Übersetzung für "Am markt bleiben" in Englisch

Bei zu niedrigen Preisen kann das Grundlastkraftwerk nicht am Markt bleiben.
Germany has on the contrary indicated that it was hard to quantify the value that stable load had for the network.
DGT v2019

Bleiben Sie am Markt und bleiben Sie auf dem Laufenden.
Stay on the market while staying informed.
CCAligned v1

Oft sind Investitionen erforderlich, um am Markt konkurrenzfähig zu bleiben,
Often investments are required to remain competitive in the market place,
ParaCrawl v7.1

Auch in Zukunft wird Bombardier Transportation am Markt bleiben.
Bombardier Transportation will also stay in the market into the future.
ParaCrawl v7.1

Am High-Yield-Markt bleiben die letzten Bewertungen weiter attraktiv.
In the high yield segment, valuations are still attractive.
ParaCrawl v7.1

Europäische Unternehmen werden nur dann am globalisierten Markt wettbewerbsfähig bleiben, wenn wir Bürokratie abbauen.
If we want to enable European businesses to compete in today's global market, we need to cut red tape.
TildeMODEL v2018

Um am Markt erfolgreich zu bleiben hat das familiengeführte Unternehmen den Workflow effektiver gestaltet.
The family-run company has made the workflow more effective in order to remain successful on the market.
ParaCrawl v7.1

Der Mitteilungsentwurf erläutert, dass die öffentlichen Rundfunkanstalten audiovisuelle Dienste auf allen Medienplattformen bereitstellen sollen, während privaten Betreibern ausreichende Anreize überlassen werden, um am Markt zu bleiben.
The draft communication clarifies that public broadcasters shall provide audiovisual services on all media platforms while leaving private operators sufficient incentives to stay in the market.
Europarl v8

Das Festsetzen von Obergrenzen für die Roamingdienste Sprachtelefonanrufe und SMS, die Annahme der Maßnahmen zur Gewährleistung von Transparenz und der Präventionsmechanismus bei Großkundentarifen für Datendienste lassen den Betreibern weiterhin freie Hand, um am Markt konkurrenzfähig zu bleiben und ihre Angebote innerhalb der festgelegten Grenzen differenziert zu gestalten.
The setting of limits for roaming voice and SMS services, the adoption of measures guaranteeing transparency and the preventive mechanism introduced for wholesale tariffs for data services still give operators a free rein to compete on the market and differentiate their offerings within the limits imposed.
Europarl v8

Durch diese Reform können sie am Markt gehalten werden, durch diese Reform haben sie die Chance, am Markt zu bleiben.
This reform will let them stay in the market, this reform will give them the chance to continue trading.
Europarl v8

Um am Markt zu bleiben, haben die Unionshersteller nämlich keine andere Wahl als einzulenken und ihre Preise zu senken.
In order to remain present on the market, the Union producers indeed have no choice but to give in and reduce their prices.
DGT v2019

Ohne die Quersubventionierung, so UPS, wäre die DPAG nicht in der Lage gewesen, diese Preise über eine längere Zeit zu finanzieren und am Markt zu bleiben.
Without the "cross-subsidies" from the monopoly, UPS alleged, DPAG would not have been able to finance and survive these below-cost prices for avery long time.
TildeMODEL v2018

Produkte mit als sehr bedenklich ermittelten Inhaltsstoffen werden einer vergleichenden Bewertung unterzogen, so dass die gefährlichsten Produkte aus dem Verkehr gezogen werden und nur noch sichere Produkte am Markt bleiben.
Products containing identified substances of high concern will be subject to comparative assessment so that the products with the highest risk will be eliminated and only safe products remain on the market.
TildeMODEL v2018

Wo sie bereits zum Tragen kommt, drohen mittlerweile drastische Maßnahmen in dem verzweifelten Versuch, die Margen aufrechtzuerhalten bzw. überhaupt am Markt zu bleiben.
There is now a real risk that tougher cost-cutting measures will start to be introduced in a desperate attempt to maintain margins, or simply to survive.
TildeMODEL v2018

