markt
zu
bleiben.
There
is
now
a
real
risk
that
tougher
cost-cutting
measures
will
start
to
be
introduced
in
a
desperate
attempt
to
maintain
margins,
or
simply
to
survive.
TildeMODEL v2018
Mittlerweile
drohen
tatsächlich
drastische
Maßnahmen
in
dem
verzweifelten
Versuch,
die
Margen
aufrechtzuerhalten
bzw.
überhaupt
am
Markt
zu
bleiben.
There
is
now
a
real
risk
that
tougher
cost-cutting
measures
will
start
to
be
introduced
in
a
desperate
attempt
to
maintain
margins,
or
simply
to
survive.
TildeMODEL v2018
Die
Aufspaltung
in
Teilmärkte
erleichtert
ein
solches
Vorgehen
und
damit
auch
die
einfache
(risikobehaftete)
Gegendisposition,
da
die
Aufträge
tendenziell
länger
unausgeführt
am
Markt
bleiben
und
mit
der
prompten
Ausführung
ein
wichtiger
Schutz
vor
Gegendisposition
entfällt.
The
explanation
is
more
likely
to
lie
in
the
fact
that
the
NYSE
has
been
unable
to
secure
acceptance
of
its
listing
requirements
from
a
fairly
large
number
of
issuers
whose
securities
fit
the
Segment
2
and
unwilling
to
frame
these
requirements
as
to
encompass
all
securities
eligible
for
this
segment.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wird
der
Verbrauch
von
Chemikalien
und
Farbstoffen
um
80%
gesenkt,
und
dank
der
kürzeren
Verarbeitungszeiten
können
die
Textilhersteller
sehr
viel
näher
am
Markt
bleiben,
wenn
sie
über
einzelne
Designs
entscheiden
die
Mode
ist
schnellebig,
und
wer
sich
für
das
falsche
Design
entscheidet,
läuft
Gefahr,
auf
seiner
Ware
sitzenzubleiben.
Consumption
of
chemicals
and
dyes
is
cut
by
around
80%,
and
reduced
processing
times
mean
that
the
textile
manufacturer
can
remain
much
closer
to
the
market
when
deciding
on
individual
designs
-
fashions
change
quickly,
and
the
wrong
choice
of
design
can
result
in
ware
houses
full
of
unwanted
stock.
EUbookshop v2
Mit
dieser
modernen
und
qualitativ
hochwertigen
Anlage
rüstet
sich
Wagener
für
die
Zukunft,
um
auch
langfristig
am
Markt
erfolgreich
zu
bleiben.
With
this
modern
and
high-quality
system
Wagener
is
preparing
for
the
future
so
as
to
remain
successful
on
the
market
in
the
long
term.
CCAligned v1
Wer
langfristig
am
Markt
erfolgreich
bleiben
möchte,
muss
seinen
Blick
kontinuierlich
auf
die
Markt-
erfordernisse
der
Zukunft
und
das
Konsum-
verhalten
von
heute
und
morgen
richten.
To
remain
successful
on
the
market
in
the
long
run,
companies
must
continuously
keep
an
eye
on
the
market
requirements
of
the
future
and
consumer
behaviour
today
and
tomorrow.21st
century
mega-trends
act
as
innovation
drivers.
ParaCrawl v7.1
Eine
konsequente
und
spezifische
Prozessentwicklung
ist
unabdingbar
umeinen
effizienten
und
wirtschaftlichen
Produktionsablauf
zu
gewährleisten
und
um
am
Markt
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
Consistent
and
specific
process
development
is
essential
forensuring
an
efficient
and
economically
efficient
production
process
and
for
remaining
competitive
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
EMS-Branche
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
stark
verändert:
Fertigungskompetenz
und
ein
Maschinenpark
reichen
schon
lange
nicht
mehr
aus,
um
am
Markt
erfolgreich
zu
bleiben.
During
the
past
few
years,
the
EMS
industry
in
particular
has
changed
dramatically:
For
some
time
now,
manufacturing
expertise
and
a
fleet
of
machines
have
not
been
enough
to
remain
successful
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
perfekte
Beispiel
dafür,
dass
ein
Produkt,
welches
sich
bewährt
hat,
mit
nur
kleinen
Produktpflegemaßnahmen
über
viele
Jahre
am
Markt
bleiben
kann.
It’s
a
perfect
example
of
how
a
product
which
has
proven
itself
can
remain
on
the
market
for
many
years
with
just
minor
product
enhancements.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
und
erfahrene
Mitarbeiter
in
den
vielfach
stark
spezialisierten
Berufsfeldern
zu
finden
und
zu
halten,
ist
wichtig,
um
am
Markt
konkurrenzfähig
zu
bleiben.
Finding
and
keeping
competent
and
experienced
employees
in
the
many
highly
specialized
professional
sectors
is
important
to
remaining
competitive
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
vielfältig
wie
unser
Angebot
müssen
deshalb
auch
die
Mitarbeiter
sein,
die
unser
Geschäft
betreiben,
wenn
wir
am
Markt
wettbewerbsfähig
bleiben
wollen.
That
is
why,
if
we
want
to
remain
competitive
in
the
marketplace,
the
employees
who
run
our
business
have
to
be
just
as
diverse
as
our
offer.
ParaCrawl v7.1
Um
heute
am
Markt
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
müssen
Unternehmen
nachhaltige
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
Umweltverträglichkeit
und
Schutz
des
Menschen
gewährleisten.
In
order
to
remain
competitive
in
today’s
market,
companies
must
guarantee
sustainable
measures
with
regards
to
environmental
compatibility,
and
protection
of
individuals.
ParaCrawl v7.1