Translation of "Am fenster sitzen" in English

Ich wollte aber am Fenster sitzen.
But I want to sit by the window.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit meinem guten Auge am Fenster sitzen.
Tell the hostess I have to sit with My good eye near the window.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wollte, dass sie wieder, am Fenster sitzen könnte,
But I wanted her to be able ... to sit by the window,
OpenSubtitles v2018

Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Wouldn't you rather sit by the window?
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie nicht lieber am Fenster sitzen?
Wouldn't you rather sit by the window?
Tatoeba v2021-03-10

Klar, warum sollte ich auch am Fenster sitzen dürfen?
Go. Sure, why should I get to be by the window?
OpenSubtitles v2018

In einem Käfig am Fenster sitzen.
In a cage sitting by the window.
ParaCrawl v7.1

Warum kann Hans-Peter nicht am Fenster sitzen?
Why can't John sit by the window?
CCAligned v1

Nettes Mädchen Debby liebt es, die regen am Fenster sitzen zu hören.
Cute girl Debby loves to listen to the rain sitting by the window.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte am Fenster sitzen.
I'd like to sit by the window.
Tatoeba v2021-03-10

Willst du am Fenster sitzen?
Do you want to sit next to the window?
Tatoeba v2021-03-10

Wollen Sie am Fenster sitzen?
Do you want to sit next to the window?
Tatoeba v2021-03-10

Wollt ihr am Fenster sitzen?
Do you want to sit next to the window?
Tatoeba v2021-03-10

Tom will am Fenster sitzen.
Tom wants to sit near the window.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will am Fenster sitzen!
I want the seat by the window!
OpenSubtitles v2018

Ich muss am Fenster sitzen.
I have to sit next to the window.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein schönes Bild von Ihnen, wie Sie am Fenster sitzen und Pancakes essen.
I have this nice image of you sitting there in the window eating pancakes.
OpenSubtitles v2018

Darf ich am Fenster sitzen?
Can I have the window seat?
OpenSubtitles v2018

Rät er dir nicht auch davon ab, zu lange am Fenster zu sitzen, Liebes?
I think he also said it might be better not to spend so much time sitting at the window, dearest.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie am Fenster sitzen?
Would you like the window seat? No.
OpenSubtitles v2018

Beim Frühstück fragte er seinen Vater, ob er auf dem Rückflug am Fenster sitzen dürfe.
Over breakfast, Paul asked his father whether he could have a window seat on the plane.
EUbookshop v2

Angesiedelt im angesehenen Marinela Hotel ist das Panorama ein gehobenes Speiselokal mit Aussicht - aber buchen Sie im Voraus, um sicherzugehen, dass sie am Fenster sitzen können.
X schliessen Located at the reputable Marinela Hotel, Panorama is an upscale dining establishment with a view - but do book in advance to ensure being seated by the window.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Zähler am Fenster, wo man sitzen und die Leute beobachten schlendern Main Street, oder Sie können wählen, an der Bar, die wie keine andere ist, die ich je gesehen habe sitzen.
There is a counter at the window where you can sit and watch people stroll down Main Street or you can choose to sit at the bar which is like no other I’ve ever seen.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie das herzhafte und köstliche Essen und haben Sie Spaß daran, am Fenster zu sitzen und Leute zu beobachten!
Enjoy the hearty and delicious food, and if you’re seated at the window have fun with some people watching!
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch heute noch so viele Menschen, die am Fenster sitzen und, ohne es zu wissen, von dieser Botschaft träumen.
There are still many men who stand at the window and dream, without knowing it, of a message like his.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es genossen, mit den frischen Produkten vom nahen Rialtomarkt zu kochen, oder am Fenster zu sitzen und den Gondeln zuzuschauen, während wir unseren Tag planten.
We enjoyed cooking fresh produce from the nearby Rialto market, and sitting by the window to watch the gondolas as we planned our day's itinerary.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich zum Tierpark aufbreche, wo ich die Sonnenfinsternis beobachten will, sehe ich Spidi ruhig am Fenster sitzen.
Before I go to the animal park I see Spidi sitting calmly at the window.
ParaCrawl v7.1