Mittlerweile drohen tatsächlich drastische Maßnahmen in dem verzweifelten Versuch, die Margen aufrechtzuerhalten bzw. überhaupt am Markt zu bleiben.
There is now a real risk that tougher cost-cutting measures will start to be introduced in a desperate attempt to maintain margins, or simply to survive.
TildeMODEL v2018

Die Aufspaltung in Teilmärkte erleichtert ein solches Vorgehen und damit auch die einfache (risikobehaftete) Gegendisposition, da die Aufträge tendenziell länger unausgeführt am Markt bleiben und mit der prompten Ausführung ein wichtiger Schutz vor Gegendisposition entfällt.
The explanation is more likely to lie in the fact that the NYSE has been unable to secure acceptance of its listing requirements from a fairly large number of issuers whose securities fit the Segment 2 and unwilling to frame these requirements as to encompass all securities eligible for this segment.
EUbookshop v2

Gleichzeitig wird der Verbrauch von Chemikalien und Farbstoffen um 80% gesenkt, und dank der kürzeren Verarbeitungszeiten können die Textilhersteller sehr viel näher am Markt bleiben, wenn sie über einzelne Designs entscheiden ­ die Mode ist schnellebig, und wer sich für das falsche Design entscheidet, läuft Gefahr, auf seiner Ware sitzenzubleiben.
Consumption of chemicals and dyes is cut by around 80%, and reduced processing times mean that the textile manufacturer can remain much closer to the market when deciding on individual designs - fashions change quickly, and the wrong choice of design can result in ware houses full of unwanted stock.
EUbookshop v2

Mit dieser modernen und qualitativ hochwertigen Anlage rüstet sich Wagener für die Zukunft, um auch langfristig am Markt erfolgreich zu bleiben.
With this modern and high-quality system Wagener is preparing for the future so as to remain successful on the market in the long term.
CCAligned v1

Wer langfristig am Markt erfolgreich bleiben möchte, muss seinen Blick kontinuierlich auf die Markt- erfordernisse der Zukunft und das Konsum- verhalten von heute und morgen richten.
To remain successful on the market in the long run, companies must continuously keep an eye on the market requirements of the future and consumer behaviour today and tomorrow.21st century mega-trends act as innovation drivers.
ParaCrawl v7.1

Eine konsequente und spezifische Prozessentwicklung ist unabdingbar umeinen effizienten und wirtschaftlichen Produktionsablauf zu gewährleisten und um am Markt wettbewerbsfähig zu bleiben.
Consistent and specific process development is essential forensuring an efficient and economically efficient production process and for remaining competitive on the market.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die EMS-Branche hat sich in den letzten Jahren stark verändert: Fertigungskompetenz und ein Maschinenpark reichen schon lange nicht mehr aus, um am Markt erfolgreich zu bleiben.
During the past few years, the EMS industry in particular has changed dramatically: For some time now, manufacturing expertise and a fleet of machines have not been enough to remain successful on the market.
ParaCrawl v7.1

Es ist das perfekte Beispiel dafür, dass ein Produkt, welches sich bewährt hat, mit nur kleinen Produktpflegemaßnahmen über viele Jahre am Markt bleiben kann.
It’s a perfect example of how a product which has proven itself can remain on the market for many years with just minor product enhancements.
ParaCrawl v7.1

Geeignete und erfahrene Mitarbeiter in den vielfach stark spezialisierten Berufsfeldern zu finden und zu halten, ist wichtig, um am Markt konkurrenzfähig zu bleiben.
Finding and keeping competent and experienced employees in the many highly specialized professional sectors is important to remaining competitive in the market.
ParaCrawl v7.1

Ebenso vielfältig wie unser Angebot müssen deshalb auch die Mitarbeiter sein, die unser Geschäft betreiben, wenn wir am Markt wettbewerbsfähig bleiben wollen.
That is why, if we want to remain competitive in the marketplace, the employees who run our business have to be just as diverse as our offer.
ParaCrawl v7.1

Um heute am Markt wettbewerbsfähig zu bleiben, müssen Unternehmen nachhaltige Maßnahmen im Hinblick auf Umweltverträglichkeit und Schutz des Menschen gewährleisten.
In order to remain competitive in today’s market, companies must guarantee sustainable measures with regards to environmental compatibility, and protection of individuals.
ParaCrawl v7.1